Leviton 47120 Installation Instructions Manual Download Page 3

  

47120

L - G

L - L

  

47277

  

47347

L - N

277 V

277 V

120 V

120 V

208 V

480 V

347 V

347 V

600 V

Tabla 1

Voltajes de Instalación (VCA)

GARANTIA LEVITON POR DIEZ AÑOS LIMITADA

Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal
período de diez años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra
fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc.,
Att: Power Quality Customer Support, 860 Harold Place, Chula Vista, CA
91914, U.S.A.
  Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano
de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si
este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o
no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular
pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la
duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular, es limitada a diez años. Leviton no
es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes,
incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida
de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta
garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta
garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.

Para Asistancia Técnica llame al:

1-800-648-3332 (Sólo en E.U.A.)

www.leviton.com

Table of Contents

INTRODUCTION ..................................................................... 2

DESCRIPTION ....................................................................... 2

SPECIFICATIONS .................................................................. 2

GENERAL INFORMATION .................................................... 2

TO INSTALL ........................................................................... 3

WIRING PROCEDURE ........................................................... 4

TO OPERATE ......................................................................... 6

FRANÇAIS.............................................................................. 7

ESPAÑOL ............................................................................. 14

List of Figures and Tables

Figure 1 .................................................................................. 5

Figure 2 .................................................................................. 5

Table 1 .................................................................................... 6

Page 1

Page 20

ENGLISH

PK-92954-10-02-0A

4/19/02, 11:28 AM

3

Summary of Contents for 47120

Page 1: ...ot in accordance with any labels or instructions There are no other or implied warranties of any kind including merchantability and fitness for a particular purpose but if any implied warranty is requ...

Page 2: ...los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garant a 4 Cuando se requiera hacer efectiva la garant a mediante el reemplazo del producto esto se podr llevar a cabo en LEVITON S A DE C V 5 Esta garant...

Page 3: ...abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operaci n normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones No hay otras garant as implicadas de cualquier otro tipo incl...

Page 4: ...e switched such as electric motors that are turned ON and OFF Outside transient influences involve utility grid switching DESCRIPTION Leviton Panel Mounted devices are designed to provide protection f...

Page 5: ...una presi n de 3 5 in lbs El cableado debe ser de una capacidad de 600VCA protegido y seguro alejado de partes vivas y protegido de filos agudos Use los agujeros ciegos del recinto para la conexi n d...

Page 6: ...NOTA No quite el tornillo del centro del recinto 12 Coloque los 2 tornillos y los dos sujetadores 4 Mount the TVSS device as close as possible to the circuit breaker panel Connection lead length betw...

Page 7: ...INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO NO ES UN PARARRAY...

Page 8: ...e con los Controles de Casa Decora CCD Provistos con Contacto Seco p Monitoreo Remoto Forma C Capacidad 30 VCD 125 VCA 3 Amp 3 Replace the clear plastic terminal cover 4 Ensure ground wire is connecte...

Page 9: ...ESPA OL 14 Lista de Figuras y Tablas FIGURA 1 19 FIGURA 2 19 TABLA 1 20 Table des mati res INTRODUCTION 8 DESCRIPTION 8 FICHE TECNIQUE 8 RENSEIGNEMENTS 8 INSTALLATION 3 DIRECTIVES DE C BLAGE 4 FONCTIO...

Page 10: ...s obligations de cette garantie Seuls les recours stipul s dans les pr sentes qu ils soient d ordre contractuel d lictuel ou autre sont offerts en vertu de cette garantie Pour toute aide technique com...

Page 11: ...DOIT FAIRE APPEL UN LECTRICIEN QUALIFI AVERTISSEMENT POUR VITER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU D LECTROCUTION COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S ASSURER QUE LE CIRCUIT SO...

Page 12: ...une d bouchure du bo tier Si une panne de protection survient la continuit sera assur e entre les contacts n o et n f MISES EN GARDE N UTILISER CE DISPOSITIF QU AVEC DU FIL DE CUIVRE EN PR SENCE DE F...

Reviews: