background image

10

IT

Termometro per sauna Levenhuk Wezzer SN10

Il kit comprende:

 termometro per sauna, manuale di istruzioni e garanzia.

Guida introduttiva

• 

Aprire lo sportello dello scomparto batterie (12) e inserire le 2 batterie AAA come indicato dai simboli di polarità. Chiudere lo sportello.

• 

Estrarre la sonda cablata (14) all’interno della sauna per misurarne la temperatura. 

Attenzione!

 L’unità principale deve essere 

posizionata in un luogo in cui non si supera mai la temperatura massima di +70 °C.

Impostazione della retroilluminazione

Premere il pulsante retroilluminazione (1) per accendere la retroilluminazione. La retroilluminazione rimane accesa per 8 s.

Cronologia misure

Per cancellare i valori MIN/MAX registrati per temperatura e umidità, tenere premuto il pulsante 

CLEAR

 (Cancella).

Unità di misura della temperatura

Premere il pulsante 

°C/°F

 (11) per passare da °C a °F e viceversa.

Specifiche

Umidità dell’aria, unità di misura

% (RH)

Intervallo operativo di umidità (unità principale)

10… 99%

Temperatura, unità di misura

°F, °C

Intervallo operativo di temperatura (unità principale)

–40… +70 °C

Intervallo operativo di temperatura (sonda collegata)

–40… +150 °C

Lunghezza della sonda, m

3

Alimentazione

2 batterie AAA

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.

Cura e manutenzione

L’unità base deve essere posizionata in un ambiente in cui le variazioni di temperatura e umidità rispettano i valori raccomandati dal 

produttore. Nel caso si utilizzi l’apparecchio in presenza di bambini o di altre persone che non abbiano letto e compreso appieno queste 

istruzioni, prendere le precauzioni necessarie. Non cercare per nessun motivo di smontare autonomamente l’apparecchio. Per qualsiasi 

intervento di riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza specializzato di zona. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed 

evitare che sia sottoposto a eccessiva forza meccanica. Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Usare solamente accessori 

e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento. Non tentare mai di adoperare uno strumento 

danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! In caso di ingestione di una parte dell’apparecchio o della batteria, consultare 

immediatamente un medico. 

I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto.

Istruzioni di sicurezza per le batterie 

Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente, 

evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente. Prima della sostituzione, 

pulire i contatti della batteria e quelli dell'apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e –). Se 

non si intende utilizzare l'apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie. Rimuovere subito le batterie esaurite. Non cortocircuitare 

le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare le batterie 

riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l'utilizzo, non dimenticare di spegnere l'apparecchio. Per evitare il rischio di ingestione, 

soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti 

nel proprio paese.

Garanzia internazionale Levenhuk

Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una

 garanzia a vita

 per 

i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori 

Levenhuk godono di una garanzia di 

due anni 

a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà 

o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione o dei 

materiali. Condizione per l’obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a 

Levenhuk unitamente ad una prova d’acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk.

Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty

Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l’utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.

Summary of Contents for Wezzer SN10

Page 1: ...c 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221207 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kull...

Page 2: ...ÁX sonda cableada Max hőmérséklet vezetékes szonda 6 Humidity main unit Влажност основно устройство Vlhkost hlavní jednotka Feuchtigkeit Hauptgerät Humedad unidad principal Páratartalom főegység 7 Min temperature main unit Мин температура основно устройство Min teplota hlavní jednotka Min Temperatur Hauptgerät Temperatura MÍN unidad principal Min hőmérséklet főegység 8 Min temperature wired probe ...

Page 3: ...тура термощуп Maks sıcaklık kablolu prob 6 Umidità unità principale Wilgotność jednostka główna Humidade unidade principal Влажность основной блок Nem ana ünite 7 Temperatura min unità principale Min temperatura jednostka główna Temperatura min unidade principal Мин температура основной блок Min sıcaklık ana ünite 8 Temperatura min sonda collegata Min temperatura sonda przewodowa Temperatura min s...

Page 4: ...the technical specifications Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole se...

Page 5: ...ойство с повредени електрически части Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно ка...

Page 6: ...rickými díly Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie případně...

Page 7: ...niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und a...

Page 8: ... utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace s...

Page 9: ...felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymás...

Page 10: ...are uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le ba...

Page 11: ...mi elektrycznymi W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych bat...

Page 12: ...ositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só v...

Page 13: ...е используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов...

Page 14: ... çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin...

Reviews: