background image

13

Istruzioni di sicurezza per le batterie 

Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l’uso di destinazione. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente, 
evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente. Prima della sostituzione, 
pulire i contatti della batteria e quelli dell’apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e –). 
Se non si intende utilizzare l’apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie. Rimuovere subito le batterie esaurite. Non 
cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare 
le batterie riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l’utilizzo, non dimenticare di spegnere l’apparecchio. Per evitare il 
rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite 
secondo le norme vigenti nel proprio paese.

Garanzia internazionale Levenhuk

Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una

 garanzia a 

vita

 per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti 

gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di 

due anni 

a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. 

Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti 
di fabbricazione o dei materiali. Condizione per l’obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il 
prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una prova d’acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l’utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.

PL

Termometr kuchenny Levenhuk Wezzer Cook MT50

Cyfrowe termometry kuchenne 

Levenhuk Wezzer

 są przeznaczone do wykonywania pomiarów temperatury żywności w procesie jej 

gotowania.

Należy dokładnie wyczyścić sondę za każdym razem przed i po użyciu.

Użytkowanie. 

Wysuń sondę 1 (5) z obudowy lub podłącz sondę 2 (6) do gniazda, a na wyświetlaczu LCD zostanie natychmiast 

wyświetlona temperatura. Włóż końcówkę sondy na co najmniej 1 cm wgłąb mierzonego produktu. Na wyświetlaczu (4) zostanie 
wyświetlona bieżąca temperatura. Na wyświetlaczu są pokazywane odczyty z jednej sondy na raz. Poczekaj kilka sekund na 
ustabilizowanie się temperatury. Naciśnij (1), aby zmienić jednostkę temperatury (Celsjusz, °C / Fahrenheit, °F). Naciśnij przycisk (1), 
aby włączyć podświetlenie.

Rejestrowanie bieżącej temperatury. 

Przed wyjęciem sondy z potrawy naciśnij przycisk (2), aby zapisać odczyt temperatury.

Kalibracja termometru.

 Przygotuj kubek z wodą i lodem, a następnie włóż sondę do kubka tak, aby dotknęła lodu. Przytrzymaj 

przycisk (1) przez 3 sekundy do momentu wyświetlenia komunikatu “CAL” (Kalibracja) na wyświetlaczu. Temperatura zostaje 
automatycznie ustawiona do wartości 0 °C.

Alarm wysokiej temperatury. 

Naciśnij przycisk (3), a następnie naciśnij przycisk (1)/(2), aby ustawić wartość. Naciśnij ponownie 

przycisk (3), aby zatwierdzić. 

Sugerowane temperatury dla różnych typów mięsa i stopni wysmażenia:

Typ mięsa

Stopień wysmażenia

°C

°F

Mielone mięso wołowe 

Dobrze wysmażone

71 °C

160 °F

Mielone mięso drobiowe 

Dobrze wysmażone

74 °C

165 °F

Wołowina

Dobrze wysmażone
Średnio-dobrze wysmażone
Średnio wysmażone 
Średnio krwiste
Krwiste

77 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C

171 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F

Cielęcina

Dobrze wysmażone 
Średnio-dobrze wysmażone l
Średnio wysmażone 
Średnio krwiste 
Krwiste

74 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C

165 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F

Kurczak/drób 

Dobrze wysmażone

74 °C

165 °F

Wieprzowina

Dobrze wysmażone 
Średnio-dobrze wysmażone
Średnio wysmażone

77 °C
74 °C
71 °C

170 °F
165 °F
160 °F

Summary of Contents for WEZZER COOK MT50

Page 1: ...ublic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20220915 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Page 2: ...лен дисплей LCD displej LCD Display Pantalla LCD LCD kijelző 5 Probe 1 Сонда 1 Sonda 1 Sonde 1 Sonda 1 1 szonda 6 Probe 2 Сонда 2 Sonda 2 Sonde 2 Sonda 2 2 szonda IT PL PT RU TR 1 Pulsante LIGHT Luce C F Przycisk LIGHT Podświet lenie C F Botão LIGHT Luz C F Кнопка LIGHT Подсветка C F LIGHT Işık C F düğmesi 2 Pulsante HOLD CAL Mem Cal Przycisk HOLD CAL Zapis Kalibracja Botão HOLD CAL Bloquear Calib...

Page 3: ...74 C 165 F Beef Well done Medium Well Medium Medium rare Rare 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Veal Well done Medium Well Medium Medium rare Rare 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Chicken Poultry Well done 74 C 165 F Pork Well Done Medium Well Medium 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Lamb Well done Medium Well Medium Medium rare Rare 77 C 74 C 71 C 63 C 60...

Page 4: ...рана Levenhuk Wezzer Cook MT50 Цифровите термометри за приготвяне на храна Levenhuk Wezzer са предназначени за измерване на температурата на различни видове храни и ястия по време на процеса на готвене Почиствайте сондата грижливо преди и след всяко използване Употреба Разгънете сонда 1 5 от отделението й или поставете сонда 2 6 в гнездото и течнокристалният дисплей веднага ще покаже температурата...

Page 5: ... или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете използваните батерии незабавно Никога не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до...

Page 6: ... Středně propečené Středně krvavé Krvavé 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Telecí maso Dobře propečené Středně dobře propečené Středně propečené Středně krvavé Krvavé 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Kuřecí drůbež Dobře propečené 74 C 165 F Vepřové maso Dobře propečené Středně dobře propečené Středně propečené 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Jehněčí Dobř...

Page 7: ...o výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk DE Levenhuk Wezzer Cook MT50 Kochthermometer Die digitalen Thermometer von Levenhuk Wezzer sind für die Temperaturmessung verschiedener Lebensmittel und Gerichte während des Kochvorgangs bestimmt Reinigen Sie die Sonde vor und nach jedem Gebrauch gründlich Verwendung Klappen Sie die Sonde 1 5 aus ihrem Gehäuse oder stecken Sie die Sonde 2...

Page 8: ...e Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung und achten Batterien entnehmen wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen od...

Page 9: ...ás que poco hecho Poco hecho 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Carne de ternera Muy hecho Un poco más que normal Normal Un poco más que poco hecho Poco hecho 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Pollo aves de corral Muy hecho 74 C 165 F Carne de cerdo Muy hecho Un poco más que normal Normal 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Carne de cordero Muy hecho Un poco m...

Page 10: ...so de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto contacte con su oficina de Levenhuk más cercana HU Levenhuk Wezzer Cook MT50 konyhai hőmérő A Levenhuk Wezzer digitális konyhai hőmérők a főzési folyamat közben különböző típusú élelmiszerek és ételek hőmérséklet mérésére szolgálnak Minden használat előtt és után alaposan tisztítsa meg a hőmérőt Használat Vegye ki az 1 sz...

Page 11: ...a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bontsa meg az akku...

Page 12: ...otta Media ben cotta Cottura media Media al sangue Al sangue 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Vitello Ben cotta Media ben cotta Cottura media Media al sangue Al sangue 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Pollo Pollame Ben cotta 74 C 165 F Maiale Ben cotta Media ben cotta Cottura media 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Agnello Ben cotta Media ben cotta Cottur...

Page 13: ... sito web www levenhuk eu warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l utilizzo del prodotto contattare la filiale Levenhuk di zona PL Termometr kuchenny Levenhuk Wezzer Cook MT50 Cyfrowe termometry kuchenne Levenhuk Wezzer są przeznaczone do wykonywania pomiarów temperatury żywności w procesie jej gotowania Należy dokładnie wyczyścić sondę za każdym razem przed i po...

Page 14: ... jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem...

Page 15: ...Médio mal Mal passado 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Vitela Bem passado Médio bem Médio Médio mal Mal passado 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Galinha aves Bem passado 74 C 165 F Porco Bem passado Médio bem Médio 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Cordeiro Bem passado Médio bem Médio Médio mal Mal passado 77 C 74 C 71 C 63 C 60 C 171 F 165 F 160 F 145 F ...

Page 16: ...te a filial local da Levenhuk RU Термометр кулинарный Levenhuk Wezzer Cook MT50 Цифровые кулинарные термометры Levenhuk Wezzer предназначены для измерения температуры различных видов продуктов питания и блюд в процессе приготовления Тщательно мойте термощуп до и после каждого использования Использование Вытяните щуп 1 5 из корпуса или вставьте щуп 2 6 в разъем и на ЖК экране отобразится температур...

Page 17: ...те инструкции не разбирайте и не роняйте устройство это может привести к потере работоспособности Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это...

Page 18: ... Orta az pişmiş Az pişmiş 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Dana eti İyi Pişmiş Orta çok pişmiş Orta seviye Orta az pişmiş Az pişmiş 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Tavuk kümes hayvanları İyi Pişmiş 74 C 165 F Domuz Domuz İyi Pişmiş Orta çok pişmiş Orta seviye 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Kuzu İyi Pişmiş Orta çok pişmiş Orta seviye Orta az pişmiş Az ...

Page 19: ...çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları mikroskopları dürbünleri ve diğer optik ürünleri aksesuarlar hariç olmak üzere malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir Ömür boyu garanti piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti a...

Reviews: