background image

3

BG

Комплект за изследователи Discovery Basics EK50 

• 

Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето, друг ярък източник на светлина или лазер през това 

устройство, тъй като това може да предизвика ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА.

• 

Внимавайте за ухапване от насекоми!

• 

Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни.

• 

Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно потърсете медицинска помощ.

• 

Дръжте опаковъчните материали далеч от деца, за да избегнете риска от задушаване.

• 

Винаги сменяйте всички батерии едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип. Уверете се, че 
батериите са поставени правилно по отношение на полярността (+ и –). Извадете използваните батерии незабавно. Никога не загрявайте 
батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време.

 

Бинокъл

Погледнете през окулярите на бинокъла с двете очи. За да регулирате 
разстоянието между окулярите, продължете да променяте ъгъла между частите 
на бинокъла (отнасящи се към централната му ос), докато изображението не се 
появи в единична окръжност. Запомнете настройката за бъдещо използване.
Следвайте тази процедура, за да регулирате фокуса и настройката на диоптъра:

• 

Погледнете през бинокъла към отдалечен обект;

• 

Затворете дясното си око и завъртете пръстена за фокусиране, докато не 
фокусирате изгледа;

• 

Сега затворете лявото си око и наблюдавайте с дясното. Бавно завъртете 
пръстена за настройване на диоптъра на десния окуляр, докато не 
фокусирате изгледа отново.

1

2

3

1. Лещи на обектива
2. Окуляри
3. Пръстен 

настройване 
на за фокусиране

Фенерче

Плъзнете предпазната блокировка (3) назад по посока на стрелката. 
Натиснете лоста (4) и светлината ще се включи за момент. Натиснете бутона 
Вкл./Изкл. (2) по посока на стрелката. Сега светлината ще бъде включена, 
докато натиснете бутона обратно. Натиснете лоста със същата скорост, за да 
"генерирате" електричество. Когато сте готови, натиснете лоста в корпуса и 
плъзнете предпазната блокировка назад.

1

2

3

5

4

1. Светодиодна 

светлина

2. Бутон Вкл./Изкл.
3. Обезопасяваща 

блокировка за 
лоста

4. Лост
5. Ремък

Свирка 3 в 1

Това устройство може да се използва като компас, термометър и сврика.

Компас

С компаса можете лесно да се ориентирате по карта и да определяте посоки 
за пътуване, безопасно да правите офроуд преходи, без да се губите, лесно 
да определяте къде се намирате, и да изчислявате разстоянието до крайната 
дестинация.

7

6

1

2

4

3

5

1. Прицелен 

проводник 
(предно виждане)

2. Зрително стъкло
3. Въртящ се обръч
4. Слот за виждане 

(прорез за 
виждане)

5. Лупа
6. Стрелка за Север 

(стрелка на 
компаса)

7. 360° скала 

с градуси

Гаранция: 

2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya

Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление.

Summary of Contents for Discovery Basics EK50

Page 1: ...tered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20211015 EN BG CZ DE ES HU IT PL PT RU TR The kit includes Комплектът включва Obsah soupravy Lieferumfang El kit incluye A készlet a következőket tartalmazza Il kit comprende W skład zestawu wchodzi O kit inclui Комплект поставки Kit içeriği 1 binoculars бинокъл binokulární dalekohled Fernglas prismáticos kétszemes távcső b...

Page 2: ...the central focusing wheel until the view is focused Now close your left eye and observe with your right Slowly rotate the diopter adjustment ring on the right eyepiece until the view is focused again 1 2 3 1 Objective lens 2 Eyepieces 3 Central focusing wheel Torch Slide the safety lock 3 backwards as the arrow shows Press on the lever 4 and the light will go on for a moment Push the On Off switc...

Page 3: ...и завъртете пръстена за фокусиране докато не фокусирате изгледа Сега затворете лявото си око и наблюдавайте с дясното Бавно завъртете пръстена за настройване на диоптъра на десния окуляр докато не фокусирате изгледа отново 1 2 3 1 Лещи на обектива 2 Окуляри 3 Пръстен настройване на за фокусиране Фенерче Плъзнете предпазната блокировка 3 назад по посока на стрелката Натиснете лоста 4 и светлината щ...

Page 4: ...vzdálený objekt Zavřete pravé oko a otáčejte středovým zaostřovacím šroubem dokud není obraz ostrý Nyní zavřete levé oko a pozorujte pravým okem Zvolna otáčejte kroužkem dioptrické korekce na pravém okuláru dokud není obraz opět ostrý 1 2 3 1 Čočky objektivu 2 Okuláry 3 Středový zaostřovací šroub Svítilna Posuňte pojistku 3 směrem dozadu ve směru šipky Zatlačte na páku 4 a světlo se na chvíli rozs...

Page 5: ...das rechte Auge drehen Sie das zentrale Scharfstellrad bis Sie das Bild scharf sehen Schließen Sie jetzt das linke Auge schauen Sie nur mit dem rechten Auge durch das Glas Drehen Sie den Dioptrienring am rechten Okular langsam bis Sie nun auch mit dem rechten Auge scharf sehen 1 2 3 1 Objektivlinse 2 Okulare 3 Zentrales Scharfstellrad Taschenlampe Schieben Sie die Sicherheitssperre 3 in Pfeilricht...

Page 6: ...e hasta enfocar la vista Ahora cierre el ojo izquierdo y mire con el derecho Gire lentamente el anillo de ajuste dióptrico en el ocular derecho hasta que la vista vuelva a estar enfocada 1 2 3 1 Lente del objetivo 2 Oculares 3 Rueda central de enfoque Linterna Deslice el cierre de seguridad 3 hacia atrás como muestra la flecha Presione la palanca 4 y la luz se encenderá por un momento Deslice el i...

Page 7: ...objektumot Hunyja be a jobb szemét majd kezdje el forgatni a központi fókusz állító kereket egészen addig míg a kép élessé nem válik Most pedig hunyja be a bal szemét és a jobb szemével végezze a megfigyelést Lassan forgassa a jobb szemlencsén található dioptriaállító gyűrűt míg a kép újra fókuszált nem lesz 1 2 3 1 Objektívlencse 2 Szemlencse 3 Központi fókusz állító kerék Zseblámpa Csúsztassa a ...

Page 8: ...on è focheggiato Quindi chiudere l occhio sinistro e osservare con l occhio destro Ruotare lentamente l anello di regolazione diottrica sull oculare destro finché l oggetto non è nuovamente a fuoco 1 2 3 1 Lente obiettivo 2 Oculari 3 Ghiera di messa a fuoco centrale Torcia Far scorrere all indietro il blocco di sicurezza 3 come mostrato dalla freccia Premere la leva 4 e la luce si accenderà per un...

Page 9: ...a ostrości aż obraz będzie ostry Teraz zamknij lewe oko i obserwuj obiekt prawym okiem Powoli obracaj pierścień regulacji dioptrii na prawym okularze aż obraz będzie ponownie ostry 1 2 3 1 Soczewki obiektywowe 2 Okulary 3 Centralne koło ustawiania ostrości Latarka Przesuń blokadę 3 do tyłu zgodnie z kierunkiem wskazanym strzałką Naciśnij dźwignię 4 latarka błyśnie Przesuń włącznik 2 zgodnie z kier...

Page 10: ...co central até que o objeto observado esteja focado Agora feche o olho esquerdo e observe com o direito Rode lentamente o anel de ajuste de dioptria na ocular direita até que o objeto esteja novamente focado 1 2 3 1 Lentes objetivas 2 Oculares 3 Roda de foco central Lanterna Deslize a patilha de segurança 3 na direção indicada pela seta Pressione a lingueta 4 e a luz acende durante alguns instante...

Page 11: ...правый глаз и вращайте кольцо фокусировки пока предмет наблюдения не будет виден четко Теперь закройте левый глаз и наблюдайте предмет через правый окуляр Вращайте кольцо настройки диоптрий на правом окуляре пока предмет снова не станет виден четко 1 2 3 1 Объективы 2 Окуляры 3 Колесо фокусировки Динамо фонарь Сдвиньте блокиратор 3 назад как показывает стрелка Нажмите на рычаг 4 загорится свет Сдв...

Page 12: ...akın Sağ gözünüzü kapatın ve görüntü odaklanana kadar merkezi odaklama tekerini çevirin Şimdi sol gözünüzü kapatın ve sağ gözünüzle bakın Sağ göz merceğindeki diyopter ayar halkasını görüntü tekrar odaklanana kadar yavaşça çevirin 1 2 3 1 Objektif merceği 2 Göz mercekleri 3 Odak düğmesi Fener Güvenlik kilidini 3 okun gösterdiği gibi geriye kaydırın Dinamo koluna 4 basın ışık bir süre yanacaktır Aç...

Reviews: