background image

3

EN

Ermenrich NG40 Gas Detector

Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the 

device only as specified in the user manual. 

Getting started

Press and hold the POWER button for 3 seconds to turn the device on or off. The detector will beep twice and start its 15-second warm-up. Once 

complete, it will show the HIGH and LOW values of the gas concentration.

Settings

Press the POWER button to enter the menu/confirm/save. Press the UP button to move upward and press the DOWN button to move 

downward. Select QUIT to get back to the menu. 

Alarm setup

Move the cursor by pressing the DOWN button. Set up the new value by moving the cursor position, and then press the POWER/DOWN buttons 

to save the new alarm value.

Using

Point the sensor toward the area to test. When there is no gas exceeding the alarm points, the device will show the current level of gas 

concentration on the screen. When the present alarm points are exceeded, the device will activate audible/visual alarms (beeping, vibration, 

light) and it will only stop when the gas concentration is below the alarm points.

Charging

When the screen shows the low battery icon, please connect the device to a charger. Otherwise, it may malfunction. 

Screen icons

MAX

Latest maximum gas concentration value 

To reset, press the DOWN button 

AVG

Average gas concentration value within 3 min.

To reset, press the DOWN button 

Battery 

Battery status indicator

Gas concentration

Current value

Maximum 10,000ppm

Specifications

Gas detected 

combustible gas

Detection range 

0–10,000ppm

Response time

instant 

Alarm

sound, vibration, light

Alarm setpoint 

low alarm: 500ppm; high alarm: 2000ppm

Power supply

li-ion rechargeable battery

Battery life 

2 years 

Working battery time on a single charge

8 hours 

Operating temperature range 

–20…+50°C (–4.0°…122°F)

Operating humidity 

< 95 %RH

Dimensions (mm/in)

195x70x20/ 7.6x2.7x0.7

Weight (g/lb)

172/ 0.38

The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.

Care and maintenance

Use the device only as specified in the user manual. Keep away from children. The device is designed to measure the concentration of gas 

in the air. If you measure high density gas, you might damage the device. Store the device in a dry cool place. Do not expose the device to 

shock, continuous vibrations, or extreme high or low temperatures. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For 

repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Protect the device from sudden impact and excessive 

mechanical force. Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications. Never attempt to 

operate a damaged device or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention 

immediately.

Summary of Contents for 81432

Page 1: ...737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Ermenrich are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221219 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kullanı...

Page 2: ...creen Течнокристален дисплей LCD displej LCD Display Pantalla LCD LCD kijelző 8 Sensor Cензор Senzor Sensor Sensor Érzékelő IT PL PT RU TR 1 LED di avviso Ostrzegawcza dioda LED LED de aviso Сигнальная лампочка Uyarı LED i 2 Collo d oca Gęsia szyja Pescoço de ganso Удлинитель типа гусиная шея Kaz Boynu 3 Pulsante UP Su Przycisk UP W górę Botão UP Para cima Кнопка UP Вверх UP Yukarı düğmesi 4 Pulsa...

Page 3: ...utton AVG Average gas concentration value within 3 min To reset press the DOWN button Battery Battery status indicator Gas concentration Current value Maximum 10 000ppm Specifications Gas detected combustible gas Detection range 0 10 000ppm Response time instant Alarm sound vibration light Alarm setpoint low alarm 500ppm high alarm 2000ppm Power supply li ion rechargeable battery Battery life 2 ye...

Page 4: ... BG Газ детектор Ermenrich NG40 Моля прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя преди да използвате този продукт Да се съхранява далеч от деца Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин Да започнем Натиснете и задръжте бутона ЗАХРАНВАНЕ натиснат за 3 секунди за включване или изключване на уреда Детекторът ще издаде двукратно...

Page 5: ...потреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете изпол...

Page 6: ...Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ AVG Průměrná hodnota koncentrace plynu během 3 minut Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ Baterie Ukazatel stavu baterie Koncentrace plynu Aktuální hodnota Max 10 000 ppm Technické údaje Detekovaný plyn hořlavý plyn Rozsah detekce 0 10 000 ppm Doba odezvy okamžitá Alarm zvukový vibrace světelný Nastavená hodnota alarmu alarm dosažení spodní prahové hodnoty ...

Page 7: ... výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk DE Ermenrich NG40 Gassensor Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät Halten Sie es von Kindern fern Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben Erste Schritte Halten Sie die EIN AUS Taste zum Ein und Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt Der De...

Page 8: ...rschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Ei...

Page 9: ...vo a un cargador De lo contrario el dispositivo no funcionará correctamente Iconos de pantalla MAX Último valor detectado de concentración máxima de gas Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO AVG Valor promedio de concentración de gas en un plazo de 3 minutos Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO Batería Indicador del estado de la batería Concentración ...

Page 10: ... reemplazará cualquier producto o pieza que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso de problemas con la gar...

Page 11: ... elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket ...

Page 12: ...trazione di gas Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù AVG Valore medio della concentrazione di gas rilevato negli ultimi 3 min Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù Batteria Indicatore di stato della batteria Concentrazione di gas Valore attuale Max 10 000 ppm Specifiche Gas rilevato gas combustibile Range di rilevamento 0 10 000 ppm Tempo di risposta istantaneo...

Page 13: ...stituito a Levenhuk unitamente ad una prova d acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk Per maggiori dettagli visitare il nostro sito web www levenhuk eu warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l utilizzo del prodotto contattare la filiale Levenhuk di zona PL Detektor gazu Ermenrich NG40 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instr...

Page 14: ...ch bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Ba...

Page 15: ... produtos sem notificação prévia Cuidado e manutenção Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador Mantenha se afastado de crianças O dispositivo foi concebido para medir a concentração de gás no ar Se medir gás de alta densidade pode danificar o dispositivo Guarde o dispositivo num local seco e fresco Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou tempera...

Page 16: ...ал и начнется 15 секундный прогрев устройства После этого детектор покажет значения высокой и низкой концентрации газа Настройки Нажмите кнопку Вкл Выкл для входа в меню подтверждения сохранения Нажмите кнопку UP Вверх для перемещения вверх и кнопку DOWN Вниз для перемещения вниз Для возврата в меню выберите QUIT Сигнал оповещения Переместите курсор нажав кнопку ВНИЗ Установите новое значение пере...

Page 17: ... прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Не разбирайте элементы питания Выключайте прибор после использования Хр...

Page 18: ...l uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Pil güvenliği talimatları Her z...

Reviews: