background image

15

Definições

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR para aceder ao menu/confirmar/guardar. Prima o botão PARA CIMA para mover para cima e prima o botão 

PARA BAIXO para mover para baixo. Selecione SAIR para regressar ao menu. 

Alarme

Mova o cursor premindo o botão PARA BAIXO. Configure o novo valor movendo a posição do cursor e, em seguida, prima os botões LIGAR/

DESLIGAR/PARA BAIXO para guardar o novo valor do alarme.

Utilização

Aponte o sensor para a área a testar. Se não existir qualquer gás que exceda os pontos de alarme, o ecrã do dispositivo mostrará o nível 

atual de concentração de gás. Se os pontos de alarme atuais forem excedidos, o dispositivo ativará alarmes sonoros/visuais (sinais sonoros, 

vibração, luz) e só parará quando a concentração de gás estiver abaixo dos pontos de alarme.

Carregamento do dispositivo

Se o ecrã mostrar o ícone de bateria fraca, ligue o dispositivo a um carregador; caso contrário, este poderá não funcionar corretamente. 

Ícones da interface

MAX

Último valor máximo de concentração de gás 

detetado 

Para repor, premir o botão PARA BAIXO 

AVG

Valor médio de concentração de gás durante 3 min.

Para repor, premir o botão PARA BAIXO 

Bateria

Indicador do estado da bateria

Concentração de gás

Leitura atual

Max. 10,000 ppm

Especificações

Gás detetado 

gás combustível

Intervalo de deteção

0–10,000 ppm

Tempo de resposta

imediato 

Alarme

sonoro, vibração, de luz

Ponto de ajuste do alarme 

alarme baixo: 500 ppm; alarme alto: 2000 ppm

Fonte de alimentação

bateria interna de iões de lítio

Duração da bateria 

2 anos 

Tempo de funcionamento da bateria com uma 

única carga

8 horas

Intervalo de temperaturas de funcionamento

–20…+50 °C

Intervalo de humidade de funcionamento

< 95 % RH

Dimensões

195x70x20 mm

Peso 

172 g

O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.

Cuidado e manutenção

Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador. Mantenha-se afastado de crianças. O dispositivo foi concebido 

para medir a concentração de gás no ar. Se medir gás de alta densidade, pode danificar o dispositivo. Guarde o dispositivo num local seco 

e fresco. Não exponha o dispositivo a choques, vibrações contínuas ou temperaturas extremamente altas ou baixas. Não tente desmontar 

o dispositivo por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, entre em contato com o centro 

local de serviços especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Utilize apenas acessórios e peças 

sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas. Nunca tente utilizar um dispositivo 

danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas! Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida, procure imediatamente 

assistência médica.

Instruções de segurança da bateria 

Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só 

vez; tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes. Limpe os contactos da bateria, e também 

os do dispositivo, antes da instalação da bateria. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua 

polaridade (+ e –). Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo. Remova as baterias 

usadas prontamente. Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão. Nunca 

aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Lembre-se de desligar os dispositivos após a utilização. 

Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma 

prescrita pelas leis do seu país.

Summary of Contents for 81432

Page 1: ...737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Ermenrich are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221219 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kullanı...

Page 2: ...creen Течнокристален дисплей LCD displej LCD Display Pantalla LCD LCD kijelző 8 Sensor Cензор Senzor Sensor Sensor Érzékelő IT PL PT RU TR 1 LED di avviso Ostrzegawcza dioda LED LED de aviso Сигнальная лампочка Uyarı LED i 2 Collo d oca Gęsia szyja Pescoço de ganso Удлинитель типа гусиная шея Kaz Boynu 3 Pulsante UP Su Przycisk UP W górę Botão UP Para cima Кнопка UP Вверх UP Yukarı düğmesi 4 Pulsa...

Page 3: ...utton AVG Average gas concentration value within 3 min To reset press the DOWN button Battery Battery status indicator Gas concentration Current value Maximum 10 000ppm Specifications Gas detected combustible gas Detection range 0 10 000ppm Response time instant Alarm sound vibration light Alarm setpoint low alarm 500ppm high alarm 2000ppm Power supply li ion rechargeable battery Battery life 2 ye...

Page 4: ... BG Газ детектор Ermenrich NG40 Моля прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя преди да използвате този продукт Да се съхранява далеч от деца Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин Да започнем Натиснете и задръжте бутона ЗАХРАНВАНЕ натиснат за 3 секунди за включване или изключване на уреда Детекторът ще издаде двукратно...

Page 5: ...потреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете изпол...

Page 6: ...Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ AVG Průměrná hodnota koncentrace plynu během 3 minut Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ Baterie Ukazatel stavu baterie Koncentrace plynu Aktuální hodnota Max 10 000 ppm Technické údaje Detekovaný plyn hořlavý plyn Rozsah detekce 0 10 000 ppm Doba odezvy okamžitá Alarm zvukový vibrace světelný Nastavená hodnota alarmu alarm dosažení spodní prahové hodnoty ...

Page 7: ... výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk DE Ermenrich NG40 Gassensor Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät Halten Sie es von Kindern fern Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben Erste Schritte Halten Sie die EIN AUS Taste zum Ein und Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt Der De...

Page 8: ...rschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Ei...

Page 9: ...vo a un cargador De lo contrario el dispositivo no funcionará correctamente Iconos de pantalla MAX Último valor detectado de concentración máxima de gas Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO AVG Valor promedio de concentración de gas en un plazo de 3 minutos Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO Batería Indicador del estado de la batería Concentración ...

Page 10: ... reemplazará cualquier producto o pieza que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso de problemas con la gar...

Page 11: ... elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket ...

Page 12: ...trazione di gas Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù AVG Valore medio della concentrazione di gas rilevato negli ultimi 3 min Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù Batteria Indicatore di stato della batteria Concentrazione di gas Valore attuale Max 10 000 ppm Specifiche Gas rilevato gas combustibile Range di rilevamento 0 10 000 ppm Tempo di risposta istantaneo...

Page 13: ...stituito a Levenhuk unitamente ad una prova d acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk Per maggiori dettagli visitare il nostro sito web www levenhuk eu warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l utilizzo del prodotto contattare la filiale Levenhuk di zona PL Detektor gazu Ermenrich NG40 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instr...

Page 14: ...ch bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Ba...

Page 15: ... produtos sem notificação prévia Cuidado e manutenção Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador Mantenha se afastado de crianças O dispositivo foi concebido para medir a concentração de gás no ar Se medir gás de alta densidade pode danificar o dispositivo Guarde o dispositivo num local seco e fresco Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou tempera...

Page 16: ...ал и начнется 15 секундный прогрев устройства После этого детектор покажет значения высокой и низкой концентрации газа Настройки Нажмите кнопку Вкл Выкл для входа в меню подтверждения сохранения Нажмите кнопку UP Вверх для перемещения вверх и кнопку DOWN Вниз для перемещения вниз Для возврата в меню выберите QUIT Сигнал оповещения Переместите курсор нажав кнопку ВНИЗ Установите новое значение пере...

Page 17: ... прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Не разбирайте элементы питания Выключайте прибор после использования Хр...

Page 18: ...l uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Pil güvenliği talimatları Her z...

Reviews: