background image

8

HU

Ermenrich NG20 gázérzékelő

A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat, valamint a használati útmutatót. Tartsa 

gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt.

Első lépések

Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét, azután – ügyelve a polaritási jelzésekre – helyezzen be 2 db AA elemet. Zárja le a fedelet.

A készülék be- és kikapcsolásához tartsa nyomva a FŐKAPCSOLÓ gombot. Amikor a piros és sárga LED kialszik, és a zöld LED világít, a 

bemelegedés befejeződött. A berregést követően az érzékelő készen áll a gázérzékelésre. 

Használat

Engedje a szivárgásérzékelő végét az érzékelt terület közelébe. Alacsony szintű riasztás esetén az érzékelő hangjelzést ad, és a sárga LED 

világít. Magas szintű riasztás esetén az érzékelő hangjelzést ad, és a piros LED kigyullad. 

Megjegyzés: 

Ha a zöld LED villog, kérjük, mielőbb cserélje ki az elemeket.

Műszaki adatok

Érzékelt gáz 

gyúlékony gáz

Érzékelési tartomány 

alacsony szintű riasztás: 500 ppm; magas szintű riasztás: 2000 ppm

Reakcióidő

azonnal 

Riasztás

hang és fény 

Automatikus kikapcsolás

5 perc

Tápellátás

2 db AA elem

Méret 

250x25 mm

Tömeg 

60 g

A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására.

Ápolás és karbantartás

Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. Tartsa gyermekektől elzárva. Az eszköz a levegőben lévő 

gázkoncentráció mérésére készült. Nagy sűrűségű gázt mérése károsíthatja a készüléket. Száraz, hűvös helyen tárolja az eszközt. Ne 

tegye ki a készüléket ütésnek, folyamatos rezgésnek, illetve rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletnek. Bármi legyen is az ok, 

semmiképpen ne kísérelje meg szétszerelni az eszközt. Ha az eszköz javításra vagy tisztításra szorul, akkor keresse fel vele a helyi 

szakszervizt. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó mechanikai erőktől. Kizárólag olyan tartozékokat vagy 

pótalkatrészeket alkalmazzon, amelyek a műszaki paramétereknek megfelelnek. A sérült, vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést 

soha ne helyezze üzembe! Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik, akkor kérjen, azonnal orvosi segítséget.

Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 

Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg. Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre 

cserélje ki; ne keverje a régi elemeket a frissekkel, valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze. Az elemek 

behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit. Győződjön meg róla, hogy az elemek a pólusokat 

tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe (+ és –). Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az elemeket. 

A lemerült elemeket azonnal távolítsa el. Soha ne zárja rövidre az elemeket, mivel így azok erősen felmelegedhetnek, szivárogni 

kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa 

meg az akkumulátorokat. Használat után ne felejtse el kikapcsolni az eszközt. Az elemeket tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel 

a lenyelés, fulladás és mérgezés veszélyét. A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le.

A Levenhuk nemzetközi, élettartamra szóló szavatossága

A Levenhuk vállalat a kiegészítők kivételével az összes Levenhuk gyártmányú teleszkóphoz, mikroszkóphoz, kétszemes távcsőhöz és 

egyéb optikai termékhez 

élettartamra szóló

 szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Az élettartamra 

szóló szavatosság a termék piaci forgalmazási időszakának a végéig érvényes. A Levenhuk-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a 

kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 

két évig

 érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. 

A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket 

vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen 

terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk 

vállalat felé.

További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia

Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a 

kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel.

Summary of Contents for 81431

Page 1: ...737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Ermenrich are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221219 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kullanı...

Page 2: ... Zelená LED kontrolka Grüne LED LED verde Zöld LED 6 Battery compartment Отделение за батериите Přihrádka pro baterii Batteriefach Compartimento de la pila Elemtartó rekesz IT PL PT RU TR 1 Pulsante ON OFF Pulsante ZASILANIE Botão LIGAR DESLIGAR Кнопка ВКЛ ВЫКЛ GÜÇ düğmesi 2 Sensore Czujnik Sensor Сенсор Sensör 3 LED rosso allerta elevata Czerwona dioda LED alarm wysokiego poziomu LED vermelho ala...

Page 3: ...udden impact and excessive mechanical force Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most sui...

Page 4: ...рвни части за устройството които отговарят на техническите спецификации Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за ...

Page 5: ...zy a nadměrným mechanickým namáháním Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly které splňují technické specifikace Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikost...

Page 6: ...iner explosionsgefährdeten Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Materialien Lagern Sie das Instrument an einem trockenen kühlen Ort Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile für dieses Gerät die den technischen Spezifikationen entsprechen Versuchen Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen Wenn ein Teil des Geräts oder des Ak...

Page 7: ...ce únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indica...

Page 8: ...yelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az es...

Page 9: ...eccessiva forza meccanica Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di d...

Page 10: ...ych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać...

Page 11: ...os e peças sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso...

Page 12: ...нтре Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Используйте только аксессуары и запасные детали соответствующие техническим характеристикам прибора Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Использование элементов...

Page 13: ...arşı koruyun Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile...

Reviews: