background image

- 13 - 

 

Instalació n del equipo 

1.  Se instala en el bastidor 

Instale el conmutador en un bastidor estándar de 19 pulgadas y siga los pasos de instalación que se 
indican a continuación: 

l

  Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 

l

  Instale los dos soportes con forma de L de los accesorios en ambos lados del panel de 

conmutación y fíjelos con los tornillos incluidos con los accesorios; 

l

  Coloque el conmutador en la ubicación adecuada del bastidor y apóyelo utilizando unabandeja; 

l

  Fije los soportes con forma de L en la ranuras de guía fijadas a ambos extremos del bastidor para 

garantizar  que  el  conmutador  se  puede  montar  en  dicho  bastidor  de  una  manera  estable  y 
horizontal; 

l

  Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a la 

toma de alimentación. 

 

2.  Instalado en la mesa de trabajo 

Instale el conmutador en una mesa de trabajo y siga los pasos de instalación que se indican a 
continuación: 

l

  Coloque el conmutador con su parte inferior hacia arriba en una mesa de trabajo suficientemente 

grande, estable y correctamente conectada a tierra; 

l

  Dé la vuelta al conmutador y colóquelo en la mesa de trabajo de manera que quede estable; 

l

  Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a la 

toma de alimentación. 

l

  El conmutador utiliza corriente alterna con los valores de 100-240 V y 50/60 Hz. Asegúrese de 

que tanto la toma de alimentación, la toma de tierra están en buen estado antes de conectar la 
alimentación. 

l

  Después de conectar la alimentación, compruebe que el indicador de alimentación del conmutador 

(Alimentación)  está  encendido,  en  cuyo  caso  indica  que  el  suministro  eléctrico  está  conectado 
correctamente. 

l

  No coloque objetos pesados sobre el conmutador. 

 

Realizar la configuración inicial 

l

  Conecte una PC al puerto de la consola del switch utilizando el cable de consola. 

l

  Configure el puerto serie de la PC: 38400 bps, 8 caracteres, sin paridad, un bit de parada, 8 bits 

de datos y sin control de flujo. 

l

  Inicie sesión en la CLI usando la configuración predeterminada: Nombre de usuario "admin" y 

contraseña "admin". 

 

Nota: 

Para obtener más información sobre la configuración del conmutador, consulte la Guía de 

administración web y la Guía de referencia de CLI. 

Summary of Contents for GEP-1061

Page 1: ...Quick Installation Guide Managed Commercial Grade Switches...

Page 2: ...t English 2 Deutsch 5 Fran ais 9 Espa ol 12 Italiano 16 Portugu s 20 This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings All detailed information is described in the us...

Page 3: ...must avoid direct sunlight away from heat and sources of strong electromagneticinterference l The switch must be placed in a cool dry place and there should be enough gap for heat dissipation all aro...

Page 4: ...e heavy objects on the top of the switch Perform InitialConfiguration l Connect PC to the switch console port using console cable l Configure the PC s serial port 38400 bps 8 characters no parity one...

Page 5: ...ter Change adapter settings right click Local connection and select Properties 2 Double click Internet Protocol 4 TCP IPv4 3 Set the computer s IP address The computer s IP address should be any one o...

Page 6: ...olgende Dinge bereit l Installationswerkzeuge einschlie lich Phillips Schraubendreher Antistatik Armband etc l Anschlusskabel wie Netzwerkkabel Glasfaserkabel Glasfasermodul etc l Relevante Ger te wie...

Page 7: ...ichend gro en stabilen und angemessen geerdetenArbeitstisch l Drehen Sie den Switch um und stellen Sie ihn so auf den Arbeitstisch dass er stabil steht l Verbinden Sie den Netzanschluss am Switch ber...

Page 8: ...P Eigenschaften des Computers ein siehe Anhang Ihren Computer einrichten l Am Ger t anmelden ffnen Sie einen Browser und geben Sie 192 168 1 1 in die Adresszeile ein dr cken Sie anschlie end Enter geb...

Page 9: ...dern rechtsklicken Sie auf LAN Verbindung und w hlen Sie Eigenschaften 2 Doppelklicken Sie auf Internetprotokoll 4 TCP IPv4 3 IP Adresse des Computers einrichten Die IP Adresse des Computers sollte ei...

Page 10: ...l Le commutateur doit viter la lumi re directe du soleil tre loign de la chaleur et des sources de fortes interf rences lectromagn tiques l Le commutateur doit tre plac dans un lieu frais et sec Il d...

Page 11: ...alimentation Alimentation du commutateur est allum si tel est le cas il indique que l alimentation lectrique est branch e correctement l Ne placez pas d objets lourds sur le commutateur Effectuer la c...

Page 12: ...ram tres de l adaptateur faites un clic droit sur Connexion locale et s lectionnez Propri t s 2 Double cliquez sur Internet Protocol 4 TCP IPv4 3 D finir l adresse IP de l ordinateur L adresse IP de l...

Page 13: ...n destornillador Phillips correa antiest tica para la mu eca etc l Cables de conexi n como el cable de red la fibra ptica el m dulo de fibra ptica etc l Dispositivos relacionados como tomas de corrien...

Page 14: ...ajo suficientemente grande estable y correctamente conectada atierra l D la vuelta al conmutador y col quelo en la mesa de trabajo de manera que quede estable l Utilice un cable de alimentaci n para e...

Page 15: ...s TCP IP del equipo Consulte el Ap ndice Configurar el equipo l Iniciar sesi n en el equipo abra un explorador y escriba 192 168 1 1 en la barra de direcciones y a continuaci n presione entrar En la i...

Page 16: ...ic con el bot n derecho en Conexi n local y seleccione Propiedades 2 Haga doble clic en Protocolo de Internet 4 TCP IPv4 3 Establezca la direcci n IP del equipo la direcci n IP del equipo debe ser cua...

Page 17: ...azione includendo Cacciavite a stella fascetta da polso antistatica eccetera l Cavi di collegamento come cavo di rete cavo a fibra ottica modulo per fibra ottica eccetera l Dispositivi correlati come...

Page 18: ...su un piano di lavoro sufficientemente spazioso stabile e con corretta messa a terra l Capovolgere lo switch e collocarlo in modo stabile sul piano dilavoro l Utilizzare un cavo di alimentazione per c...

Page 19: ...Impostare le propriet TCP IP del computer fare riferimento all Appendice Configurazione del computer l Accesso al dispositivo Aprire un browser ed inserire 192 168 1 1 nella barra degli indirizzi quin...

Page 20: ...azioni scheda fare clic col tasto destro del mouse su Connessione locale e selezionare Propriet 2 Fare doppio clic su Protocollo Internet 4 TCP IPv4 3 Impostare l indirizzo IP del computer L indirizzo...

Page 21: ...eguintes itens l Ferramentas de instala o incluindo Chave de fendas Phillips pulseira antiest tica etc l Cabos de liga o tal como cabo de rede fibra tica m dulo de fibra tica etc l Dispositivos relaci...

Page 22: ...erior voltada para cima num mesa de trabalho suficientemente grande est vel e devidamente ligada terra l Volte o comutador para cima e coloque o na mesa de trabalho de formaest vel l Use um cabo de al...

Page 23: ...s propriedades TCP IP do computador Consulte o Anexo Configurar ocomputador l Iniciar sess o no equipamento Abra um browser digite 192 168 1 1 na barra de endere os e depois prima Enter Na janela de i...

Page 24: ...ca clique com o bot o direito do rato em Liga o local e selecione Propriedades 2 Fa a duplo clique em Protocolo de Internet 4 TCP IPv4 3 Defina o endere o IP do computador O endere o IP do computador...

Reviews: