
19
MAINTENANCE
(F)LS (ES, IA, MV, PX), FCR
3-phase asynchronous TEFV brake motors
5025 en - 2013.03 / a
LEROY-SOMER
en
2 speeds, 2 windings, 2 voltage, 50/60 Hz
(
D
/Y) : LS 71
Built-in power supply : 200 to 265 V : brake coil 100 V
2 speeds, 2 windings, 1 voltage, 50/60 Hz
Separate power supply : 350 to 460 V, 200 to 265 V, (24 V*)
1 speed, Y
D
starting
Built-in power supply : 350 to 460 V, 200 to 265 V
Separate power supply : 350 to 460 V, 200 to 265 V, (24 V*)
1 speed, 1 windings, 2 voltage, 50/60 Hz
Built-in power supply : 400 to 480 V, 200 to 240 V
Separate power supply : 400 V, 230 V, (24 V*)
DEBRANCHER LE BLOC REDRESSEUR POUR ESSAI D'ISOLEMENT
OU DIELECTRIQUE
DISCONNECT THE RECTIFIER CELL
WHEN TESTING FOR CURRENT INSULA
TION
OR DIELECTRIC.
634093 fr-en
IMPORT
ANT
1
2
U1
V1
W1
W2
V2
U2
L1
L
2
L1
L
2
L
3
L3
1U2 2U2 1 U1
S03
+
-
2
brake
frein
U1
V1
W1
W2
V2
U2
L
2
L
3
W1
V2
V1
U2
U1
W2
L 3
L
2
W1
V2
V1
U2
U1
V1
2W
1U2 2U2 1 U1
S03
+
-
2
1
2
Tension étoile
High voltage
Basse tension
Low voltage
L1 - L2 - L3
L1 -
-
+-15%
brake
frein
+-15%
100V
100V
L3
L2
L3
L2
L3
L2
L3
L2
L2
L3
1U
1V
1W
1
2
634141 fr-en/e
2 vitesses - 1 tension - 2 bobinages séparés
2 speeds - 1 voltage - 2 separate windings
2W
L1
L1
L2
L3
L2
L3
2U
2V
DEBRANCHER LE BLOC REDRESSEUR POUR ESSAI D'ISOLEMENT
OU DIELECTRIQUE
DISCONNECT THE RECTIFIER CELL
WHEN TESTING FOR CURRENT INSULA
TION
OR DIELECTRIC.
2W
2U
2V
1U
1W
1V
IMPORT
ANT
L3
L2
L1 - L2 - L3
L1 -
-
(A) coupure sur continu : temps de réponse réduit
obligatoire en levage : ENLEVER LE STRAP
(A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
Schéma de branchement frein / Brake connection diagram
Alimentation
Power supply
Bobine
Coil
400V AC
230V AC
230V AC
127V AC
180V DC
100V DC
180V DC
100V DC
Câblage*
Cabling*
2
1
Bobine/coil
Alimentation
Power supply
S O8
~
~
~
_
-
+
++
(A)
±15%
2
1
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
DEBRANCHER LE BLOC REDRESSEUR
POUR ESSAI D'ISOLEMENT OU DIELECTRIQUE
DISCONNECT THE RECTIFIER CELL
WHEN
TESTING FOR CURRENT INSULA
TION OR DIELECTRIC.
634142 fr-en/d
IMPORT
ANT
1 vitesse - 1 tension - 1 bobinage
1 speed- 1 voltage - 1 winding
U1
V1
W1
L1
L2
L3
(A) coupure sur continu : temps de réponse réduit
obligatoire en levage : ENLEVER LE STRAP
(A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
Schéma de branchement frein / Brake connection diagra
m
Alimentation
Power supply
Bobine
Coil
400V AC
230V AC
230V AC
127V AC
180V DC
100V DC
180V DC
100V DC
Câblage*
Cabling*
2
1
Bobine/coil
Alimentation
Power supply
S O8
~
~
~
_
-
+
++
(A)
±15%
2
1
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
**S08
**débrancher les shunts dans le cas
d'une alimentation séparée
**disconnect the shunts
for separate power supply
DEBRANCHER LE BLOC REDRESSEUR
POUR ESSAI D'ISOLEMENT OU DIELECTRIQUE
DISCONNECT THE RECTIFIER CELL
WHEN
TESTING FOR CURRENT INSULA
TION OR DIELECTRIC.
634144 fr-en/e
IMPORT
ANT
1 vitesse - 2 tensions (rapport 2) - 1 bobinage (serie II)
1 speed- 2 voltage (ratio 2) - 1 winding (serial II)
200V 240V
400V 480V
T2
T3
T9
T6
T8
T5
T7
T1
T4
T6
T8
T4
T9
T7
T2
T3
T1
T5
(A) coupure sur continu : temps de réponse réduit
obligatoire en levage : ENLEVER LE STRAP
(A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
Schéma de branchement frein / Brake connection diagram
Alimentation
Power supply
Bobine
Coil
400V AC
230V AC
230V AC
127V AC
180V DC
100V DC
180V DC
100V DC
Câblage*
Cabling*
2
1
Bobine/coil
Alimentation
Power supply
S O8
~
~
~
_
-
+
++
(A)
±15%
2
1
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
*suivant alimentation et bobine
* according power supply and coil
**S08
**S08
**débrancher les shunts dans le cas
d'une alimentation séparée
**disconnect the shunts
for separate power supply