Lena Lighting UV-C STERILON FLOW 144W Installation Instruction Download Page 2

!

PL

WAŻNE  INSTRUKCJE  DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

UWAGA!  PRZED  PIERWSZYM  UŻYCIEM  LAMPY 

UV-C  STERILON  FLOW  ZAPOZNAJ  SIĘ    Z  INSTRUKCJĄ 

UŻYTKOWANIA ORAZ Z PONIŻSZYMI OSTRZEŻENIAMI.

Lampa  UV-C  STERILON  FLOW  służy  wyłącznie  do  dezynfekcji.  Lampy  UV-C 
STERILON FLOW nie należy stosować do oświetlania pomieszczeń!

Podczas  jej  włączania/wyłączania  należy 
używać okularów ochronnych oraz mieć na sobie 
odzież z długim rękawem i rękawice ochronne. 

Unikać  kontaktu  ze  źródłem  światła.  Światło 
UV-C jest szkodliwe dla oczu i skóry.

Po uruchomieniu lampy UV-C STERILON FLOW w 
trybie  dezynfekcji  bezpośredniej,  nie  można 
przebywać  w  pomieszczeniu,  w  którym  działa 
lampa.

Pomieszczenie, w którym znajduje się włączona 
lampa  (dezynfekcja  bezpośrednia),  należy 
zabezpieczyć  przed  dostępem  innych  osób. 
Lampę UV-C STERILON FLOW mogą obsługiwać 
wyłącznie osoby dorosłe.

!

EN

IMPORTANT INSTRUCTIONS 
FOR SAFE USE

WARNING BEFORE USING UV-C STERILON FLOW FOR

THE FIRST TIME, READ THE USER MANUAL AND 

FOLLOW THE INSTRUCTIONS.

The UV-C STERILON lamp is for disinfection only. The UV-C STERILON lamp should 
not be used to illuminate rooms.

Wear  protective  glasses,  long-sleeved  clothing 
and protective gloves when turning it on / off. 

Avoid contact with the light source. UV-C light is 
harmful to the eyes and skin.

After  starting  the  UV-C  STERILON  FLOW  lamp 
(direct disinfeciotn), you cannot stay in the room 
where the lamp is on. 

The  room  with  the  lamp  turned  on  (in  direct 
disinfection  mode)  must  be  protected  against 
access  by  other  people.  The  UV-C  STERILON 
FLOW lamp may only be operated by adults.

!

DE

WICHTIGE ANLEITUNG ZUR 
SICHEREN VERWENDUNG

ACHTUNG! LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 

DER UV-C  STERILON-LEUCHTE UND DIE FOLGENDEN 

WARNHINWEISE

Die  UV-C  STERILON  Lampe  dient  ausschließlich  zur  Desinfektion.  Die  UV-C 
STERILON Lampe darf nicht zur Beleuchtung von Räumen verwendet werden.

Kontakt  mit  der  Lichtquelle  vermeiden.  UV-C-
Licht ist schädlich für Augen und Haut.

Beim  Ein-  und  Ausschalten  der  Leuchte  muss 
man  Schutzbrille  verwenden  und  langärmelige 
Kleidung und Schutzhandschuhe tragen. 

Nach  der  Inbetriebnahme  der  UV-C  STERILON 
FLOW  Lampe  (nur  bei  direkter  Desinfektion), 
darf  sich  niemand  in  dem  Raum,  in  dem  die 
Leuchte betrieben wird, aufhalten. 

Der Raum, in dem sich die eingeschaltete Lampe 
befindet, ist vor dem Zutritt anderer Personen zu 
sichern (nur bei direkter Desinfektion). Die UV-C 
STERILON FLOW Lampe darf ausschließlich von 
Erwachsenen bedient werden.

!

RU

ВА НЫЕ ПРАВИ А ТЕХНИКИ 
БЕЗОПАСНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ
ИСПО

ЗОВАНИЯ

С е

н

  У

-С  STERILON  с о

уе ся  о

о 

я  е

н е

С е

н

 У -С STERILON не мо у   ы   с о

о аны 

я ос е ен я 

оме ен

По с е  

ч е н я   с е

н

а   У

- С 

STERILON не

я ос а а

ся    оме ен

,   

о о р о м   о н   р а о а е .   В о   р е м я   е о 

ч е н я / ы

ч е н я   н е о хо

м о 

с о

о а

  а

ные  оч

    ме

  на 

се е  о е

у  с 

нным   ру а ам    

а

ным   ерча ам .

 

И

е а

е  он а

а  с  с очн

ом  с е а. 

С е  У -C  ре ен 

я  а     о

.

Поме

ен е, 

е  нахо

ся 

ченны  

с е

н

,  о

но  ы

  а

ено  о  

ос у а  ру

х 

е .  С е

н

  У -С 

STERILON  мо е   э с

уа

ро а

ся  о

о 

рос ым .

UV-C STERILON FLOW 144W

 - INSTALLATION INSTRUCTION

2

UV-C STERILON FLOW 144W

 - INSTALLATION INSTRUCTION

3

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕ  ПЕРВЫМ ИСПО

ЗОВАНИЕМ 

СВЕТИ

НИКА UV-C STERILON ОЗНАКОМ ТЕС

С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ИСПО

ЗОВАНИЮ И С 

ПРИВЕ ЕННЫМИ НИ Е МЕРАМИ

 

ПРЕ ОСТОРО НОСТИ.

Summary of Contents for UV-C STERILON FLOW 144W

Page 1: ...ipment Proper proceeding with used electric and electronic equipment contributestotheavoidanceofdamagingconsequencesforthehealthoftheinhabitants and natural environment chick result form the presence...

Page 2: ...act with the light source UV C light is harmfultotheeyesandskin After starting the UV C STERILON FLOW lamp direct disinfeciotn you cannot stay in the room wherethelampison The room with the lamp turne...

Page 3: ...y umie ci je w zamkni tej plastikowej torbie i zanie do lokalnego zak adu utylizacji odpad w w celu recyklingu Do usuni cia zniszczonych cz cinieu ywajodkurzacza Wszczeg lno ci Nigdy nie patrz bezpo r...

Page 4: ...ight degrades the DNA and RNA code in the cells of living organisms After starting the luminaire no people or animalsshouldbewithintherangeofdirectUVCrays Inparticular youshould Never look directly at...

Page 5: ...pe ist f r Montage eines HEPA Filters geeignet Der HEPA Filter kann zus tzlich oder ersatzweise statt dem gew hnlichen Filtereingebautwerden DIREKTE DESINFEKTION Anwendungssicherheit Das von der Lampe...

Page 6: ...LOW STERILON FLOW 2 1 1 3 7 8 6 72 160 72 50 5 144 200 4 Sterilon Flow PPI30 80 Sterilon HEPA 6 144 75 10 9 UV C STERILON FLOW C 30 C STERILON FLOW C 144 2 7 C 72 7 1 6 144 7 2 4 C CSTERILON72 STERILO...

Page 7: ...IRST FUNCTION 1B FIRST FUNCTION 1C SECOND FUNCTION 2A PUSH OPEN OPEN 2B SECOND FUNCTION SECOND FUNCTION 2C SECOND FUNCTION 2D ON OFF BUTTON AIR AND SURFACE DISINFECTION IN PROGRESS 2E SECOND FUNCTION...

Page 8: ...erson zu wechseln La source lumineuse utilis e dans ce luminaire ne doit tre remplac e que par le fabricant ou son repr sentant agent de d pannage ou une personne poss dant les m mes qualifications Lj...

Reviews: