background image

( I )   CONDI Z I ONI   DI   GAR ANZ I A E U R OP E A: 

 

2 anni di gar anzia sul pr odotto 

 
Le seguenti condizioni di garanzia sono valide per il 
territorio europeo e comunque non sostituiscono le leggi 

dello stato in cui viene venduto ed utilizzato il prodotto. 
 
La garanzia si intende nella sostituzione o riparazione 
gratuita dei pezzi che presentano difetti di fabbrica. S ono 

pertanto esclusi dalla garanzia:  

le parti estetiche;  

i danni provocati da cattivo uso;  

i fenomeni non dipendenti dal normale funzionamento 

della macchina;  

le parti soggette a normale usura;  

i danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o 
eventi causati da forza maggiore che comunque non 

possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del 
prodotto;  

la manutenzione o le riparazioni eseguite da personale 
non autorizzato e/o dall’utilizzo di ricambi non originali;  

la mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e la 

manutenzione riportate nel libretto in dotazione al 
prodotto. 

 
La garanzia non si estende mai all’obbligo di risarcimento 

danni di qualsiasi natura eventualmente subiti da persone 
e/o cose e a malfunzionamento derivato da cattivo uso 
e/o cadute accidentali. 
 

Affinché la presente garanzia  del produttore abbia piena 
validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è 
necessario che:  

il prodotto sia utilizzato per scopi domestici e comunque 

non nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali;  

tutte le operazioni di installazione e collegamento del 
prodotto alle reti energetiche (elettriche e idriche) siano 
effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni 
riportate nel libretto di istruzioni d’uso;  

tutte le operazioni di utilizzo del prodotto, così come la 
manutenzione periodica, avvengano secondo le 
prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di istruzioni 
d’uso;  

qualunque intervento di riparazione sia eseguito dal 
personale dei Centri Assistenza T ecnica Autorizzati 
L’EL.I T . e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente 
quelli originali. 

 
Per l’applicazione della garanzia è indispensabile 
presentare un documento (scontrino fiscale o fattura) 
comprovante la data d’acquisto;   in mancanza di esso, la 

garanzia decorre dalla data di produzione del prodotto 
riportata sullo stesso. 
 
Manomissioni di personale non autorizzato dalla Gemme 
I talian Producers srl fanno decadere automaticamente 

ogni forma di garanzia, pertanto Vi preghiamo di 
rivolgerVi, per ogni necessità, solo ai Centri Assistenza 
T ecnica Autorizzati L’EL.I T . (elenco in allegato).  
 

( GB )   E U R OP E AN W AR R ANT Y T E R MS : 

 ( I )   COND I Z I ONI   D I   GAR ANZ I A E U R OP E

 

2 year   pr oduct w ar r anty 

 
T he following warranty comes into force on the European 
territory and does not substitute the S tate laws where the 

products is sold and used. 
 
T he warranty is intended as a replacement or repair, free 
of charge, of pieces which have factory defects. T herefore 

the warranty excludes the followings:    

aesthetic parts;  

damages caused by negligent use;  

cases independent from the normal operating of the 
machine;  

all wear and tear components;  

damages caused by transport, that is damages caused 
by circumstances or events of major force which cannot 
be due to factory defects;    

maintenance and repairs made by unauthorized dealer 
and/or by use of not original spare parts;    

negligence in following the maintenance rules and the 
user instructions contained in the instruction booklet.  

 
T he warranty does not hold responsible for any kind of 
damages suffered from people and/or things and for bad 
operating due to misuse and/or accidental falls. 

 
T his warranty is in effect during the above mentioned 
period provided that:  

the product is used for household purpose and not 
professional or industrial activities;  

all the actions of installation and connection to the 
electrical and water networks are performed in 
accordance with the instruction contained in the 
instruction booklet;  

all the operations and the periodic maintenance have to 
be performed in accordance with the instruction 
contained in the instruction booklet;  

any repair performed by L’El.I t authorized service shops 

and only with original  spare parts. 

 
Warranty service is available by returning the machine 
with a document (slip or invoice) as a proof of the 

purchasing date;   without it the warranty service starts 
from the production date written on the machine. 

 

T ampering by unauthorized staff from Gemme I talian 

Producers srl makes the warranty service decay 
automatically.  

 

 

 

 

 
 

 
 
 

Summary of Contents for PL 046

Page 1: ...MOD P L 0 4 6 Gemme I t alian P r oducer s s r l L E L I T Via del Lavoro 47 25045 Castegnato BS I taly T el 39 030 2141219 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com ...

Page 2: ...ro 8 e gettare via i fondi di caffè Vapor e 17 Controllare che il serbatoio 1 contenga acqua 18 Premere l interruttore generale 13 Le lampadine 17 e 18 si accendono 19 Premere l interruttore vapore 14 20 Non appena la lampada spia 18 si spegne la macchina è pronta per l uso 21 Aprire la manopola vapore acqua calda 4 All inizio uscirà un po d acqua seguita dal vapore 22 Mettere sotto il tubo vapore...

Page 3: ...ard to the right 15 Press the coffee switch 16 and when the desired quantity of coffee has come out press the switch again 16 16 Remove the strainer holder 8 and throw away the coffee grounds S t eam 17 Check that the tank 1 contains water 18 Press the on off switch 13 and the lights 17 and 18 will come on 19 Press the steam switch 14 20 As soon as the ready steam light 18 goes on the machine is r...

Page 4: ... 2 Drücken S ie den Hauptschalter 13 Die Lämpchen 17 und 18 erleuchten 3 Drücken S ie die Dampftaste 14 4 S obald das LED 18 macht aus ist die Maschine betriebsbereit 5 Öffnen S ie den Dampf Heißwasserknebel 4 Z unächst tritt ein wenig Wasser mit Dampf aus 6 S tellen S ie das Gefäß mit dem gewünschten Getränk unter die Aufschäumdüse 6 und den Knebel ganz drehen 7 S obald das Getränk aufgeschäumt i...

Page 5: ... La lampe incorporée 17 et 18 s allument 3 Appuyer sur l interrupteur de distribution de vapeur 14 4 Lorsque le voyant de signalisation de vapeur prête 18 s éteint la machine est prête à l emploi 5 Ouvrir le bouton de vapeur eau chaude 4 Au début il sortira un peu d eau puis de la vapeur 6 Mettre sous la buse de vapeur 6 le récipient contenant la boisson souhaitée et tourner complètement le bouton...

Page 6: ...o in mancanza di esso la garanzia decorre dalla data di produzione del prodotto riportata sullo stesso Manomissioni di personale non autorizzato dalla Gemme I talian Producers srl fanno decadere automaticamente ogni forma di garanzia pertanto Vi preghiamo di rivolgerVi per ogni necessità solo ai Centri Assistenza T ecnica Autorizzati L EL I T elenco in allegato GB EUR OPEAN W AR R ANT Y T ER MS I ...

Page 7: ...brechen von unbefugter Personal lassen die Garantie automatisch außer Kraft treten F CONDI T I ONS DE GAR ANT I E EUROPEENNE 2 ans de garantie Les suivant conditions de garantie s appliquent aux appareils achetés sur le territoire européen et toutefois elles ne remplacent pas les lois de l état où l ap pareil et vendu et utilisé La garantie comprend le replacement et la réparation sans frais de le...

Reviews: