54
Sommaire
Pages illustrées ...................................... 4-7
Consignes de sécurité ............................. 12
Matériel livré ............................................. 54
Description du produit ........................... 55
Données techniques ............................... 55
Utilisation conforme à
la destination ............................................ 56
Préparation à la mise en service ......... 56
Emballer sous vide dans un sachet .... 57
Soudure d'un sachet à partir d'un
rouleau de sachets .................................. 57
Emballer sous vide dans
le récipient ................................................. 58
Nettoyage et entretien ........................... 59
Rangement ................................................ 60
Accessoires ................................................ 60
Élimination ................................................. 60
Dépannage ................................................. 60
Français
Chère cliente, cher client,
Avec l'achat de cet appareil de mise sous vide,
vous avez acquis un produit de qualité Leifheit.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez
lire attentivement le mode d’emploi
et conservez-le dans un endroit sûr.
Le présent mode d’emploi fait partie de l’appa-
reil de mise sous vide. Il doit être lu et utilisé par
toutes les personnes qui travaillent avec l’appa-
reil. En cas de cession de l’appareil de mise sous
vide, veuillez toujours joindre le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Mises en garde
Information sur une situation potentiel-
lement dangereuse pouvant entraîner
des blessures graves ou la mort.
Risque d'étouffement !
Gardez le matériel d'emballage et les
sachets de mise sous vide hors de la
portée des enfants.
Il y a un risque d'étouffement en cas
de manipulation inappropriée.
• Appareil de mise sous vide
• 10 sachets de mise sous vide professionnelle
• Mode d'emploi
Sortez l'appareil du carton et retirez l'emballage.
Conservez l'emballage d'origine pendant la
période de garantie de l'appareil afin de pouvoir
le ré-emballer de manière conforme en cas de
recours à la garantie.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Matériel livré
ATTENTION
Information sur une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraî-
ner des blessures légères.
REMARQUE
Information sur une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraî-
ner des dommages matériels.
Pour toute question, l’équipe Leifheit est à votre
entière disposition.
Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany
Numéro de téléphone international
(avec dépens) :
(du lundi au vendredi : de 7 h à 17 h)
Tel.:
0049 2604 977 0
Fax:
0049 2604 977 300
E-mail: [email protected]
www.leifheit.com
Summary of Contents for VACU POWER 300
Page 1: ...1 Bedienungsanleitung DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO PT BG VACU POWER 300 ...
Page 4: ...4 B C 10 x ...
Page 5: ...5 G ...
Page 6: ...6 H ...
Page 7: ...7 I J K ...
Page 158: ...158 ...
Page 159: ...159 ...