background image

6

Coupe schématique de DAS Mikroskop Leica DM LS

14

1

13

12b

12a

11

10

9

8

5
4

3

2

7

6a
6b

1

8

Diaphragme d’ouverture

1

9

Lentille de condenseur

10

Platine avec préparation

11

Objectif

12

Système de lentille de tube

13

Prisme de déviation dans le tube

14

Oculaire(s)

1

Mise au point rapide/fine

2

Lampe aux halogènes

3

Collecteur

4

Diaphragme de champ

5

Lentille frontale du pied du statif

6a

Centrage du condenseur

6b

Vis de fixation pour fixation de condenseur

7

Lentille d’appoint LS

Summary of Contents for DMLS

Page 1: ...M I C R O S Y S T E M S Leica DMLS Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Page 2: ... 2000 by 4 Auflage herausgegeben 2000 von 4ème édition publiée en 2000 par Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst Leitz Straße D 35578 Wetzlar Germany Responsible for contents Verantwortlich für den Inhalt Département responsable du contenu Marketing MQM Product management ...

Page 3: ...3 M I C R O S Y S T E M S Leica DMLS Instructions ...

Page 4: ... Microsystems Wetzlar GmbH The information contained in the following docu mentation represents the latest stage of tech nology and knowledge We have composed the texts and illustrations with great care However as it is impossible to eliminate the risk of error completely we cannot accept any kind of liabil ity for the correctness of the contents of this manual Nevertheless we are always grateful ...

Page 5: ...se contrast 34 Transmitted light darkfield 36 Transmitted light polarization 37 Fluorescence 38 Linear measurements 42 Thickness measurements 43 Object marker 44 TV microscopy 44 Care and maintenance 46 Wearing and spare parts tools 47 Supplementary information 48 Index 52 EU Conformity declaration 53 General specifications Main voltage 230 115 100 V 10 Frequency 50 60 Hz Power consumption max 40 ...

Page 6: ...e diaphragm 19 Condenser lenses 10 Microscope stage with specimen 11 Objective 12 Tube lens system 13 Deflecting prisms in tube 14 Eyepiece s 1 Coarse fine focusing 2 Halogen lamp 3 Collector 4 Field diaphragm 5 Exit window in microscope base 6a Condenser lenses 6b Condenser clamp screw 7 Auxiliary lens LS ...

Page 7: ...wing an almost unlimited variety of individual outfits Therefore this manual has been given a modular layout as well to show you other possible configurations besides your own It applies to the microscope Leica DM LS and together with the supplementary DM LSP manual to the polarized light microscope Leica DM LSP This manual is devided into three main chapters Assembly Performance parameters Operat...

Page 8: ...that you keep a copy of these documents with the manual so that you have information on the time and scope of delivery later when ordering more equipment or when the microscope is serviced Make sure that no small parts are left in the packing material Some of our packing material has symbols indicating environmental friendly re cycling Attention Important note When taking the microscope out of its...

Page 9: ...are module 3 6 and replace it so that the number of the desired mains voltage appears in the window upside down Push fuse holder 3 4 back in until you hear the locking button 3 5 click into position Fuses The two mains fuses see spare parts list on p 47 identical for all mains voltages can be accessed after pressing the lock button see 3 5 mains voltage Attention Never use other types of fuses Att...

Page 10: ...king If the packing is no longer available or greatly damaged the vertical stage movement must be blocked by putting hard foam rubber padding above and below the stage for longer periods of transport Objectives condenser tube and intermediate systems should be disassembled Tubes and intermediate systems The tube is adapted to the stand direct Fig 23 or via mediate systems Fig 31 Tubes and intermed...

Page 11: ...ert the graticule with the coated side downwards in the direction of the objective so that any lettering is seen the right way round when later observed in the viewing direction Screw the retainer ring and the bottom part of the eyepiece back in The eyepiece can be used both with and without spectacles When wearing spectacles pull off or push back the anti glare protection 5 7 as otherwise part of...

Page 12: ... 8 3 3 Clamp screw 4 Condenser centration Fig 7 Condensers UCL 0 90 1 25 OIL 1 and CL PH 0 90 1 25 OIL 4 The CLP PH 0 85 and UCLP 0 85 condensers required for polarisation look very similar to the CL UCL but are not intended for oil imersion Engraving P 0 85 1 UCL 0 90 1 25 OIL 2 Fixing screw disc axis 3 Condenser disc 4 CL PH 0 90 1 25 OIL 5 Centering keys 6 Auxiliary lens for DM LS LSP 7 Slide w...

Page 13: ... may not be possible to obtain exact Koehler illumination p 30 Condenser disc Condenser discs 7 3 9 1 can be inserted into condensers UCL 0 90 1 25 OIL 7 1 and UCLP 0 85 for certain illumination techniques darkfield DF phase contrast PH polarisation contrast whole and quarter wave compen sator and the lens for the 2 5x objective To remove and assemble the disc screw out the screw 7 2 9 4 completel...

Page 14: ...ect guide Assemble using the two clamp screws The delivery either includes the version for 2 speci men slides 13 1 or the one hand object holder for 1 specimen slide 26 mm x 76 mm 13 2 A rotatable object guide 13 3 is also available Pol object guide and specimen clips supple mentary manual for DM LSP Objectives Always only use Leica objectives of tube length infinity with M25 thread It is customar...

Page 15: ...st point to the front so that the dovetail mount 14 5 points downwards Attention Put the filter system onto the round steel rod 14 2 so that the curved laminated spring snaps into position If you try tilting the whole slide the filters must not fall out Inserting the filter slide Replace the lid 14 1 and rotate the slide until the side without a hole faces you Push the slide in to the illuminator ...

Page 16: ...ith focusable eyelens 5 4 and inserted photo graticule have to be used in the binocular port See the manual supplied with the photographic equipment for further details TV adaption p 44 Lamp change transmitted light The transmitted light illumination with low voltage halogen lamp is integrated in the microscope base and accessible from the underneath of the microscope 15 2 Data of replacement lamp...

Page 17: ...ike LH 106 but without lamp and collector adjustment Lamphousing 106 z Like lamphousing 106 but with centerable and focusable reflector and 4 or 6 lens collector Fig 18 Quartz collector on request The following lamps each with their own special holder Fig 19 and 20 are possible 12 V 100 W halogen lamp alternating current 50 W Hg ultra high pressure lamp alternating current 100 W Hg ultra high pres...

Page 18: ... lamp until it is in its holder Avoid making fingerprints on the lamp or wipe off immediately Close the lamphousing 17 1 Lamphousing 106 z halogen lamp Disconnect from power supply plug Loosen screws 18 4 and 18 9 with crosstip screwdriver Pull cut out plug 18 11 slightly out of socket 18 1 and flip up lid Unscrew screws 18 10 on the lamp holder and pull out the lamp holder Fig 19 Remove defect la...

Page 19: ...ited until they have cooled down We recommend that you let new burners burn in for several hours without interruption if possible It is a good idea to keep a record of the hours the lamp is in use and to compare with the manufacturer s specifications Replace dis coloured spent lamps Set hour counter on power unit at 0 We cannot accept any liability for damage resulting from a lamp explosion Attent...

Page 20: ...r and remove the holder Fig 20 Remove the spent burner by loosening the clamp screws 20 1 and 20 3 Attention Insert burner as follows adhering strictly to the above safety information Do not remove the protective covering yet 20 7 Fig 20 Lamp holders for gas discharge lamps 1 Upper clamp 2 Seal point of the burner 3 Lower clamp 4 6 Drillholes for fixing the holder 5 Sockets for cut out plug 7 Prot...

Page 21: ... slightly insert the lower end of the metal base and retighten the stud Exchanging the collector on lamphousing 106 z Move the collector to the rearmost position with the focusing knob 17 4 16 2 Pull the focusing knob of the collector outwards The collector can now be removed Attention Make sure that the lamp base and the power unit have the same number If the lamp base is marked L 1 for example L...

Page 22: ... knurled ring have front part which can be pushed up and locked with a small rotational movement This device must be unlocked for observation The sleeve of PL FLUOTAR and PL APO objectives can be rotated so that the engraving can be read more easily Due to basic physical principles and the physiology of the human eye all imaging techniques not only the microscope are subject to limitations in perf...

Page 23: ...st objective the correspond ing light ring in the condenser is also indicated e g PH 2 P POL Strain free objective for quantitative polarized light microscopy Eyepieces Our product range comprises the following eyepieces Leica Magnification Eyepiece eyepiece type field of view number port Eyepieces for observation HC PLAN 10 x 20 M HC PLAN 10 x 22 M HC PLAN 10 x 25 M HC PLAN 10 x 20 HC PLAN 10 x 2...

Page 24: ...hromats C PLAN achromats N PLAN Plan achromats HC PL FLUOTAR semiapo HC PL APO Plan apochromats Photo eyepieces and eyepiece adapter tubes Not for visual observation only for adaptation of Leica DM LD and MPS photomicro systems mounting diameter 27 mm together with special eyepiece adapter tube 36 4 HC eyepiece 10 x 16 PHOTO HC eyepiece 12 5 x 13 PHOTO Eyepiece adapter tube HC for eyepiece HC 10x ...

Page 25: ...ght techniques Field of view no of tubes The type designation contains three digit combination of numbers which indicate the maximum admissible eyepiece fov number e g Binocular tube HC LB 0 3 4 incl HC PL HCX PL models The numbers have the following meanings table on p 26 the numbers 0 3 2 indicate the maximum permissible height index of the intermediate modules see section on field performance a...

Page 26: ... Always fov 25 the fov is limited by the tube adapter HC L R 4 25 here Table of tubes Binocular tube HC LB 0 3 4 and HC LBP 0 3 4 Binocular tube with image erection Trinocular tube HC L1T 4 5 7 and HC L1TP 4 5 7 Trinocular tube with 3 switching positions HC L3TP 4 5 7 Ergotube binocular HC LVB 0 4 4 Ergophototube trinocular HC L1VT 0 4 4 The abbrevations mean L DM L system M B T mono bino trinocul...

Page 27: ...0x 0 22 10x 20 100x 220x not exceeded 10x 0 22 10x 20 2x 200x 220x not exceeded 40x 0 60 10x 20 400x 600x not exceeded 40x 0 60 10x 20 1 5x 600x 600x not exceeded 40x 0 60 10x 20 2x 800x 600x exceeded In the last example therefore the Useful Magnification has been exceeded which may result in blurred images Object field diameter If you divide the eyepiece field of view number by the objective magn...

Page 28: ...he field diaphragm 23 10 If present Pull out the light trap 25 5 31 11 Set magnification changer 36 1 at pos 1 If you want to use transmitted light switch fluorescence illuminator into empty position or filter system A 31 10 Adjustment specimen For the initial adjustment of the microscope it is advisable to have a specimen that contains areas of high and low contrast For incident light fluorescenc...

Page 29: ...yepiece When adjusting the eyelens you will see a light coloured line 5 5 encompassing the basic part of the eyepiece This shows the correct position of the eyelens for people with normal eyesight and for spectacle wearers looking through the microscope with corrective glasses Glasses with bifocal or progressive lenses should be removed before looking through the microscope Only when one eyepiece ...

Page 30: ...filter formerly CB 12 and green filters integrated in the filter magazine Fig 11 filters with mount diameter 32 mm can be inserted into the filter holder 12 3 see also DM L DM R data sheet Brightfield Koehler illumination Turn a low power objective 4x to 10x into the light path and focus the object 23 5 Condensers field diaphragm Close the field diaphragm 23 10 Narrow the aperture diaphragm 23 7 i...

Page 31: ...ains switch with pilot lamp is on the right side of the microscope base 7 Aperture diaphragm cf Fig 7 8 Condenser disc for UCL condenser 9 Condenser centering 10 Field diaphragm Fig 24 Koehler illumination a Field diaphragm not focused not centered b Field diaphragm focused but not centered c Field diaphragm focused and centered but diameter too small d Field diameter field of view diameter Koehle...

Page 32: ...hragm is stopped down to less than 0 6x of the objective aperture and should be avoided where possible The aperture diaphragm is set according to the viewer s subjective impression of the image the scale on the dial is just to allow reproducible settings and does not represent absolute aperture values In principle you can do a calibration yourself by comparison with the apertures of various object...

Page 33: ...nger be obtained 1 6x objectives can be used if the condenser is removed Immersion objectives OIL only use optical immersion oil of DIN ISO standard Cleaning p 46 W Water immersion use distilled water if possible IMM Universal objective for water glycerine or oil A push on immersion cap is available for the 10x N PLAN objective Locking of objectives Some immersion objectives FLUOTAR and PL APO typ...

Page 34: ...orbing object structures are required for this type of imaging i e it usually makes sense to stain the specimen first Optical contrasting techniques offer an alternative PH DF POL etc Possible errors Wrong coverglass thickness p 22 or wrong objective Specimen has been placed on stage with coverglass downwards instead of upwards Aperture diaphragm 23 7 opened too wide or closed Condenser at wrong h...

Page 35: ...and rotate until the dark ring PH phase ring in the objective coincides with the slightly narrower bright ring LR light ring in condenser Fig 26a c Watch the quality of the phase contrast image If using the auxiliary telescope watch the image with one eye through the eyepiece Then repeat the centration process for the other objective light ring combinations CL PH condenser 7 4 7 7 with light ring ...

Page 36: ...specimen 10x objective If you have trouble finding the specimen plane temporarily close the aperture diaphragm 23 7 Set Koehler illumination p 30 sharply focus the centered field diaphragm together with the specimen Fig 24 does not apply for simple configuration Open the aperture diaphragm as far as the stop pos PH and turn the disc to pos D darkfield ring or insert slide with DF light ring into c...

Page 37: ...as an option Polarizer Mount the filter holder 28 4 instead of the filter magazine Fig 11 Push the polarizer 28 3 into the lower opening Attention Always use the polarizer with the labelled side upwards as otherwise the integrated heat protection filter is ineffective and the special polarizer will become useless discolouring As an alternative a polarizer is available which is secured underneath t...

Page 38: ... do not ignite when hot Move filter cube into the light path with the slide 31 10 14 3 Open the light trap 31 9 Attention Make sure to adjust the light sources immediately then form an image by one of the following methods 30 32 does not apply for Lamphousing 105 2 and 107 without centering facility Danger of glare Never look into the direct light path or switch on incident light brightfield refle...

Page 39: ...ndenser disc to the BF position 23 8 or pull out the light ring slide 7 7 Open the aperture diaphragm Put piece of paper on the micro scope base Adjust the height of the stage 23 5 or condenser 23 3 until the bright circle image of the objective pupil is quite sharply defined Mark the centre of the circle Centering the fluorescence lamps Lamphousing 105 2 or 107 No adjustment necessary Lamphousing...

Page 40: ...3 and adjust the mirror 3 2 and 3 4 until the reflection coincides with the direct image 32c Attention Caution with Hg and Xe lamps Be careful not to project the reflection on the electrodes for long as there is a risk of explosion if they overheat The two elec trodes can just be seen in the extension of the symmetry plane of the discharge arc Replace spent burners in good time and dispose of in a...

Page 41: ...sing 106 z in reality the lamp images are less well defined a direct filament image focused but decentered b direct filament image in the right position c reflected and direct filament image in the right position Halogen lamp a b c Hg 50 lamp Hg 100 Xe 75 lamp ...

Page 42: ...t image due to Excitation bandwidth too great inspecific staining fluorescing inclusion medium auto fluorescence of the objective or immersion oil Linear measurements The following are required for linear measure ments Graticule with scale division in eyepiece Fig 33 HC FSA 25 PE tube with diapositive overlay device or a digital linear measuring eyepiece Stage micrometer for calibration Micrometer...

Page 43: ...n also be measured on the stage with the verniers 0 1 mm the distance to be measured could be calculated from a combined x and y measure ment Thickness measurements In principle thickness measurements can be carried out if both the upper and the lower surface of the object can be clearly focused The difference in stage height setting mechanical dual knob focusing distance between two divisions ca ...

Page 44: ... objective thread The c mount adapters listed in the following table can be used on all trinocular phototubes The picture area on the monitor depends on the adapter used and on the chip size of the camera The photo adapter tube 34 4 is necessary for HC FSA and HC 1TP tubes Recorded picture diagonal mm with 1 inch 2 3 inch 1 2 inch 1 3 inch camera camera camera camera Without zoom magnification c m...

Page 45: ...litter in tube system reduce cam era sensitivity Picture area too small Remedy Use a TV adapter with a smaller factor Incorrect colour rendering Remedy Vary illumination intensity carry out white balance for TV camera according to manufacturer s instructions use a conversion filter e g DLF or CB 12 Disturbed picture frame Remedy Ground the microscope Variotube and camera Avoid parallel laying of m...

Page 46: ...faces with a fine dry grease free artists hair brush or by blowing with a bellows ball or by vacuum suc tion Any remaining dirt can be removed with a clean cloth moistened with distilled water Failing this use pure alcohol chloroform or benzine Oil First wipe off immersion oil with a clean cotton cloth then wipe over several times with ethyl alcohol n b Fibre and dust residue can cause disturbing ...

Page 47: ...7 Adjustment lens F Fluorescence 090 938 001 017 Light trap Fluorescence Spare eyecups anti glare protection for HC PLAN eyepieces 021 500 017 005 Eyecup HC PLAN 10x 25 eyepiece 021 264 520 018 Eyecup HC PLAN 10x 22 eyepiece 021 264 520 018 Eyecup HC PLAN 10x 20 eyepiece Immersion oil DIN ISO standard fluorescence free 513 787 10 ml OIL and IMM objectives 513 522 100 ml Oil condenser tops 513 788 ...

Page 48: ... example graticule or slide overlay etc Intermediate modules Attention When using intermediate modules remember that the eyepiece field of view number may be affected p 25 26 Ergomodule By integrating one or several Ergomodules L 2 25 36 3 the viewing port of the microscope can be raised by 30 mm for each one Magnification changer For stepwise additional increase of the total magnification by the ...

Page 49: ...oscope tubes from the DM R range only with adapter 36 2 1 HC BSA 25 Binocular tube with focus compensation 2 HC FSA 25 PR and HC FSA 25 P Binocular phototubes with PR or without P back reflection 3 HC FSA 25 PE Binocular phototube with lateral reflection 4 Switch rod for beam splitter 5 Mount for photo adapter tube 6 Clamp ring for photo adapter tube 7 Clickstop device for Pol eyepieces 8 Socket f...

Page 50: ... range up to approx 40 C Assembly Detach the ordinary specimen stage only rectangular stages are suitable from the stage bracket by undoing the 4 Allen screws underneath the stage and replace with the heating stage using the two screws at the back only No special objectives or condensers are required The heating stage has its own in struction manual Heating stage 350 up to 350 C should not be used...

Page 51: ...roscopy to display larger objects or whole pages of books An additional lamp e g reading lamp is necessary for this Fig 39 Heating stage 1 Fixing screw s 2 Screws of no significance for DM LS microscope Fig 40 Dual viewing attachment 1 Movement of illuminated pointer in x and y direction and switching of colour filter 2 Brightness adjustment 3 Adjust ment of support The external power supply illum...

Page 52: ...ystems 10 25 Iris diaphragm 23 Koehler illumination 30 Lamps 16 21 Lamp change 16 21 Lens 2 5x 13 33 Light path 6 Light ring 13 35 Light source 16 21 Light trap 16 Linear measurement 42 Magnification 27 Mains voltage 9 Mercury lamp 16 18 Microscope stand 8 Mirror 48 Multi viewing attachment 48 Object field 27 Object guide 14 Object marker 44 Objectives 14 22 24 Oblique illumination 36 Oil 23 33 Ph...

Page 53: ...wn by the European Union This declaration will cease to be valid if the instrument is modified without our consent Product name DM LS and DM LSP Instrument type Light microscope Instrument no 020 518 500 and 020 522 101 EU directives Low voltage 73 23 EWG Electromagnetic compatibility 89 336 EWG Harmonised EN 50081 1 standards EN 50082 1 applied EN 61010 1 Wetzlar 17 1 1996 Prof Dr Ing habil M Jac...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...3 M I C R O S Y S T E M S Leica DMLS Bedienungsanleitung ...

Page 56: ...en Dokumentation enthaltenen Hinweise stellen den derzeit aktuellen Stand der Technik sowie den derzeit aktuellen Wissens stand dar Die Zusammenstellung von Texten und Abbildungen haben wir mit größter Sorgfalt durchgeführt Da sich Fehler trotzdem nicht ganz vermeiden lassen können wir für die Rich tigkeit des Inhaltes dieses Handbuches aller dings keine Haftung irgendwelcher Art überneh men Wir s...

Page 57: ...kontrast 34 Durchlicht Dunkelfeld 36 Durchlicht Polarisation 37 Fluoreszenz 38 Längenmessungen 42 Dickenmessungen 43 Objektmarkierer 44 Fernsehmikroskopie 44 Pflege und Wartung 46 Verschleiß und Ersatzteile Werkzeuge 47 Ergänzungen 48 Register 52 EU Konformitätserklärung 53 Allgemeine technische Daten Versorgungsspannung Netz 230 115 100 V 10 Frequenz 50 60 Hz Leistungsaufnahme max 40 W Verwendung...

Page 58: ...rlinsen 10 Objekttisch mit Präparat 11 Objektiv 12 Tubuslinsensystem 13 Umlenkprismen im Tubus 14 Okular e 1 Fokussierung grob fein 2 Halogenglühlampe 3 Kollektor 4 Leuchtfeldblende 5 Abschlußlinse Stativfuß 6a Kondensorzentrierung 6b Klemmschraube für Kondensorbefestigung 7 Zusatzlinse LS ...

Page 59: ... Ausrüstungen ermöglichen Diese Anleitung ist daher ebenfalls in modularer Weise konzi piert so daß der Benutzer neben seiner persön lichen Ausrüstung auch weitere Ausbaumög lichkeiten findet Sie gilt für das Mikroskop Leica DM LS sowie mit der Zusatzanleitung DM LSP auch für das Polarisationsmikroskop Leica DM LSP Die Anleitung ist in die Hauptkapitel Montage Leistungsparameter Bedienung gegliede...

Page 60: ...ringend eine Kopie die ser Dokumente mit der Anleitung aufzubewah ren um z B bei späteren Nachbestellungen oder Servicearbeiten Informationen über Liefer zeitpunkt und Lieferumfang zu haben Bitte darauf achten daß keine Kleinteile im Verpak kungsmaterial verbleiben Für umweltfreund liches Recycling weist unser Verpackungsmate rial z T Symbole auf Achtung Beim Herausheben des Mikroskopes aus der Ve...

Page 61: ...ischen Einschub 3 6 herausziehen und so einstecken daß die Zahl mit der gewünschten Netzspan nung kopfstehend außen erscheint Sicherungshalter 3 4 zurückstecken bis die Verriegelungstaste 3 5 hörbar einrastet Sicherungen Die beiden Netzsicherungen s Ersatzteilliste S 47 identisch für alle Netzspannungen sind nach Drücken der Verriegelungstaste 3 5 zu gänglich Achtung Auf keinen Fall Sicherungen mi...

Page 62: ...chützt Ist die Verpackung nicht mehr verfügbar oder stark beschädigt so muß bei längeren Transporten die Vertikal bewegung des Tisches durch Zwischenlegen von Hartschaumstoff oberhalb und unterhalb des Tisches blockiert werden Objektive Kondensor Tubus Zwischensysteme sind zu demontieren Tubus und Zwischensysteme Der Tubus wird direkt Abb 23 oder über Zwischensysteme Abb 31 am Stativ adaptiert Die...

Page 63: ... einlegen daß die beschichtete Seite nach unten in Richtung Objektiv weist und ggf eine Beschriftung seitenrichtig erscheint wenn diese in der späte ren Beobachtungsrichtung betrachtet wird Sicherungsring und Okularunterteil wieder ein schrauben Das Okular kann sowohl mit als auch ohne Brille benutzt werden Beim Mikroskopieren mit Brille muß der aufgesteckte Blendschutz 5 7 abge nommen werden da s...

Page 64: ...orzentrierung Abb 7 Kondensoren UCL 0 90 1 25 OIL 1 und CL PH 0 90 1 25 OIL 4 Die für Polarisation erforderlichen Kondensoren CLP PH 0 85 und UCLP 0 85 unterscheiden sich äußerlich nur gering von CL UCL sie sind jedoch nicht für Ölimmersion vorgesehen Gravur P 0 85 1 UCL 0 90 1 25 OIL 2 Befestigungsschraube Scheibenachse 3 Kondensorscheibe 4 CL PH 0 90 1 25 OIL 5 Zentrier schlüssel 6 Zusatzlinse f...

Page 65: ...uchtung S 30 u U nicht mehr exakt einstellbar Kondensorscheibe In die Kondensoren UCL 0 90 1 25 OIL 7 1 und UCLP 0 85 sind Kondensorscheiben 7 3 9 1 für bestimmte Beleuchtungsverfahren Dunkelfeld DF Phasenkontrast PH Polarisations kontrast λ und λ 4 Platte sowie die Linse für Objektiv 2 5 x einsetzbar Zur Entnahme und Montage der Scheibe ist die Schraube 7 2 9 4 vollständig herauszu schrauben Lich...

Page 66: ... Objektführer Montage mittels der beiden Klemmschrauben Auslieferung erfolgt alternativ mit Ausführung für 2 Objektträger 13 1 oder Einhand Objekt halter für 1 Objektträger 26 mm x 76 mm 13 2 Außerdem ist ein drehbarer Objektführer 13 3 verfügbar Objektführer Pol und Objektklemmen Zusatzanleitung DM LSP Objektive Grundsätzlich nur Leica Objektive der Tubus länge unendlich mit Gewinde M25 verwen de...

Page 67: ...Schwalbenschwanzaufnahme 14 5 nach unten weist Achtung Filtersystem so auf die runde Stahlstange 14 2 aufsetzen daß die gebogene Blattfeder einra stet Beim probeweisen Kippen des kompletten Schiebers dürfen die Filter nicht herausfallen Filter Schieber einbauen Deckel 14 1 wieder aufstecken und Schieber so drehen daß die Seite ohne Bohrung zum Benut zer weist Schieber von links oder rechts in den ...

Page 68: ... Binokulareinblick Okulare HC PLAN M d h mit fokussierbarer Augenlinse 5 4 und einge legter Photostrichplatte verwandt werden Wei tere Einzelheiten s Anleitung zur gelieferten Photoeinrichtung Fernsehadaption S 44 Lampenwechsel Durchlicht Die Durchlichtbeleuchtung mit Niedervolt Halogenglühlampe ist im Mikroskopfuß einge baut und von der Mikroskopunterseite 15 2 zu gänglich Daten Ersatzlampe Typen...

Page 69: ...penhaus 105 2 bzw 107 2 wie LH 106 aber ohne Verstellung von Lampe und Kollektor Lampenhaus 106 z Wie Lampenhaus LH 106 jedoch mit zentrier und fokussierbarem Reflektor und 4 oder 6linsigem Kollektor Abb 18 Quarzkollektor auf Anfrage Folgende Lampen mit jeweils speziellen Fassun gen Abb 19 und 20 sind möglich Halogenglühlampe 12 V 100 W Wechselstrom Hg Höchstdrucklampe 50 W Wechselstrom Hg Höchstd...

Page 70: ...tzen entfernen Fingerabdrücke unbedingt vermeiden oder abwischen Lampenhaus schließen 17 1 Lampenhaus 106 z Halogenglühlampe Verbindung zur Stromversorgung lösen Stecker Befestigungsschrauben 18 4 und 18 9 mit Kreuzschlitzschraubendreher lösen Trenn stecker etwas aus der Buchse 18 11 ziehen und Verschlußdeckel 18 1 hochklappen Befestigungsschrauben 18 10 an der Lampen fassung lösen und Lampenfassu...

Page 71: ...nden ohne Unterbrechung einbrennen zu lassen Benutzungsdauer evtl protokollieren und mit den Herstellerangaben vergleichen Verfärbte verbrauchte Brenner rechtzeitig auswechseln Stundenzähler am Vorschaltgerät ggf auf 0 stellen Für evtl Schäden welche aus der möglichen Ex plosion der Lampe resultieren können wir keine Haftung übernehmen Achtung Bei Montagearbeiten an Xe Brennern grund sätzlich Hand...

Page 72: ...usziehen Ver brauchten Brenner ggf nach Lockern der Klemmschrauben 20 1 und 20 3 ausbauen Achtung Brenner unter strikter Beachtung der oben beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen wie folgt einsetzen Ggf vorhandene Kunststoffschutzhülle 20 7 vorerst nicht entfernen Abb 20 Lampenfassungen für Gasentladungslampen 1 Obere Klemmung 2 Abschmelznippel des Brenners 3 Untere Klemmung 4 6 Bohrungen für Befestig...

Page 73: ...llsockels einsetzen Stiftschraube wieder festziehen Auswechseln des Kollektors am Lampenhaus 106 z Kollektor mittels Fokussierknopf 17 4 16 2 in die hinterste Position fahren Fokussierknopf des Kollektors nach außen ziehen so daß sich der Kollektor entnehmen läßt Achtung Unbedingt darauf achten daß ggf die Markie rung von Lampensockel und Vorschaltgerät übereinstimmt Steht z B auf dem Lampen socke...

Page 74: ...rücken und einer kleinen Dreh bewegung hochgeriegelt werden Für die Beobachtung muß diese Verriegelung gelöst sein Bei Objektiven PL FLUOTAR und PL APO kann die beschriftete Hülse zum besseren Ablesen gedreht werden Aus physikalischen Grundprinzipien und auch aus augenphysiologischen Gründen gibt es bei allen abbildenden Verfahren nicht nur bei der Mikroskopie Leistungsgrenzen Zum richtigen Gebrau...

Page 75: ...ektiv zusätzlich ist der im Kondensor zugeordnete Lichtring angeführt z B PH 2 P POL Spannungsfreies Objektiv für quantitative Polarisationsmikroskopie Okulare Folgende Okulare sind im Programm Leica Vergrößerung Okular Okulartyp Sehfeldzahl einblick Okulare für Beobachtung HC PLAN 10 x 20 M HC PLAN 10 x 22 M HC PLAN 10 x 25 M HC PLAN 10 x 20 HC PLAN 10 x 22 HC PLAN 12 5 x 16 M Weitfeld 16 x 14 B ...

Page 76: ...AN Planachromate HC PL FLUOTAR Semiapo HC PL APO Planapochromate Photookulare und Okularstutzen Nicht für visuelle Beobachtung nur für Adaption von Leica DM L und MPS Photoeinrichtungen Aufnahmedurchmesser 27 mm in Verbindung mit speziellem Okularstutzen 36 4 Okular HC 10 x 16 PHOTO Okular HC 12 5 x 13 PHOTO Okularstutzen HC für Okular HC 10x 16 PHOTO MPS Okularstutzen HC für Okular HC 12 5x 13 PH...

Page 77: ...oren LU LUP 4 25 für Auflicht verfahren Sehfeldzahl Tuben Die Typenbezeichnung enthält eine dreistellige Ziffernkombination mit konkreten Hinweisen über die maximal zulässige Okularsehfeldzahl z B Binokulartubus HC LB 0 3 4 incl HC PL und HCX PL Ausführung Darin bedeuten Tabelle S 26 die Zahlen 0 3 2 den maximal zulässigen Höhen wert der Zwischenmodule Höhenindex s Ab schnitt Feldleistung auf dies...

Page 78: ... die Limitierung der SFZ ist hier durch den Tubusadapter HC L R 4 25 gegeben Tabelle der Tuben Binokulartubus HC LB 0 3 4 und HC LBP 0 3 4 Binokulartubus mit Bildaufrichtung Trinokulartubus HC L1T 4 5 7 und HC L1TP 4 5 7 Trinokulartubus mit 3 Schaltpositionen HC L3TP 4 5 7 Ergotubus binokular HC LVB 0 4 4 Ergophototubus trinokular HC L1VT 0 4 4 Die Abkürzungen bedeuten L DM L System M B T Mono Bin...

Page 79: ...g 10x 0 22 10x 20 100x 220x nicht überschritten 10x 0 22 10x 20 2x 200x 220x nicht überschritten 40x 0 60 10x 20 400x 600x nicht überschritten 40x 0 60 10x 20 1 5x 600x 600x nicht überschritten 40x 0 60 10x 20 2x 800x 600x überschritten Im letzten Beispiel ist also die Förderliche Ver größerung überschritten so daß u U un scharfe Bilder genommen werden Objektfelddurchmesser Dividiert man die Okula...

Page 80: ...htfeldblende öffnen 23 10 Sofern vorhanden Lichtfalle 25 5 31 11 herausziehen Vergrößerungswechsler 36 1 in Pos 1x stellen Fluoreszenz Illuminator sofern Durchlicht gewünscht ist auf Leerposition oder Filter system A schalten 31 10 Einstellpräparat Für ein erstes Einstellen des Mikroskops emp fiehlt sich ein Präparat das sowohl kontrastrei che als auch kontrastarme Bereiche aufweist Bei Auflicht F...

Page 81: ...fokussieren Nur wenn in beiden Okularen keine Strichplatte eingelegt ist Beim Verstellen der Augenlinse wird außen auf dem Okulargrundkörper eine umlaufende helle Linie 5 5 sichtbar Sie zeigt die korrekte Posi tion der Augenlinse für Normalsichtige an so wie für Brillenträger beim Mikroskopieren mit Korrektionsbrille Brillen mit Mehrbereichgläsern Bifocal und Gleitsichtgläser müssen beim Mikroskop...

Page 82: ... wechselbaren Filtern N16 DLF Daylightfilter vormals CB12 und grün sind im Filterhalter 12 3 Filter mit Fassung Ø 32 mm einsetzbar s a Datenblatt DM L DM R Hellfeld Köhlersche Beleuchtung Objektiv schwacher Vergrößerung 4x bis 10x einschwenken und Objekt fokussieren 23 5 Kondensoren Leuchtfeldblende Leuchtfeldblende 23 10 schließen Aperturblende 23 7 evtl einengen Kondensoranschlagschraube 23 4 im...

Page 83: ...rolleuchte befindet sich auf der rechten Seite des Mikroskopfußes 7 Aperturblende vgl Abb 7 8 Kondensor scheibe für Kondensor UCL 9 Kondensorzentrierung 10 Leuchtfeldblende Abb 24 Köhlersche Beleuchtung a Leuchtfeldblende nicht fokussiert nicht zentriert b Leuchtfeldblende fokussiert jedoch nicht zentriert c Leuchtfeldblende fokussiert und zentriert Durchmesser je doch zu klein d Leuchtfelddurchme...

Page 84: ...x der Apertur des Objektivs ein und sollte möglichst vermieden werden Die Aperturblende wird subjektiv nach Bildein druck eingestellt die Skala dient zur reprodu zierbaren Einstellung ohne Zuordnung absoluter Aperturwerte Eine Eichung ist durch Vergleich mit den Aperturen verschiedener Objektive im Prinzip selbst durchführbar Ein visueller Ver gleich der Aperturen von Objektiv und Kondensor ist wi...

Page 85: ...enn der Kondensor entfernt wird Immersionsobjektive OIL nur optisches Immersionsöl nach DIN ISO verwenden Reinigung S 46 W Wasserimmersion möglichst destilliertes Wasser verwenden IMM Universalobjektiv Wasser Glyzerin Öl Zum Objektiv N PLAN 10x ist eine aufsteckbare Immersionskappe lieferbar Verriegelung von Objektiven Bei einigen Immersionsobjektiven Typen FLUOTAR und PL APO mit Griffrändel Abb 2...

Page 86: ...rstellen werden Hellfeld genannt Es erfor dert absorbierende Objektstrukturen d h in den meisten Fällen ist eine Präparatfärbung sinnvoll Alternativen sind optische Kontrastierverfahren PH DF POL u a Fehlermöglichkeiten Falsche Deckglasdicke S 22 bzw falsches Objektiv Präparat mit Deckglas nach unten statt nach oben aufgelegt Aperturblende 23 7 zu weit geöffnet oder ge schlossen Kondensor in falsc...

Page 87: ...ing PH Phasenring im Objektiv deckungsgleich mit dem geringfü gig schmaleren hellen Ring LR Lichtring im Kondensor ist Abb 26a c Bildqualität des Phasenkontrastbildes kontrol lieren Bei Verwendung des Einstellfernrohrs er folgt diese Prüfung monokular mit einem Okular Anschließend ist der Zentriervorgang für die weiteren Objektiv Lichtring Kombinationen zu wiederholen Kondensor CL PH 7 4 7 7 mit L...

Page 88: ...e Aperturblende 23 7 schließen Köhlersche Beleuchtung S 30 einstellen zentrierte Leuchtfeldblende mit dem Präparat gemeinsam scharf abbilden Abb 24 entfällt bei Einfachausrüstung Aperturblende bis zum Anschlag öffnen Pos PH und Revolverscheibe in Pos D Dunkel feldring drehen bzw Schieber mit DF Lichtring in den Kondensor CL PH oder CLP PH Abb 7 einstecken Falls DF Bild mit homogenem Präpa rat inho...

Page 89: ... 3 in die untere Öffnung einstecken Achtung Polarisator unbedingt mit der beschrifteten Sei te nach oben benutzen da sonst das integrierte Wärmeschutzfilter unwirksam ist und der Spezial Polarisator unbrauchbar wird Verfärbung Alternativ ist auch ein Polarisator verfügbar der unterhalb des Kondensors befestigt wird Kondensor Die Standard Kondensoren CL PH und UCL 0 90 1 25 OIL S1 sind für Polarisa...

Page 90: ...en zum Errei chen der vollen Intensität sie zünden in heißem Zustand nicht mehr Filterblock mittels Schieber 31 10 14 3 in den Strahlengang bringen Lichtsperre 31 9 öffnen Achtung Lichtquelle unbedingt sofort justieren dazu alternativ wie folgt abbilden 30 32 entfällt bei Lampenhaus 105 2 und 107 ohne Zentrie rung Blendgefahr Nie in den direkten Strahlen gang blicken oder in Verbindung mit Hg oder...

Page 91: ...in Pos BF 23 8 schalten bzw Lichtringschieber 7 7 her ausziehen Aperturblende öffnen Papier auf den Mikroskopfuß legen Tisch 23 5 oder Konden sor 23 3 in der Höhe verstellen bis die kreis runde helle Fläche Bild der Objektivpupille etwa scharf begrenzt ist Mitte der Fläche mar kieren Zentrieren der Fluoreszenzlampen Lampenhaus 105 2 bzw 107 Justierung entfällt Lampenhaus 105 2 bzw 107 Abb 29 mit H...

Page 92: ...justierung 31 2 und 31 4 der Fassung plazieren Spiegelbild fokussieren 31 3 und mit dem direk ten Bild mittels Spiegeljustierung 31 2 und 31 4 zur Deckung bringen 32c Achtung Bei Hg und Xe Lampen Spiegelbild auf keinen Fall längere Zeit auf die Elektroden projizieren da durch Überhitzung Explosions gefahr besteht Die beiden Elektroden sind in Verlängerung der Symmetrieebene des Entladungsbogens sc...

Page 93: ...106 z in Wirklichkeit sind die Lampenbilder unschärfer a direktes Lampenbild fokussiert aber dezentriert b direktes Lampenbild in Soll Position c indirektes und direktes Lampenbild in Soll Position Halogen glüh lampe a b c Hg 50 Lampe Hg 100 Xe 75 Lampe ...

Page 94: ...reinstellung 37 4 Falschlicht durch Reflexion am Kondensor Kontrastarmes Bild durch Zu breitbandige Anregung unspezifische Färbung fluoreszierendes Einschlußmittel Eigenfluoreszenz des Objektivs bzw des Immersionsöls Längenmessungen Für Längenmessungen sind erforderlich Strichplatte mit Teilung im Okular Abb 33 oder Tubus HC FSA 25 PE mit Diaein spiegelung oder ein digitales Längenmeß okular Objek...

Page 95: ...können auch unter Verwendung der Nonien 0 1 mm auf dem Objekttisch bestimmt werden dabei ist die zu messende Strecke evtl aus einer kombinierten x und y Messung rechnerisch zu bestimmen Dickenmessungen Dickenmessungen sind im Prinzip durchführbar wenn sowohl die Objektunterseite als auch die Objektoberseite eindeutig fokussierbar ist Aus der Differenz der Tischhöheneinstellung me chanische Doppelk...

Page 96: ...abelle aufgelisteten Adapter können an allen trinokularen Phototuben ver wendet werden Der Bildausschnitt auf dem Monitor hängt von dem verwendeten Adapter und von der Chipgröße der Kamera ab Bei Tu ben HC FSA und HC 1TP ist der Photostutzen 34 4 erforderlich Aufgenommene Bilddiagonale in mm bei 1 Zoll 2 3 Zoll 1 2 Zoll 1 3 Zoll Kamera Kamera Kamera Kamera Ohne variable Vergrößerung c mount Adapte...

Page 97: ...Strahlenteiler im Tubussystem umschalten Kameraempfindlich keit ggf reduzieren Bildausschnitt zu klein Abhilfe TV Adapter mit kleinerem Faktor ver wenden Falsche Farbwiedergabe Abhilfe Beleuchtungsintensität variieren Weiß abgleich der TV Kamera gem Herstellerangabe durchführen Konversionsfilter verwenden z B DLF bzw CB 12 Bildraster gestört Abhilfe Mikroskop Variotubus und Kamera er den Parallelv...

Page 98: ...er Staub Optik Staub auf Glasflächen entfernt man mit einem feinen trockenen und fettfreien Haarpinsel durch Abblasen mit einem Blaseball oder durch Absaugen mit Vakuum Sitzt der Schmutz fest kann er mit einem sauberen Tuch das vorher mit destilliertem Wasser angefeuchtet wurde ent fernt werden Läßt er sich auf diese Weise nicht entfernen können an Stelle von destilliertem Wasser auch reiner Alkoh...

Page 99: ...nse F Fluoreszenz 090 938 001 017 Lichtfalle Fluoreszenz Ersatzaugenmuschel Blendschutz für Okular HCPLAN 021 500 017 005 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 25 021 264 520 018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 22 021 264 520 018 Augenmuschel HC PLAN Okular 10x 20 Immersionsöl nach DIN ISO fluoreszenzfrei 513 787 10 ml Objektive OIL und IMM 513 522 100 ml Öl Kondensorköpfe 513 788 500 ml Ersatzsicherung...

Page 100: ...uben ermöglichen z B Einspiegelung von Strichmarken Diapositiven u a Zwischenmodule Achtung Bei der Verwendung von Zwischenmodulen ist eine eventuelle Begrenzung der Okular Sehfeld zahl zu beachten S 25 26 Ergomodul Durch Zwischenschalten von einem oder meh reren Ergomodulen L2 25 36 3 kann die Ein blickhöhe des Mikroskops um je 30 mm erhöht werden Vergrößerungswechsler Zur stufenweisen zusätzlich...

Page 101: ...Mikroskoptuben DM R Programm nur mit Adapter 36 2 1 HC BSA 25 Binokularer Tubus mit Schärfeausgleich 2 HC FSA 25 PR und HC FSA 25 P Binokulare Phototuben mit PR bzw ohne P Rückspiegelung 3 HC FSA 25 PE Binokularer Phototubus mit seitlicher Einspiegelung 4 Schaltstange für Strahlenteiler 5 Aufnahme für Photostutzen 6 Klemmung für Photostutzen 7 Rastung für Pol Okulare 8 Buchse für Steuer kabel Dunk...

Page 102: ...a 40 C Montage Normalen Objekttisch nur rechtecki ge Tische sind geeignet durch Lösen der 4 Sechskantschrauben an der Unterseite des Tisches vom Tischwinkel lösen und durch den Heiztisch ersetzen dabei nur die beiden hinte ren Schrauben verwenden Es sind keine spezi ellen Objektive oder Kondensoren erforderlich Zur Bedienung liegt eine spezielle Anleitung bei Der Heiztisch 350 bis 350 sollte nicht...

Page 103: ...re bei der TV Mikroskopie auch größere Objekte oder ganze Buchseiten darstellen Dazu ist eine zusätzliche Lampe z B Schreibtischlampe nötig Abb 39 Heiztisch 1 Befestigungsschraube n 2 Schrauben für Mikroskop DM LS ohne Bedeutung Abb 40 Diskussionseinrichtung 1 Bewegung des Leuchtzeigers in x und y Richtung und Um schaltung des Farbfilters 2 Helligkeitsregelung 3 Verstellung der Stütze Die externe ...

Page 104: ...g 42 Lambda Platte 14 Lampen 16 21 Lampenwechsel 16 21 Leuchtfeldblende 31 32 Lichtfalle 16 Lichtring 13 35 Lichtquelle 16 21 Linse 2 5x 13 33 Mikrophoto 12 Netzspannung 9 Objektfeld 27 Objektführer 14 Objektmarkierer 44 Objektive 14 22 24 Objektklemme 14 Objekttisch 10 29 Okulare 11 23 29 Öl 23 33 Pflege 45 Planachromat 24 Planapochromat 24 Phasenkontrast 13 34 Photo 12 14 Photookulare 12 Polaris...

Page 105: ...rungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültig keit Bezeichnung DM LS und DM LSP Gerätetyp Lichtmikroskop Gerätenummer 020 518 500 und 020 522 101 EU Richtlinien Niederspannung 73 23 EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Angewandte EN 50081 1 harmonisierte EN 50082 1 Normen EN 61010 1 Wetzlar den 17 1 ...

Page 106: ...54 ...

Page 107: ...3 Leica DMLS Mode d emploi M I C R O S Y S T E M S ...

Page 108: ... Microsystems Wetzlar GmbH Les informations contenues dans la présente brochure correspondent à l état actuel de la technique et des connaissances scientifiques Nous avons rédigé les textes et élaboré les illustrations avec le plus grand soin Toutefois il est impossible d éliminer entièrement le risque d erreur et nous ne pouvons être tenus pour responsables du contenu de ce manuel Néanmoins nous ...

Page 109: ... noir en lumière transmise 36 Polarisation en lumière transmise 37 Fluorescence 38 Mesures de longueur 42 Mesures d épaisseur 43 Marquage d objet 44 Télémicroscopie 44 Entretien 46 Pièces d usures pièces de rechange outillage 47 Complément 48 Index 52 Déclaration de conformité UE 53 Données techniques d ordre général Tension de l alimentation électrique réseau 230 115 100 V 10 Fréquence 50 60 Hz A...

Page 110: ...r 10 Platine avec préparation 11 Objectif 12 Système de lentille de tube 13 Prisme de déviation dans le tube 14 Oculaire s 1 Mise au point rapide fine 2 Lampe aux halogènes 3 Collecteur 4 Diaphragme de champ 5 Lentille frontale du pied du statif 6a Centrage du condenseur 6b Vis de fixation pour fixation de condenseur 7 Lentille d appoint LS ...

Page 111: ...emploi est elle même conçue selon le principe modulaire si bien que l utilisateur peut trouver outre son propre équipement d autres possibilités d extension de son microscope Elle est valable pour le microscope Leica DM LS avec les instructions complémentaires DM LSP ainsi que pour le microscope de polarisation Leica DM LSP Ce mode d emploi comprend 3 chapitres principaux Montage Paramètres techni...

Page 112: ...ture Nous recommandons vivement de conserver une copie de ces documents pour pouvoir nous renseigner sur la date et la nature de la livraison en cas de commandes com plémentaires éventuelles ou lors de travaux de notre service après vente Vérifiez que vous n avez pas oublié de petites pièces dans l emballage Les emballages recyclables sont signalés par les symboles usuels Attention Lors du déballa...

Page 113: ...nt fourni et que vous pourrez vous procurer auprès d une quin cailleri en cas de perte fig 1 Liste des pièces détachées p 49 Réglage de la tension Attention Vérifier à tout prix le réglage de tension électrique 230 ou 115 V ou 100 V au dos du statif 3 6 et le corriger le cas échéant Il faut à tout prix débrancher le câble de secteur 3 2 Attention La réglage 100 V ne doit pas être utilisé pour 115 ...

Page 114: ...est plus disponible ou endommagé bloquer les déplacements verticaux de la platine des objectifs du condenseur et des tubes avec de la mousse PVC Démonter les systèmes intermédiaires Tube et système intermédiaire Le tube se monte directement fig 23 sur le statif ou bien sur un système intermédiaire fig 31 Les tubes et les systèmes intermédiaires se fixent avec la vis de fixation latérale 27 3 Désse...

Page 115: ...ue de sécurite avec une lame émoussée Placer le réticule de telle manière que le côté anti reflet soit placé vers le bas direction objectif et qu une éventuelle inscription apparaisse bien à l endroit pour en faciliter la lecture ultérieure Revisser la bague de sécurité et la partie inférieure de l oculaire L oculaire peut être utilisé soit avec ou sans lunettes Pour la microscopie avec lunettes l...

Page 116: ...ispositif de centrage du condenseur Fig 7 Condenseurs UCL 0 90 1 25 HUILE 1 et CL PH 0 90 1 25 HUILE 4 Les condenseurs CLP PH 0 85 et UCLP 0 85 pour polarisation sont quasiment identiques aux modèles CL et UCL mais ils ne sont pas conçus pour l immersion gravage 0 85 1 Condenseur UCL 2 Vis de fixation axe 3 Barillet de condenseur 4 CL PH 0 90 1 25 HUILE 5 Clés de centrage 6 Lentille d appoint pour...

Page 117: ...nseur sans cela il n est pas possible de régler l éclairage de Koehler p 30 avec précision Barillet de condenseur Avec les condenseurs UCL 0 90 1 25 OIL 7 1 et UCLP 0 85 les barillets de condenseurs 7 3 9 1 sont prévus pour recevoir des anneaux selon les procédés d illumination employés DF fond noir PH contraste de phase contraste de polarisation Lambda et Lambda 4 lentille pour objectif 2 5x Pour...

Page 118: ...ible depuis l avant Ne pas serrer la vis 10 3 trop fixement Guide objet Le montage se fait grâce aux deux vis de fixation Il existe deux versions une pour 2 porte objet 13 1 ou le guide objet pour un seul porte spécimen 26 x 76 mm 13 2 Par ailleurs il existe un guide objet rotatif 13 3 Guide objet Pol et fixation d objectif Instruction supplé mentaire DM LSP Objectifs N utiliser que des objectifs ...

Page 119: ...t tourner pas pour DM LSP Pour le magasin tirer le magasin en arrière le soulever très légèrement en tournant jusqu à ce que l avant rentre 11 4 de sorte qu il soit fixé Placer les marquages autocollants sur les leviers correspondants Montage des blocs de filtres de fluorescence Retirer le porte filtres 31 10 de l illuminateur retirer le cache tirer le cache vers le haut 14 1 et placer les blocs d...

Page 120: ...orescence Lentille d ajustement Cette lentille 14 4 sert à ajuster la lampe de fluorescence p 40 Elle se monte dans le revolver porte objectifs à la place d un objectif Microphotographie Pour utiliser un équipement microphoto graphique il faut un tube trinoculaire fig 35 et 37 un porte oculaire PHOTO 36 4 un oculaire HC PHOTO avec 27 mm de diamètre de montage Si l équipement photographique n est p...

Page 121: ...ier de lampe 105 2 ou 107 comme boîtier de lampe LH 106 mais sans réglage de la lampe ni du collecteur Boîtier de lampe 106 z Comme le boîtier de lampe LH 106 mais comprend le réflecteur centrable et focalisable et collecteur à 4 ou 6 lentilles fig 18 Collecteur de quartz sur demande On peut utiliser les lampes suivantes avec des montures spéciales fig 19 et 20 Lampe halogène 12 V 100 W courant co...

Page 122: ...rect avec les doigts et nettoyez soigneusement en cas de contact Refermer le boîtier de lampe 17 1 Boîtier de lampe 106 z avec lampe halogène Débrancher le câble de secteur Desserrer les vis de fixation 18 4 et 18 9 avec un tournevis cruciforme retirez la fiche de contact de son logement 18 11 et ouvrir le couvercle 18 1 Desserrer les vis de fixation 18 10 de la douille de lampe fig 19 et la retir...

Page 123: ...ge risque d explosion Boîtier de lampe 106 z et lampe Hg et Xe Attention Suivre impérativement les instructions sui vantes Débranchez le cordon d alimentation de l appareil avant de procéder à des travaux sur le microscope Laissez refroidir le boîtier de lampe 15 minutes au moins avant de l ouvrir sinon risque d explosion Ne pas toucher les parties en verre de l ampoule avec les doigts le cas éché...

Page 124: ...eures mobiles concernées avec de la mousse synthétique ou matière similaire afin de les protéger des chocs Démonter la lampe Ouvrir le boîtier de lampe 106 z désserrer les vis 18 4 sortir légèrement la fiche interrupteur 18 11 de la prise et ouvrir le couvercle du boîtier de lampe Hg 50 1 2 3 4 5 6 Xe 75 1 3 7 1 3 Hg 100 1 3 Hg 100 Stab Fig 20 Douilles de lampes pour lampes à décharge de gaz 1 Den...

Page 125: ...z la lampe en vérifiant impérativement que Attention 1 l inscription soit bien à l endroit tête en haut après installation pour les lampes Hg 100 et Xe 75 compte tenu des différents diamètres de douilles métalliques une mauvaise installation est impossible 2 suite à sa fixation le point de fonte de la lampe 20 2 ne se trouve pas dans le trajet des rayons mais sur le côté Outre les lampes aux halog...

Page 126: ...f peut être utilisé avec ou sans couvre objet 0 17 L objectif ne peut être utilisé qu avec un couvre objet d épaisseur standard 0 17 mm En l absence de couvre objet ou si celui ci a une épaisseur fortement différente on notera des pertes de qualité d autant plus sensibles qu il s agit d objectifs à fort grossissement 0 Utilisation sans couvre objet par exemple pour de frottis de cellules Fig 21 Ob...

Page 127: ...demande PH Objectif pour le contraste de phase l anneau de lumière pour le condenseur est aussi indiqué ex PH2 P POL Objectif sans contrainte pour la microscopie en polarisation quantitative Oculaires Les objectifs suivants sont disponibles Type d ocu Grossissement Type laire Leica Champ de vision d œillère Ocuaires pour observation HC PLAN 10 x 20 M HC PLAN 10 x 22 M HC PLAN 10 x 25 M HC PLAN 10 ...

Page 128: ...UOTAR Semi apoch HC PL APO Plan apochromat Oculaires photographiques et manchons d oculaires Ils ne sont pas conçus pour les observations visuelles mais pour l adaptation de systèmes photographiques Leica DM L et MPS diamètre de montage de 27 mm en liaison avec un manchon spécial 36 4 Oculaire HC 10 x 16 PHOTO Oculaire HC 12 5 x 13 PHOTO Manchon HC pour oculaire HC 10x 16 PHOTO MPS Manchon HC pour...

Page 129: ... une combinaison de 3 chiffres qui fournit une information concrète sur l indice de champ maximum de l oculaire par ex Tube binoculaire HC LB 0 3 4 inclus modèles HC PL et HCX PL Signification tableau p 26 Les chiffres 0 3 2 de la valeur de hauteur maximum du module intermédiaire indice de hauteur voir chapitre indice de champ sur cette page pour l indice de champ oculaire 25 22 et 20 p 24 Exemple...

Page 130: ... un indice de champ de 25 mm on peut limiter leur champ de vision avec l adaptateur L R 4 25 Tableau des tubes Tube binoculaire HC LB 0 3 4 et HC LBP 0 3 4 Tube binoculaire avec redressement de l image Tube trinoculaire HC L1T 4 5 7 et HC L1TP 4 5 7 Tube trinoculaire avec 3 positions de commutations HC L3TP 4 5 7 Tube ergo binoculaire HC LVB 0 4 4 Tube ergo photo trinoculaire HC L1VT 0 4 4 Les abr...

Page 131: ...re Changeur de Grossissement Limite Commentaire grossissement total grossist utile 10x 0 22 10x 20 100x 220x inférieur 10x 0 22 10x 20 2x 200x 220x inférieur 40x 0 60 10x 20 400x 600x inférieur 40x 0 60 10x 20 1 5x 600x 600x inférieur 40x 0 60 10x 20 2x 800x 600x dépassé Dans le dernier cas le grossissement utile est dépassé c est à dire que l image sera floue Diamètre des objectifs En divisant le...

Page 132: ...tirer le piège à lumière 25 5 31 11 Mettre le changeur de grossissement 36 1 en posi tion 1x Si on souhaite travailler en lumière transmise régler l illuminateur pour fluorescence sur une position vide ou sur le bloc de filtres A 31 10 Spécimen de réglage Pour le premier réglage du microscope il est recommandé d utiliser une préparation com portant des zones diversement contrastées Pour les prépar...

Page 133: ...nd oculaire Si aucun des deux oculaires n a de réticule en réglant la lentille d œil une ligne de couleur claire 5 5 apparaît sur le revêtement extérieur de l oculaire Elle indique la position correcte de la lentille d œil pour un œil ayant une vision nor male aussi bien que pour un œil à la vision corrigée par le port de lunettes Retirer les lunettes à double foyer avant de travailler avec le mic...

Page 134: ...CB 12 et du filtre vert qui sont montés à demeure dans le magasin fig 11 on peut aussi installer d autres filtres avec monture de Ø 32 mm dans le porte filtre 12 3 voir aussi feuilles de données DM L DM R Fond clair éclairage de Koehler Utiliser un objectif de faible grossissement 4x à 10x et faire la mise au point sur un objet donné 23 5 Condenseurs et diaphragme de champ Fermer le diaphragme de ...

Page 135: ...r avec témoin se situe sur le côté droit du microscope voir fig 7 7 Diaphragme d ouverture 8 Disque de condenseur pour condenseur UCL 9 Centrage du condenseur 10 Diaphragme de champ Fig 24 Eclairage de Koehler a Diaphragme de champ ni focalisé ni centré b Diaphragme de champ focalisé mais pas centré c Diaphragme de champ focalisé et centré mais diamètre trop petit d Diamètre du diaphragme de champ...

Page 136: ... la valeur de l ouverture de l objectif ceci est donc déconseillé Le diaphragme d ouverture est donc réglé de manière subjective en fonction de l image et l échelle située sur la bague de réglage sert au réglage reproductible sans calibration des valeurs absolues d ouverture On peut en principe faire une calibration soi même en comparant ces valeurs avec les ouvertures des divers objectifs On peut...

Page 137: ...précision On peut employer les objectifs 1 6x lorsque le condenseur est enlevé Objectifs à immersion HUILE OIL n utiliser que de l huile d immersion selon DIN ISO Nettoyage p 46 W immersion avec de l eau utiliser si possible de l eau distillée IMM objectif universel pour eau glycérine huile Pour l objectif N PLAN 10x un couvercle immersion emboîtable est livrable Verrouillage des objectifs On peut...

Page 138: ...aires s appelle le fond clair Il faut une structure absorbante et dans la plus part des cas une coloration de la préparation est nécessaire Alternative les procédés de contraste optiques CF FN POL etc Sources d erreurs possibles Mauvaise épaisseur du couvre objet p 22 ou mauvais objectif Préparation posée avec le couvre objets vers le bas et non vers le haut Diaphragme de champ 23 7 trop ouvert ou...

Page 139: ...nseur 23 2 9 3 et tourner jusqu à ce que l anneau sombre se superpose avec l anneau de lumière qui est un peu plus étroit et un peu plus clair fig 26a c Contrôler la qualité de l image en contraste de phase Si on utilisé la lunette de mise au point faire ce contrôle avec un seul oculaire Recommencer la même opération pour les autres combinaisons objectifs anneaux de lumière Condenseur CL PH 7 4 7 ...

Page 140: ...tion serait difficile à déterminer fermer momentanément le diaphragme d ouverture 23 7 Régler l éclairage de Koehler p 30 Mettre le diaphragme de champ en même temps que la préparation fig 24 sauf pour les versions de base Ouvrir le diaphragme d ouverture jusqu à la butée position PH et mettre le barillet en pos D anneau de champ noir ou introduire le coulisseau avec l anneau de lumière DF dans le...

Page 141: ... Polariseur installer le porte filtre 28 4 à la place du magasin de filtres 11 Introduire le polariseur 28 3 dans le logement inférieur Attention Il faut le placer avec la face portant les inscriptions vers le haut sans quoi le filtre anticalorifique intégré est inefficace et le polariseur spécial devient inutilisable dé coloration Il existe un polariseur option qui se fixe sous le condenseur Cond...

Page 142: ... Introduire les compensateurs Lambda λ ou Lambda 4 λ 4 au dessus du polariseur 28 2 et le faire pivoter vers la gauche jusqu à la butée Notez qu on peut aussi monter les lames Lambda et Lambda 4 sur le barillet 9 6 en option Sources d erreurs possibles Polariseurs sales ou endommagés dé coloration par des sources lumineuses trop puissantes Objectifs ou condenseur ayant trop de contrainte suite à u...

Page 143: ...n position BF 23 8 ou retirer le coulisseau 7 7 Placer du papier sur le pied du microscope Régler la platine 23 5 ou le condenseur 23 3 en hauteur jusqu à ce que les contours de la surface ronde image de la pupille d objectif soient nets Effectuer un marquage de surface Centrage des lampes pour la fluorescence Boîtier de lampe 105 2 ou 107 Pas de justage Boîtier de lampe 105 2 ou 107 fig 29 avec l...

Page 144: ...noculaires à répartiteur variable Avec un tournevis 1 1 modifier le réglage hori zontal 29 3 de la douille de lampe jusqu à ce que la bande légèrement claire de l image réfléchie du filament de la lampe soit située au milieu de la surface claire fig 30 où se situe le point qu on à tracé Déplacer l image réfléchie avec le réglage vertical 29 2 jusqu à ce qu elle se trouve au milieu du domaine de ré...

Page 145: ... c image directe et réfléchie de la lampe en position théorique Lampe halo gène a b c Lampe Hg 50 Lampe Hg 100 Xe 75 régler le répartiteur en position observation 37 4 Placer les changeurs de grossissement en position 1x 36 1 Protéger l huile d immersion de la poussière pour éviter les fluorescences parasites Utiliser des matériaux d inclusion des couvre objet et des porte spécimen à faible fluore...

Page 146: ...nseur Peu de contraste à cause de Bande d excitation trop large coloration non spécifique matière d inclusion fluorescente fluorescence de l objectif ou de l huile d immersion Mesures de longueur Pour faire des mesures de longueur on a besoin de un réticule avec divisions dans l oculaire fig 33 un tube HC FSA 25 PE avec projection de diapositives ou un oculaire digital de mesure de longueur un mic...

Page 147: ...d objet particulièrement grandes en utilisant un vernier 0 1 mm sur la platine le trait de mesure peut être déterminé de façon mathématique en combinant une mesure en x et y Mesures d épaisseur En principe on peut réaliser des mesures d épaisseur lorsque les faces inférieures et supérieures de l objet peuvent être mises au point De la différence de réglage en hauteur de la platine mise au point mé...

Page 148: ... c mount et B mount Les bagues d adaptation de type c mount peuvent s installer sur tous les tubes photo La coupe sur le moniteur TV dépend de l adaptateur utilisé et de la taille de la puce électronique de la caméra Pour les tubes HC FSA et HC 1TP le manchon photo 34 4 est nécessaire Diagonale d image filmée avec Caméra Caméra Caméra Caméra 1 pouce 2 3 pouce 1 2 pouce 1 3 pouce Sans agrandissemen...

Page 149: ... sensibilité de la caméra Image trop petite Solution utiliser un adaptateur avec un facteur inférieur Mauvaise restitution des couleurs Solution varier l intensité d éclairage effectuer la balance des blancs en se conformant aux instructions du constructeur utiliser un filtre de conversion ex DLF Trame de l image déréglée Solution faire le branchement sur prise de terre du microscope du variotube ...

Page 150: ...isation Faire particulièrement attention à la propreté des composants optiques Poussière et optique On enlève la poussière avec un pinceau sec et pas gras à poils doux en aspirant ou une soufflette Si une tache résiste on l enlève avec un chiffon doux imbibé d eau distillée Si elle devait encore résister on pourrait alors utiliser de l alcool pur du chloroforme ou du white spirit à la place de l e...

Page 151: ...uorescence 090 938 001 017 Piège à lumière Fluorescence Bonnettes de rechange protection de diaphragme pour oculaire HC PLAN 021 500 017 005 Bonnette HC PLAN Oculaire 10x 25 021 264 520 018 Bonnette HC PLAN Oculaire 10x 22 021 264 520 018 Bonnette HC PLAN Oculaire 10x 20 Huile d immersion selon DIN ISO sans fluorescence 513 787 10 ml Objectifs huile et immersion 513 522 100 ml et tête de condenseu...

Page 152: ... que la projection de réticules de diapositives etc Module intermédiaire Attention En utilisant le module intermédiaire le champ de vision des oculaires peut être réduit p 25 26 Ergomodule En utilisant un ou plusieurs Ergomodules L2 25 36 3 on peut augmenter la hauteur de visée de 30 mm Changeur de grossissements Sert à augmenter le grossissement total par paliers de 1 25x 1 5 x et 2x p 25 fig 36 ...

Page 153: ...ec adaptateur 36 2 1 HC BSA 25 tube binoculaire avec compensation 2 HC FSA 25 PR et HC FSA 25 P tubes photos binoculaires avec PR et sans P cadre collimaté 3 HC FSA 25 PE tubes photos binoculaires avec sortie latérale 4 Tirant de réglage pour diviseur de faisceau 5 Monture de réception pour manchons photo 6 Fixation pour manchons photo 7 Engrenage pour oculaire Pol 8 Douille pour câble de commande...

Page 154: ...érature jusqu à 40 C Montage sur une platine normale seules les platines rectangulaires conviennent en retirant les 4 vis à 6 pans de la partie inférieure de la platine et en y installant la platine chauffante Ne serrer que les vis arrière Il ne faut ni objectifs ni condenseurs spéciaux Il y a un mode d emploi séparé Ne pas employer la platine chauffante 350 jusqu à 350 car elle impose l utilisati...

Page 155: ...enter de grands objets ou des pages entières de livres Pour ce faire il faut une lampe de type lampe de table ordinaire Fig 39 Platine chauffante 1 Vis de fixation 2 Vis sans importance pour le microscope DM LS Fig 40 Tube de discussion 1 Déplacement de la flèche lumineuse en X et en Y 2 Réglage de l intensité 3 Déplacement du support L alimentation externe commutation du filtre couleur n est pas ...

Page 156: ...s remplacement 16 21 Lampes à décharge de gaz 17 Lampes au mercure 16 18 Lampes au xénon 19 39 Lampes aux halogènes 16 Lampes Hg 17 19 39 Lentille 2 5x 13 33 Lentille d ajustement 16 Lentille d appoint 13 26 Lentille de tube 22 Longueur de tubes 22 Lumière transmise 28 Lunette de réglage 35 Marquage objet 44 Mesures d épaisseur 43 Mesures de longueur 42 Microphotographie 12 Miroir 48 Mise au point...

Page 157: ...directives de l UE concernées Cette déclaration perd toute sa validité en cas de modifications apportées sans notre accord Désignation DM LS et DM LSP Produit Microscope optique No d identification 020 518 500 et 020 522 101 Directives UE Bas voltage 73 23 EWG Compatibilité électromagnétique 89 336 EWG Standards EN 50081 1 harmonisés EN 50082 1 employés EN 61010 1 Wetzlar le 17 1 1996 Prof Dr Ing ...

Page 158: ...54 ...

Page 159: ......

Page 160: ...www leica microsystems com Copyright Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst Leitz Straße 35578 Wetzlar Tel 0 64 41 29 0 Fax 0 64 41 29 25 99 LEICA and the Leica logos are registered trademarks of Leica Technology BV Order nos of the editions in English German French 933 783 Part No 501 146 Printed on chlorine free bleached paper XI 00 M H ...

Reviews: