10
Benutzung mit und ohne Brille
Beobachter, die keine Brille tragen,
ziehen die Augenmuschel mit der
schiebbaren Okularhülse bis zum
Einrasten heraus. In dieser Position
ist der richtige Abstand zwischen
dem Okular und dem Auge gegeben
und störendes Streulicht wird wei-
testgehend vermieden. Die Raststell-
ung gewährt eine verwacklungsfreie,
ruhige Anlage. Bei der Verwendung
des Okulars B 20-60x (Bestell-Nr.
41005) wird die Augenmuschel durch
eine Linksdrehung herausgefahren.
Beim Beobachten mit Brille bleiben
die Augenmuscheln eingeschoben,
damit das ganze Sehfeld überblickt
werden kann.
Scharfstellen
Der Dualfokus der Leica Televid
Modelle ist mit zwei unterschied-
lichen Übersetzungsverhältnissen
ausgestattet. Hierdurch wird ein
schnelles und exaktes Fokussieren
sowohl für leichte, als auch für starke
Use with and without glasses
Viewers who don’t wear glasses, pull
out the eye-cups with the sliding
eye-piece sleeve out to the stop. In
this position, the correct distance be-
tween the eye-piece and the eye is
provided and disturbing stray light is
avoided for the most part. The click-
setting guarantees a steady position.
When using the eyepiece B 20-60x
(Order no. 41005) the eyecup is pul-
led out by turning it counterclock-
wise.
When viewing with glasses, the
eyecups stay pushed in so that the
entire field of vision is visible.
Focusing
The dual focus of the Leica Televid
models is equipped with two different
transmission ratios. Due to this, fast
and precise focusing for both slight
and for strong magnification is gua-
ranteed.
Deutsch
English
Summary of Contents for APO-TELEVID 77
Page 2: ......