LEGRAND Wattstopper DSW-301 Installation Instructions Manual Download Page 18

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 29125 – 05/20 rev. 1

© Copyright 2020 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2020 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2020 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper 

ne peut être tenu responsable de tout dommage 

consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou 

à la performance de ce produit ou tout autre 

dommage indirect lié à la perte de propriété, de 

revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 

d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida 

de propiedad, renta o ganancias, o al costo 

de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Las luces no se apagan

1.  Puede haber una demora de tiempo de hasta 30 minutos después de haber detectado el último movimiento. Para verificar que la 

operación sea apropiada, configure el conmutador selector para bascular 1 en la posición de Encendido; luego, reestablezca los 

interruptores 1 y 2 en Apagado para volver a iniciar el modo de prueba. Aléjese de la vista del sensor. Las luces deben apagarse 

en aproximadamente 5 segundos.

2.  Verifique que el sensor esté montado al menos a seis pies (2 metros) de distancia de cualquier dispositivo de aire acondicionado/

calefacción/ventilación que pueda causar una falsa detección. Verifique que no haya una fuente de calor importante (por ejemplo, 

bombilla de luz de alto voltaje) montada cerca del sensor.

3.  Verifique que el potenciómetro no esté apuntando a “Servicio” (LED rojo encendido). Si es así, gire el potenciómetro al valor 

medio (apuntando hacia arriba). La configuración del servicio permite a los usuarios hacer funcionar el sensor como un interruptor 

de servicio en el caso poco probable de una falla.

4.  Si las luces aún no se apagan, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.

Detección de movimiento fuera de las áreas deseadas

1.  Seleccione la sensibilidad PIR      — Baja (Conmutador selector para bascular 4 = Encendido) si es necesario.

2.  Enmascare la lente del sensor PIR para eliminar el área de cobertura no deseada.

3.  Ajuste la sensibilidad ultrasónica. Gire el potenciómetro en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la sensibilidad.

El LED rojo parpadea todo el tiempo y las características del sensor no funcionan.

1.  Verifique el potenciómetro ultrasónico. Si está establecido completamente hacia la izquierda (MÍN), la unidad está en modo de 

servicio. Establezca el potenciómetro en una posición media.

2.  Si el restablecimiento del potenciómetro no soluciona el problema del LED, llame al soporte técnico.

PLACAS DE LA CUBIERTA

Los interruptores de pared serie DSW de Wattstopper se encajan detrás de las placas de cubierta de los interruptores con estilo de 

decoración estándares de la industria. No se incluyen las placas de la cubierta. Las unidades vienen en los siguientes colores, que se 

indican mediante el sufijo final del número de catálogo (se muestra entre paréntesis): Blanco (-W), almendra suave (-LA), marfil (-I), gris 

(-G), negro (-B).

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La Operación está sujeta a las dos condiciones siguientes. 
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjuduciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluidas las interferencias que puedan causar una operación no deseada. 

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las 

Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en un entorno 

comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona 

residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta.

Summary of Contents for Wattstopper DSW-301

Page 1: ...level sensor If adequate daylight is present the sensor holds the load OFF until light levels drop even if the area is occupied In the DSW 302 light level only affects the load on Relay 2 Users can ov...

Page 2: ...he set time delay applies No Walk Through Walk Through Mode disabled This is the default PIR Sensitivity Adjustment The DSW sensor constantly monitors the controlled environment and automatically adju...

Page 3: ...the sensor After 10 seconds a beep sounds indicating that the threshold level is set This threshold is retained even if power is lost until it is re set or disabled In the DSW 302 light level control...

Page 4: ...e connects to Neutral For a replacement or retrofit application it can connect to Ground Load Red Black Neutral Line Green Ground Yellow Signal Blue w White Stripe Red Black Neutral Line Green Ground...

Page 5: ...nual On Relay 2 On Mode 4 High Low 50 PIR Sensitivity 7 Disabled Enabled Audible Alert 1 2 5 minutes Test 20 min 15 minutes 30 minutes Time Delay 5 6 Trigger Mode Initial Occupancy Maintain Occupancy...

Page 6: ...dard decorator style switch cover plates Cover plates are not included Units come in the following colors which are indicated by the final suffix of the catalog number shown here in parentheses White...

Page 7: ...des Si une pr sence se re d clenche lors de ce d lai voir la section Mode d clenchement le d tecteur R ACTIVE la charge la fin du d lai de re d clenchement il est n cessaire d appuyer sur le bouton MA...

Page 8: ...rasons L un ou l autre n cessite une d tection de mouvements par uniquement une technologie IRP n cessite une d tection de mouvements par l IRP Pr sence initiale la m thode qui active un changement de...

Page 9: ...nt 10 secondes jusqu l mission d un triple bip sonore Cette op ration r initialise le d tecteur et d sactive le contr le du niveau de luminosit la luminosit ambiante la plus intense ne maintiendra pas...

Page 10: ...nutes Temporisation Mode Mode Pr sence initiale Maintien de pr sence Option C Les deux Les deux 5 Standard L un ou l autre 5 L un ou l autre Option A L un ou l autre L un ou l autre 5 IRP Les deux Opt...

Page 11: ...he est s lectionn au niveau des interrupteurs DIP 8 et 9 2 Assurez vous que le contr le du niveau de luminosit est activ couvrez la lentille du d tecteur avec votre main Si les lumi res s ALLUMENT r g...

Page 12: ...mesure d accepter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui peuvent causer un fonctionnement ind sirable REMARQUE Ce mat riel a t mis l essai et a t jug conforme aux limites d un dispo...

Page 13: ...1 Conmutador selector para bascular 9 ON para el rel 2 Con un conmutador selector para bascular en el modo activado en la posici n de encendido el ocupante debe presionar el bot n de Encendido y Apaga...

Page 14: ...nes de control en modo de encendido Ajuste de sensibilidad infrarroja pasiva PIR El sensor DSW monitorea constantemente el entorno controlado y ajusta autom ticamente el PIR para evitar las condicione...

Page 15: ...egundos suena otra se al sonora indicando que el nivel m nimo est configurado Este nivel m nimo se guarda aun cuando se corta la energ a hasta que se vuelve a configurar o se lo desactiva En el DSW 30...

Page 16: ...caci n de reemplazo o actualizaci n se puede conectar a Tierra Rojo Negro Neutro L nea Verde Tierra Azul Carga principal Carga secundaria Marr n Amarillo Se al Azul con franja blanca Rojo Negro Neutro...

Page 17: ...sensor establecido en modo de encendido manual o de reinicio instant neo para el sensor establecido en modo de encendido autom tico Una vez que transcurra la demora de reinicio debe presionarse el bot...

Page 18: ...nci metro no est apuntando a Servicio LED rojo encendido Si es as gire el potenci metro al valor medio apuntando hacia arriba La configuraci n del servicio permite a los usuarios hacer funcionar el se...

Reviews: