background image

21

NEMO 96 EC

 Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard

M

anuale d'installazione • 

Installation man

ual

 • M

anuel d'installa

tion • 

Installationsan

w

eisungen 

 

M

anual de instalación

• Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung

• Programación

Modifica Password

Change Password

 

Changer le mot de passe 

Kennwort ändern

 

Cambiar contraseña 

Versione Software

Software version 

 

Version du software 

Softwareversion 

 

Versión de software 

Carico di riferimento per la soglia del conteggio orario

 

Reference load for the hourly counting threshold 

 

Charge de référence pour le seuil de comptage horaire 

Referenzlast für die stündliche Zählschwelle 

  

Carga de referencia para el umbral de recuento horario  

Tipo di connessione

Connection type

 

Type de connexion 

Verbindungstyp

  

Tipo de conexion 

Portata di corrente

Current range

Capacité courant

Strombelastbarkeit

  

Capacidad de corrientes 

Portata di corrente primo carico

Current range econd load 

Capacité courant deuxième chargement 

Strombelastbarkeit erste Last

  

Capacidad de corrientes primera carga   

Portata di corrente secondo carico

Current range first load

Capacité courant premier chargement 

Strombelastbarkeit eite Last

  

Capacidad de corrientes segunda carga 

MF961ORFCMT / MF962ORFCMT

MF961ORFCMT / MF962ORFCMT

MF962ORFCMT

MF962ORFCMT

MF961ORFCMT / MF962ORFCMT

Indirizzo Primario

 

Primary address

 

Première adresse 

Primäradresse

  

Dirección primera  

Indirizzo Secondario

 

Secondary address

 

Adresse secondaire

Sekundäre Adresse

  

Dirección secundaria 

Velocità di comunicazione

 

Communication speed 

 

Vitesse de communication

Kommunicationsgeschwindingkeit

  

Velocidad de comunicación 

Soglia in potenza del conteggio orario

Threshold in power of the hourly count 

 

Seuil en puissance du décompte horaire  

Leistungsschwelle der Stundenzählung

  

Umbral de potencia del recuento horario 

Tempo di integrazione potenza media

 

Tempo di integrazione potenza medi

Temps d'intégration moyen 

Durchschnittliche Power-Integrationszeit

  

Tiempo medio de integración de potencia 

1

3”

2

Mbus

 

MF961ORFCMT
MF962ORFCMT

• Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede

   alla visualizzazione dei parametri di setup.

• 

Keeping the key 

Set 

pressed for 

3 " 

accesses 

  the setup parameters display

.

• 

En maintenant enfoncé le bouton Set

 

 pendant 3 " pour 

   accéder à l'affichage des paramètres de configuration.

• 

Durch Drücken der Taste 

Set 

für 

3 " 

wird 

   die Anzeige der Setup-Parameter aufgerufen.

• 

Si mantiene pulsado el botón Set durante 3 " 

   lleva a la pantalla de parámetros de configuración.

Summary of Contents for IME NEMO 96 EC

Page 1: ...IM NEMO96EC Three phasemultifunctioninstrument EasyConnect Standard Manuale d installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanweisungen Manual de instalaci n 90171280 90171290...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...stallation 8 Use 11 Programming 20 Communication 24 Connection sequence 26 Technical characteristics 30 Sommaire Danger et avertissement 4 Op rations pr alables 6 Pr sentation 7 Installation 8 Utilisa...

Page 4: ...or in the device isolate the voltage inputs Always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage Put all mechanisms door and covers back in place before energising the...

Page 5: ...Ger tes Bitte beachten Eine Spannung an den Klemmen der Spannungseing nge L1 L2 L3 und N entsprechend den im Kapitel Technische Daten angegebenen Werten Netzfrequenz 50 60 Hz Advertencia El montaje de...

Page 6: ...te notice avant la mise en service Au moment de la r ception du colis contenant le produit il est n cessaire de v rifier les points suivants l tat de l emballage le produit n a pas eu de dommage penda...

Page 7: ...es tarifaires 6a Connexion RJ45 pour Modbus RTU 6b Communication Mbus 7a Tensions d entr e 7b Tensions de sortie 8 Plaque de produit Presentation 1 Metrologische LED 2 Tastatur mit 3 Multifunktionsta...

Page 8: ...de apriete m ximo de los bornes consultar la tabla Installazione Installation Installation Installieren Instalaci n 20 C 60 C ROG630M2 50 mm ROG1600M2 100 mm ROG3200M2 150 mm ROG6300M2 240 mm CAT III...

Page 9: ...zu Fehlbedienungen oder Sch den am Ger t f hren En los cableados se ha de respetar rigurosamente el esquema de inserci n si las conexiones no son precisas se puede perjudicar el funcionamiento correc...

Page 10: ...inazione da120 interna allo strumento impostabile dal men di SETUP 120 terminating resistor inside the instrument it can be set in the SETUP menu R sistance de terminaison de 120 int gr e l instrument...

Page 11: ...e menu affich e Bildlaufleiste Zeigt den Men punkt angezeigt Barra de desplazamiento Indica el elemento del men mostrado Scorre indietro le pagine all interno del men Scroll back pages within the menu...

Page 12: ...mpaires de tension de phase 1 Phase 1 Spannung ungerade Harmonische Spektrum Espectro de arm nicos impares de tensi n de fase 1 Spettro armoniche dispari tensione di fase 2 Phase 2 voltage odd harmoni...

Page 13: ...pteur d heures T3 T4 Zeitz hler T3 T4 Contador de horas T3 T4 Diagramma sfasamento fra le tensioni di fase Phase shift diagram between the phase voltages Diagramme de d phasage entre les tensions de p...

Page 14: ...oniques impaires de courant de phase 1 Phase 1 Strom ungerade Harmonische Spektrum Espectro de arm nicos impares de corriente de fase 1 Spettro armoniche dispari corrente di fase 2 Phase 2 current odd...

Page 15: ...diagramm zwischen Phasenstr men Diagrama de cambio de fase entre corrientes de fase Diagramma sfasamento fra le tensioni e le correnti di fase Phase shift diagram between voltages and phase currents D...

Page 16: ...torcente Distortion power Puissance d formante Verzerren Leistungen Potencia distorsionando Fattore di potenza trifase Fattore di potenza min Ind e min Cap Three phase power factor Power factor min In...

Page 17: ...4 Pic max de la puissance T4 Max Leistungsspitze T4 Pico m ximo de la potencia T4 Curva di carico 1 Load curve Courbe de charge Kurve laden Curva de carga Picco max della potenza trifase Max peak of t...

Page 18: ...Energie active par phase 3 Wirkenergie je Phase 3 Fases de energ a activa 3 Energia reattiva di fase 1 Phase reactive energy 1 Energie reactive par phase 1 Blindenergie je Phase 1 Fases de energ a re...

Page 19: ...s Modbus Energia reattiva positiva T1 e T2 Positive reactive energy T1 T2 Energie r active positive T1 T2 Positive Blindenergie T1 T2 Energ a reactiva positiva T1 T2 Energia reattiva positiva T3 e T4...

Page 20: ...referencia para el umbral de recuento horario Tempo di integrazione T5x24 righe 120min Tempo di integrazione T5x24 righe 120min Temps d int gration moyen T5x24 righe 120min Integrationszeit T5x24 rig...

Page 21: ...rgement Strombelastbarkeit eite Last Capacidad de corrientes segunda carga MF961ORFCMT MF962ORFCMT MF961ORFCMT MF962ORFCMT MF962ORFCMT MF962ORFCMT MF961ORFCMT MF962ORFCMT Indirizzo Primario Primary ad...

Page 22: ...T se accede a la CONTRASE A La cifra modificabile lampeggia The editable digit flashes Le chiffre ditable clignote Die bearbeitbare Ziffer blinkt El d gito editable parpadea In SETUP la PASSWORD richi...

Page 23: ...tbare Ziffer blinkt El d gito editable parpadea Sposta alla cifra modificata successiva Move to the next digit modified D placer vers le chiffre suivant modifi Bewegen Sie zur n chsten Stelle ge ndert...

Page 24: ...protocol for the devices to consider the message to be valid the maximum waiting time between two parts of the message itself must be less than 3 5 times the intercharacter time character 8 bit data C...

Page 25: ...mmunikationssyntax Eine Zusammenfassung der Standardkommunikation finden Sie in den MBUS Kommunikationskarten auf der Website http www imeitaly com Comunicaci n Los dispositivos comunican utilizando e...

Page 26: ...l 8 es Phases Actuelles est 1 3 4 6 7 9 comme indiqu sur la Fig 1 Die korrekte Reihenfolge der Spannungsphasen lautet 2 5 8 V1 an Klemme 2 V2 an Klemme 5 V3 an Klemme 8 Die korrekte Reihenfolge der ak...

Page 27: ...max 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Classe di precisione delle correnti 1 Frequenza Frequenza nominale Fn 50Hz 60Hz Variazione ammessa 45 65Hz Energie Classe di precisione Energia Atti...

Page 28: ...ra CE I dispositivi sono conformi Alle disposizioni della Direttiva Europea sulla compatibilit elettromagnetica EMC n 2014 30 EU Alla Direttiva bassa tensione n 2014 35 UE Alla Direttiva 2011 65 EU mo...

Page 29: ...zione della Qualita dell alimentazione Classificazione del PMD SD Temperatura K55 Umidit Altitudine Condizioni Standard Caratteristiche delle funzioni Simboli delle funzioni Classe di prestazione dell...

Page 30: ...equency Rated frequency Fn 50Hz 60Hz Permitted variation 45 65Hz Energies Active energy accuracy class Reactive energy accuracy class 1 EN 62053 21 2 EN 62053 23 20 C 60 C ROG630M2 50 mm ROG1600M2 100...

Page 31: ...ing EN50472 1 Installation Mounting the KWH meter in a IP51 switchboard Use Indoor CE Marking The devices comply with The requirements of the European directe on electromagnetic compatibility EMC n 20...

Page 32: ...ude Standard conditions Characteristics of functions Function symbols Function performance class according to IEC 61557 12 Measuring range Accuracy Other complementary characteristics P 1 See Table Cu...

Page 33: ...300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Classe de pr cision de courant 1 Fr quence Fr quence nominale Fn 50Hz 60Hz Variation admise 45 65Hz Energies Classe de pr cision Energie Activ...

Page 34: ...interne Marquage CE Le produits r pondent aux Dispositions de la directive europ enne sur la compatibilit letromagn tique CEM n 2014 30 UE A directive basse tension n 2014 35 EU A directive 2011 65 UE...

Page 35: ...valuation de la qualit de l alimentation Classification des PMD SD Temp rature K55 Humidit Altitude Conditions standard Caract ristiques des fonctions Symb le des fonctions Classe de performance de f...

Page 36: ...equenz Fn 50Hz 60Hz Spannungsanschlussklemmen 45 65Hz Energie Genauigkeitsklasse Wirkenergie Genauigkeitsklasse Blindenergie 1 EN 62053 21 2 EN 62053 23 20 C 60 C ROG630M2 50 mm ROG1600M2 100 mm ROG32...

Page 37: ...Installieren Montage des Z hlers innerhalb eines IP51 Panels Ausnutzung Interne Verwendung CE Kennzeichnung Die Ger te entsprechen Den Bestimmungen der Europ ischen Richtlinie ber die elektromagnetisc...

Page 38: ...chtigkeit H he Standardbedingungen Merkmale der Funktionen Symbole der Funktionen Funktionsklasse nach IEC 61557 12 Messbereich Richtigkeit Andere Funktionen komplement r P 1 Siehe Tabellen Strom TRMS...

Page 39: ...25A Iref 2500A Imax 7500A Clase de precisi n de corriente 1 Frecuencia Frecuencia nominal Fn 50Hz 60Hz Variaci n admitida 45 65Hz Energia Clase de precisi n Energ a Activa Clase de precisi n Energ a R...

Page 40: ...s disposiciones de la Directiva europea sobre la compatibilidad electromagn tica EMC n 2014 30 EU A la Directiva baja tensi n n 2014 35 UE A la Directiva 2011 65 EU modificada por la directiva 2015 86...

Page 41: ...cion de la calidad de la alimentacion Clasificacion de los PMD SD Temperatura K55 Humedad Altitud Condiciones est ndar Caracter sticas de las funciones S mbolo de las funciones Clase de rendimiento de...

Page 42: ...momento il diritto di modificare i contenuti di questo opuscolo e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati allo stesso BTicino reserves at any time the right to modify the c...

Reviews: