I 35% In
I < 35% In
A
Ir
A
Ir
A
Ir
A
Ir
I
4 210 75
4 210 83
4 238 90
I
4 210 75
4 210 83
4 238 90
4 210 75
4 210 83
4 238 90
RÉTROÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN / DISPLAY BACKLIGHT / DISPLAY-ACHTERGRONDVERLICHTING / RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY / RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
ILUMINAÇÃO DO DISPLAY / ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ / PODŚWIETLENIE EKRANU / EKRAN ARKA IŞIĞI /
LCD背光显示
En service - Auto-alimentation par TA
In service - Self-feeding with TA
In dienst - Zelf voedend via TA
En servicio - Autoalimentación con TA
In servizio - Autoalimentazione da TA
Em serviço - por auto-alimentação do TA
Нормальная работа - питание через разъем ТА
Czynny — własne zasilanie przez TA Devrede
TA ile kendi kendini besleme
断路器工作时,使用TA自供电。
Hors service - alimentation par batterie
Out of service - Power supply with battery
Buiten dienst - Voedingsbron met batterij
Fuera de servicio - Alimentación con batería
Fuori servizio - Alimentazione da batteria
Fora de serviço - alimentação por baterias
Неисправность - питание от батареи
Nieczynny - zasilane bateryjnie
Devre dışı - Pil ile güç besleme
断路器不工作时,使用电池供电。
Avec alimentation externe USB (PC, dongle, powerbank)
With external power supply USB (PC, dongle, powerbank)
Met externe voedingsbron USB (PC, dongle, powerbank)
Con alimentación externa USB (PC, dongle, powerbank)
Con alimentazione esterna USB (PC, dongle, powerbank)
Com alimentação externa USB (PC, dongle, powerbank)
С внешним блоком питания USB (PC, dongle, powerbank)
Z zewnętrznym źródłem zasilania USB (PC, dongle, powerbank)
Harici güç kaynağı ile USB (PC, dongle, powerbank)
带外部电源
USB (PC, dongle, powerbank)
8
Summary of Contents for DPX3 1600
Page 7: ...Protection unit trip test 0 283 10 ENERUP PROJECT POWER CONTROL STATION e catalogue Legrand 7...
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......