background image

Ptot

W

A

B

A

B

DESCRIPTION DES FONCTIONS DE MESURE INTÉGRÉE / DESCRIPTION OF EMBEDDED MEASUREMENT FUNCTIONS / BESCHRIJVING VAN INGEBOUWDE MEETFUNCTIES / 

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE MEDIDA INTEGRADA / DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI MISURA INTEGRATA / DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES DE MEDIÇÃO INTEGRADAS / 

ОПИСАНИЕ ВСТРОЕННЫХ ФУНКЦИЙ ИЗМЕРЕНИЯ / OPIS WBUDOWANYCH FUNKCJI POMIAROWYCH / DAHİLİ ÖLÇÜM ÖZELLİKLERİNİN TANIMI / 

嵌入式测量功能

I

1

   I

2

    I

3

A

Courant de la phase L1 / L2 / L3 - Current phase L1 / L2 / L3 - Stroomsterkte L1 / L2 / L3 - Corriente de la fase L1 / L2 / L3 - Corrente della fase L1 / 

L2 / L3 - Corrente fase L1 / L2 / L3 - Фазные токи L1/L2/L3 - Prąd fazowy L1 / L2 / L3 - Faz akımı L1 / L2 / L3 - 

电流相位

L1/L2/L3

I

(4P) 

A

Courant du neutre / Current of neutral / Stroomsterkte nulleider / Corriente del neutro / Corrente del Neutro / Corrente de neutro / 

Ток нейтрали / Prąd przewodu N / Nötr akımı / N

相电流

IG

A

Courant de défaut de terre / Earth fault current / Aardlekstroom / Corriente de defecto a tierra / Corrente di guasto a terra / 

Corrente de defeito à terra / Ток замыкания на землю / Prąd zwarcia doziemnego / Toprak hata akımı / 

接地故障电流

U

12

 U

23

 U

31

 (3P)

V

Tensions Composées / Phase to Phase Voltage / Fase - fase spanning / Tensión Fase-Fase / Tensioni Concatenate / Tensões compostas / 

Линейное напряжение / Napięcie międzyfazowe / Faz-Faz Gerilimi / 

相对相的电压

V

1N

  V

2N

 V

3N

 (4P)

V

Tensions de phase / Phase voltages / Fasespanningen / Tensiones de fase / Tensione di fase / Tensões de fase / Фазные напряжения / 

Napięcia fazowe / Faz gerilimleri / 

相电压

Freq

Hz

Fréquence / Frequency / Frequency / Frecuencia / Frequenza / Frequência / Частота / Częstotliwość / Frekans / 

频率

PTot

kW

Alimentation active triphasée (Ptot>0 si A   B) par défaut (vous pouvez réinitialiser la direction via logiciel) / Three-phase active power (Ptot>0 

if A   B) by default (you can reset the direction via sw) / Driefasig actief vermogen (Ptot>0 als A   B) standaard (u kunt de richting resetten via 

sw) / Potencia activa trifásica (Ptot>0 si A   B) de forma predeterminada (puede restablecer la dirección a través de sw) / Potenza attiva trifase 

(Ptot>0 se A B) per default (si potrà reimpostare il verso via sw) / Potência ativa trifásia (Ptot>0 se A   B) por predefinição (pode redefinir 

a direção via sw) / Трехфазная активная мощность (Ptot>0, если A   B) по умолчанию (вы можете сбросить направление через sw) / 

Trójfazowa moc czynna (Ptot>0 jeśli A   B) domyślnie (możesz zresetować kierunek za pomocą sw) / Varsayılan olarak üç fazlı aktif güç  

(Ptot>0 eğer A   B) (sw ile yönü sıfırlayabilirsiniz) / 

缺省情况下,三相有功功率( Ptot>0,A   B) (您可以通過 sw重置 )

QTot

kvar

Puissance réactive triphasée / Three-phase reactive power / Driefasige reactieve kracht / Potencia reactiva trifásica / Potenza reattiva trifase / 

Potência reativa trifásia / Трехфазная реактивная мощность / Trójfazowa moc bierna Üç fazlı reaktif güç / 

三相无功功率

PF

Facteur de Puissance / Power Factor / Power factor / Factor de Potencia / Fattore di Potenza / Fator de Potência /  

Коэффициент мощности / Współczynnik mocy / Güç Faktörü / 

功率因数

 

Ep  

kWh

Compteur énergie active A

 

 

B / Energie Active A

 

 

B / Actieve energie A

 

 

B / Energía Activa A

 

 

B / Energia Attiva A

 

 

B / Contador de 

energia Ativa A

 

 

B / Активная энергия A

 

 

B / Energia czynna A

 

 

B / Aktif enerji A

 

 

B / 

有功电能

 A

 

 

B

Ep 

kWh

Compteur énergie active B

 

 

A / Energie Active B

 

 

A / Actieve energie B

 

 

A / Energía Activa B

 

 

A / Energia Attiva B

 

 

A / Contador de 

energia Ativa B

 

 

A / Активная энергия B

 

 

A / Energia czynna B

 

 

A / Aktif enerji B

 

 

A / 

有功电能

 B

 

 

A

Eq  

kvar 

h

Compteur énergie réactive A

 

 

B / Reactive Energy A

 

 

B / Reactief vermogen A

 

 

B / Energía Reactiva A

 

 

B / Energia Reattiva A

 

 

B / 

Contador de energia reativa A

 

 

B / Реактивная энергия A

 

 

B / Energia bierna A

 

 

B / Reaktif Enerji A

 

 

B / 

无功电能

 A

 

 

B

Eq 

kvar 

h

Compteur énergie réactive B

 

 

A / Reactive Energy B

 

 

A / Reactief vermogen B

 

 

A / Energía Reactiva B

 

 

A / Energia Reattiva B

 

 

A / 

Contador de energia reativa B

 

 

A / Реактивная энергия B

 

 

A / Energia bierna B

 

 

A / Reaktif Enerji B

 

 

A / 

无功电能

 B

 

 

A

THDU12

THDU23 (3P)

THDU31

%

THD Tensions Composées / Chained Voltage THD / THDu samengesteld / THD Tensión Concatenada  / THD Tensioni Concatenate / 

THD tensões compostas / КНИ линейного напряжения / THD napięcia międzyfazowego / THD zincir gerilimi / 

链式电压

 THD

THDV1N

THDV2N (4P)

THDV3N

%

THD Tensions de phase / THD Phase Voltages / THD fasespanningen / THD Voltajes de fase / THD Tensioni di fase / THD Tensões de fase THD / 

Фазовые напряжения / THD Napięcia fazowe  / THD Faz Gerilimleri / THD 

相电压

THDI

THDI2

THDI3

THDIN

%

THD Courant / Current THD / THDi / THD Corriente / THD Correnti / THD de corrente / КНИ тока / THD prądu / 

THD akımı / 

电流

 THD

MEM

A - °C

Cause de la dernière intervention et sa valeur. (Tst indique que la dernière intervention a eu lieu pour le test de diagnostic) / Cause of the last 

intervention and its value. (Tst indicates that the last intervention took place for Diagnostic test) / Oorzaak van de laatste interventie en de 

waarde ervan. (Tst geeft aan dat de laatste interventie heeft plaatsgevonden voor diagnostische test) / Causa de la última intervención y su 

valor. (Tst indica que la última intervención tuvo lugar para la prueba diagnóstica) / Causa dell’ultimo intervento e relativo valore. (La scritta 

Tst indica che l’ultimo intervento è avvenuto per test Diagnostico) / Causa da última intervenção e do seu valor. (Tst indica que a última 

intervenção foi efetuada para o teste de diagnóstico) / Причина последнего вмешательства и его значение. (Tst указывает, что последнее 

вмешательство было проведено для диагностического теста) / Przyczyna ostatniej interwencji i jej wartość. (Tst wskazuje, że ostatnia 

interwencja miała miejsce w celu uzyskania testu diagnostycznego) / Son müdahalenin nedeni ve değeri. (Tst, Tanı testi için son müdahalenin 

gerçekleştiğini gösterir) / 

最後一次设定及设定值。(Tst 表示测试运行的设定)

Grandeur physique / Physical quantity / Fysieke hoeveelheid /Grandezza fisica / Quantidade fisica / 

Физическая величина / Wielkość fizyczna / Fiziksel adet / 

物理量

Valeur / Value / Waarde / Valor / Valore / Valor / Значение / Wartość / Değer / 

Unité de mesure / Unit of measurement / Meeteenheid / Unidad de medida / Unità di misura / Unidade de medida / 

Единица измерения / Jednostka miary / Ölçüm birimi / 

计量单位

11

Summary of Contents for DPX3 1600

Page 1: ...nterruptores en 3P sin funci n de medida integrada 1 Led segnalazione stato protezione 2 Pulsanti di navigazione 3 Pulsanti di impostazione 4 Tasto di sgancio meccanico 5 Vano batterie 6 Display LCD 7...

Page 2: ...a fraca aparece este icone W przypadku niskiego poziomu baterii zostanie wy wietlony nast puj cy dodatkowy komunikat Piller zay flad nda ilave olarak bu nc rapor eklenir A la fin de leur cycle de vie...

Page 3: ...re Power Control Station scaricabile da e catalogue o dongle bluetooth 0 283 10 Para fun es adicionais como o tesde de diagn stico regula o avan ada da prote o visualiza o da curva de disparo e downlo...

Page 4: ...y time you store a new threshold for intervention Het lijkt elke keer dat u een nieuwe drempel op te slaan Aparece cada vez que se registra un nuevo umbral de intervenci n Viene visualizzata ogni volt...

Page 5: ...eczenia mo na aktywowa za pomoc oprogramowania PCS patrz podr cznik u ytkownika Po ustawieniu parametr w wymagane jest podanie has a Korumalar PCS yaz l m taraf ndan etkinle tirilebilir kullan m k lav...

Page 6: ...ierde el c digo es posible restablecer las protecciones a los valores de f brica siguiendo el procedimiento descrito en el manual del software L impostazione dei parametri eseguita tramite Software o...

Page 7: ...Protection unit trip test 0 283 10 ENERUP PROJECT POWER CONTROL STATION e catalogue Legrand 7...

Page 8: ...e kendi kendini besleme TA Hors service alimentation par batterie Out of service Power supply with battery Buiten dienst Voedingsbron met batterij Fuera de servicio Alimentaci n con bater a Fuori serv...

Page 9: ...ere stromen Funci n en stand by si I 35 In se activa para corrientes m s altas Funzione in pausa se I 35 In si attiva per correnti superiori Fun o em pausa se I 35 In liga se em correntes superiores I...

Page 10: ...king Knipperende groene LED Led Verde intermitente Led Verde lampeggiante Led verde piscando Miga zielona dioda LED Ye il Led yan p s n yor LED R glage en cours Setting in process Bijstelling bezig Re...

Page 11: ...ot ncia Wsp czynnik mocy G Fakt r Ep kWh Compteur nergie active A B Energie Active A B Actieve energie A B Energ a Activa A B Energia Attiva A B Contador de energia Ativa A B A B Energia czynna A B Ak...

Page 12: ...caracter sticas complementarias Altre caratteristiche complementari Outras caracter sticas complementares inne komplementarne Di er Tamamlay c zellikler Classification des PMD selon le 4 3 Classifica...

Page 13: ...rowy l m e itlili i Autres caract ristiques compl mentaires Other complementary characteristics Andere kenmerken complementair Otras caracter sticas complementarias Altre caratteristiche complementari...

Page 14: ...sustituci n y garant as Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand CR CO CL ES MX PE US VE Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformit con le regole d i...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Reviews: