background image

6

CLOSED

OPENED

CLOSED, WAITING BEFORE OPENING

OPENED, WAITING BEFORE CLOSING

P3.04

P3.05

P3.02

P3.01

V MAIN

LOGIC

STATUS

BREAKER

STATUS

P3.03

P3.06 P3.06

P3.15

P3.15

G

Q1

Q2

line 1

line 2

Configuration standard et conditions de travail  /  Standard configuration and working conditions  /  Schema configurazione di fabbrica e condizioni di lavoro  /  Esquema 

de configuración de fábrica y las condiciones de trabajo  /  Standaardconfiguratie en werkingscondities  /  Esquema de configuração de fábrica e condições de trabalho  /  

Стандартная конфигурация и условия эксплуатации  /  Standardowa konfiguracja i warunki pracy  /  Standart yapılandırma ve çalışma koşulları

Application ligne - générateur lors d'une application, 

la charge est normalement fournie par la ligne principale et est contrôlée par l'ATS. En cas de défaut sur la ligne principale ou d'un changement de commande externe, la 

procédure de commutation sera activée et le groupe électrogène sur la ligne  S Q2 sera mis en marche. Quand la ligne principale S Q1 reviendra dans des limites valides, ATS 

gérera le changement de charge de S Q2 à S Q1 (ligne principale), en gardant la commande de démarrage du groupe. Après le temps de refroidissement du groupe, la commande 

sera arretée afin d'achever la procédure. 

Toepassing lijn - generator

Tijdens lijn-generator toepassing, wordt de belasting normaliter gevoed door de hoofdlijn en geverifieerd door de ATS. In geval van fout op hoofdlijn of door een externe 

bediening, wordt de omschakelingsprocedure geactiveerd en wordt de elektrogeengroep op lijn S Q2 opgestart. Als de S Q1 hoodlijn opnieuw binnen geldige limieten komt, zal 

de ATS de belastingsomschakeling beheren van S Q2 naar S Q1 (hoofdlijn), met behouden van de opstartsturing van de groep. Na de afkoelingstijd van de groep, zal de sturing 

worden stopgezet om de procedure te beëindigen.  

Applicazione Linea - Gruppo elettrogeno

Nell'applicazione U-G  (linea - gruppo elettrogeno) il carico è normalmente connesso alla linea principale e controllato dall' ATS. In caso di anomalia sulla linea o  trasferimento 

imposto da comando esterno, verrà attivata la procedura di scambio e inviato il comando di avvio al gruppo elettrogeno connesso alla linea secondaria S Q2. Quando la linea 

principale S Q1 rientra nei limiti, ATS gestisce il trasferimento del carico da S Q2 a S Q1 (linea principale), mantenendo il comando di avviamento gruppo. Dopo il raffreddamento 

generatore, il comando di avviamento gruppo viene tolto a completamento della procedura di spegnimento.

Aplicación línea - generador en una aplicación, 

la carga se suministra normalmente por la línea principal y es controlado por el ATS . En caso de impago de la línea principal o de un cambio de control externo, se activará el 

procedimiento de conmutación y el generador en la línea de S Q2 se encenderá . Cuando la línea principal vuelve en límites válidos S Q1 , ATS gestionará el cambio de la carga 

S Q2  S Q1 ( línea principal ) , manteniendo el orden de arranque de grupo. Después de que el tiempo de enfriamiento del grupo, el orden impulsará el fin de completar el 

procedimiento. 

Toepassing lijn - generator

Tijdens lijn-generator toepassing, wordt de belasting normaliter gevoed door de hoofdlijn en geverifieerd door de ATS. In geval van fout op hoofdlijn of door een externe 

bediening, wordt de omschakelingsprocedure geactiveerd en wordt de elektrogeengroep op lijn S Q2 opgestart. Als de S Q1 hoodlijn opnieuw binnen geldige limieten komt, zal 

de ATS de belastingsomschakeling beheren van S Q2 naar S Q1 (hoofdlijn), met behouden van de opstartsturing van de groep. Na de afkoelingstijd van de groep, zal de sturing 

worden stopgezet om de procedure te beëindigen.  

Aplicação linha - grupo electrogéneo                                    

Numa aplicação, a carga é normalmente fornecida pela linha principal e é controlada pela ATS . Em caso de anomalia da linha principal ou de uma mudança de comando externo, 

será  activado o procedimento de comutação e o grupo electrogéneo na linha S Q2 será ligado . Quando a linha principal voltar aos limites válidos S Q1 , a ATS fará a gestão 

da mudança da carga S Q2  para S Q1 ( linha principal ), mantendo a ordem de arranque de grupo. Depois do arrefecimento do grupo, o comando será desligado de modo a 

completar o procedimento.

Энергосистема  - генератор

В  системе Э - Г питание на нагрузку подается от электросети, а управление осуществляется через контроллер ATS. В случае неисправности в основной электросети 

или при получении внешнего переключающего сигнала активируется функция переключения и включается генерирующая группа линии  S Q2. После восстановления 

питания от основной электросети S Q1 контроллер ATS переключает нагрузку  с  S Q2 на S Q1 (основная электросеть), сохраняя управление пуском группы. Полное 

отключение выполняется по истечении времени, необходимого для охлаждения группы.

Aplikacja Sieć - Agregat

W aplikacji sieć-agregat (ang.: U-G), obciążenie jest standardowo podłączone do sieci i kontrolowane przez sterownik SZR. W przypadku wystapienia zakłócenia w linii 

podstawowej lub po otrzymaniu polecenia z zewnątrz, wystawiany jest sygnał rozruchu do agregatu (linia S Q2). Po powrocie linii podstawowej  S Q1 do standardowych wartości, 

sterownik SZR dokonuje przełączenia obciążenia z S Q2 na S Q1 (linia podstawowa), wystawiając nadal sygnał do agregatu pracującego bez obciążenia. Po czasie wymaganym na 

schłodzenie agregatu sygnał jest zdejmowany i procedura wyłączania zostaje zakończona.

Şebeke Jeneratör uygulaması

Ş-J (Şebeke-jeneratör)  Uygulamalarında, yük normalde ana besleme ile sağlanır ve EKK tarafından kontrol edilir. Ana besleme veya harici değişim komutunun arıza durumunda, 

anahtarlama işlemi aktif hale gelecektir ve jeneratör grubu ON posizyona geçecektir. Ana besleme tekrar  belitilen limitler de sisteme geldiğinde,  elektronik kontrol ünitesi ana 

hattın beslemesini jeneratörden şebekeye otomatik olarak geçirecektir ve jeneratörü soğutma pozisyonunda tutacaktır. Set edilen soğutma zamanı dolduğundan devreden 

çıkacaktır.

Summary of Contents for 4 226 80

Page 1: ...FRANCE www legrand com A A B 4 226 80 1 1 92 92 B B 7 62 mm 5 08 mm x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 L1 L2 L3 Hz LINE 1 LINE 2 LOAD 4 226 80 ON OFF ON OFF OFF MAN AUT LINE 1 LINE 2 V BATT ALARM RESET IEC 6...

Page 2: ...o Bedieningsstatus led voor q1 en q2 open gesloten Estado de comando led para q1 e q2 aberto fechado q1 q2 Kontrolka stanu dla q1 i q2 otwarty zamkni ty Q1 ve q2 i in led komut durumu a ma kapama C Vo...

Page 3: ...VDC h Relais programmable Programmable relay Rel programmabile a L nea 1 de control de tensi n s q1 Lijn 1 spanningscontrole s q1 Linha 1 de controlo de tens o s q1 1 s q1 Linia 1 kontrola napi cia z...

Page 4: ...n 1 Q1 Q2 Dispositif Ligne 2 Q2 Line 2 device Q2 Apparecchio linea 2 Q2 L nea de aparato 2 Q2 Apaaraat Lijn 2 Q2 ST Bobine lancement de courant Shunt trip coil Bobina a lancio di corrente Bobina de la...

Page 5: ...amiento Maximum tijd voor verifi ren werking Tempo m ximo para comprovar o funcionamento Maks czas na sprawdzenie zadzia ania Maksimum al ma kontrol s resi Q1 Q2 time opration 5 s Temps de refroidisse...

Page 6: ...ntrolado por el ATS En caso de impago de la l nea principal o de un cambio de control externo se activar el procedimiento de conmutaci n y el generador en la l nea de S Q2 se encender Cuando la l nea...

Page 7: ...FF OFF MAN AUT LINE 1 LINE 2 V BATT ALARM RESET IEC 60947 6 1 L1 L2 L3 Hz LINE 1 LINE 2 LOAD 4 226 80 ON OFF ON OFF OFF MAN AUT LINE 1 LINE 2 V BATT ALARM RESET IEC 60947 6 1 L1 L2 L3 Hz MAN LINE 1 LI...

Page 8: ...les appareils control s On startup device is on OFF mode so no active commands could be present on controlled devices All accensione il dispositivo in modalit OFF quindi non vi sono comandi attivi sui...

Page 9: ...4 2 5 2 6 DIGITAL INPUTS 1 1 1 2 BATTERY 12 48 V Q1 101 51 P11 104 54 P14 CTR OC1 Q2 ATS Supply VDC 101 51 P11 104 54 P14 CTR OC1 Open Com Close Open Com Close 4 1 4 2 4 3 5 1 5 2 5 3 LINE 1 RELAY LI...

Page 10: ...lose Open Com Close 4 1 4 2 4 3 5 1 5 2 5 3 LINE 1 RELAY LINE 2 RELAY ATS Supply VDC Q1 101 51 P11 104 54 P14 CTR OC1 Q2 101 51 P11 104 54 P14 CTR OC1 OC1 Q1 OC1 Q2 CTR Q1 CTR Q2 E TR I NR 2 1 2 2 2 3...

Page 11: ...2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 DIGITAL INPUTS Open Com Close Open Com Close 4 1 4 2 4 3 5 1 5 2 5 3 LINE 1 RELAY LINE 2 RELAY S Q1 N R S T S Q2 N R S T 4 Gg Normal Main Secours Sec 1 1 1 2 BATTERY 12 48 V 230 V...

Page 12: ...temat specjalnej wzmianki w instrukcji Wszystkie produkty Legrand mog by otwierane i naprawiane wy cznie przez pracownik w przeszkolonych i upowa nionych przez Legrand Ka de otwarcie lub naprawa doko...

Reviews: