background image

38

RU

аккумулятор.

Вы можете вставить щелочные элементы 

питания вместо аккумулятора. Зарядное 

устройство запрещено подключать к фонарю, 

если в нем установлены щелочные элементы 

питания.

Убедитесь, что элементы питания 

установлены в правильном положении. 

Обратите внимание на полярность (+ 

и -), полюсы, обозначенные на отсеке, 

должны совпадать с полюсами модульного 

аккумулятора или щелочных элементов 

питания. В противном случае элементы 

питания могут быть повреждены или могут 

взорваться.

Модульный аккумулятор, входящий в 

комплект поставки, можно заряжать только 

в оригинальном зарядном устройстве или с 

помощью порта USB (см. Пункт 9)!

Закройте крышку батарейного отсека после 

замены элементов питания.

Для того чтобы закрыть батаренйый отсек: 

положите крышку на батарейный отсек, 

крышка должна располагаться в правильном 

направлении, нажмите на нижнюю часть 

батарейного отсека, после того, как вы 

услышите щелчок, надавите по середине 

нижней части батарейного отсека, пока Вы не

 

11. Ремешок

Ремешок можно стирать. Ремешок 

можно стирать в стиральной машине при 

температуре 30°С.

12. Чистка

Фонарь можно очистить сухой чистой тканью, 

не образующей ворса.

При попадании соленой воды, немедленно 

вытрите фонарь тканью, не образующей 

ворса.

13. Комплект поставки

Линзовый фонарь Н7R.2 поставляется со 

следующими аксессуарами:

Ремешок для фонаря Н7R.2, 1 шт.

Зарядное устройство с вилкой, 1 шт.

Кабель USB, соединяющий аккумулятор и 

зарядное устройство, 1 шт.

Модульный аккумулятор, 1 шт.

Инструкции по эксплуатации, 1 шт.

14. Общие сведения об элементах питания / 

аккумуляторах

В зарядном устройстве запрещается 

заряжать одноразовые элементы питания и 

другие аккумуляторы, которые отличаются 

от аккумулятора, входящего в комплект 

поставки. Одноразовые элементы питания 

запрещено использовать вместе с 

аккумуляторами. При замене элементов 

питания или аккумуляторов необходимо 

заменить все элементы питания или 

аккумуляторы. Фонарь H7R.2 должен работать 

только от модульного аккумулятора (который 

входит в комплект поставки), щелочных 

элементов питания размером AAA/LR03/

Micro (с постоянным напряжением 1,5 В) или 

никель-металлогидридных аккумуляторов 

размером AAA/LR03/Micro (с постоянным 

напряжением 1,2 В).

Выньте из фонаря модульный аккумулятор, 

никель-металлогидридные аккумуляторы 

или щелочные элементы питания, если вы не 

Вы не будете пользоваться фонарем долгое 

время, это поможет избежать повреждения 

фонаря.

Выньте из фонаря разряженные элементы 

питания или неработающие аккумуляторы, 

и утилизируйте их в соответствии с 

национальным законодательством. Фонарь 

и его компоненты (в том числе батареи 

и аккумуляторы) должны храниться в 

недоступном для детей месте.

Для обеспечения безопасности и 

соответствия (требованиям СЕ) запрещается 

изменять или заменять элементы 

фонаря. Фонарь должен использоваться 

исключительно как лампа, работающая 

от аккумулятора или элементов питания. 

При использовании в иных целях или при 

неправильном использовании фонарь H7R.2 

может быть поврежден и может представлять 

опасность (опасность возгорания, короткого 

замыкания, поражения электрическим током, 

и т.д.). В этом случае производитель не несет 

ответственности за ущерб, причиненный 

людям или собственности, а гарантийные 

обязательства производителя становятся 

недействительными.

Фонарь H7R.2 сохраняет работоспособность 

в диапазоне температур от -20°С до +50°С 

(от -4 F° до 122 F°). Убедитесь, что фонарь 

не подвергается воздействию температур, 

выходящих за рамки данного диапазона, 

сильных вибраций, растворителей и (или) 

паров, и не используется во взрывоопасной 

атмосфере. Фонарь не должен находиться 

под прямыми солнечными лучами или во 

влажном воздухе в течение длительного 

времени, и на него не должна попадать влага.

Только компетентные специалисты могут 

изменять конструкцию, выполнять ремонт и 

обслуживание, указанное или не указанное в 

документах, прилагаемых к продукции.

В случае если элементы питания или 

аккумуляторы полностью заряжены и 

установлены в правильном положении 

(правильная полярность!), крышка 

батарейного отсека закрыта, но, несмотря 

на это, фонарь не работает должным 

образом, представляет опасность или 

имеет повреждения, фонарь считается 

неисправным. Необходимо прекратить 

использование такого фонаря и обратиться 

к своему дилеру по вопросам, касающимся 

гарантии.

15. Правила безопасной работы

Не давайте детям играть с фонарем.

Фонарь запрещено давать детям младше 5 

лет, так как в нем имеются мелкие детали, 

которые может проглотить человек.

Фонарь запрещено использовать для 

обследования глаз (например, для проверки 

зрения у учеников).

Фонарь не должен нагреваться во время 

работы (например, из-за того, что он накрыт).

Если фонарь вышел из строя, в первую 

очередь необходимо проверить положение и 

заряд элементов питания или аккумуляторов.

Соблюдайте соответствующие правовые 

нормы, если вы используете фонарь для 

дорожного движения.

Summary of Contents for H7R.2

Page 1: ...LED LENSER H7R 2 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso K ytt ohje Bruksanvisning...

Page 2: ...LED LENSER H7R 2 English 02 05 Deutsch 06 09 Espa ol 10 13 Fran ais 14 18 Nederlands 19 22 Italian 23 26 Suomi 27 30 Svenska 31 34 P 35 39 40 42 43 45 46 48 01...

Page 3: ...e reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This is our Turning Focus which allows the adjustment of the...

Page 4: ...This Energy Mode allows the continuous use of all the Light Functions with a constant light output This Energy Mode is preferrable when a high brightness level is more important than a long burn time...

Page 5: ...pplied Accumulator Pack can only be recharged with the original charger or by a USB port see Section 9 After replacing the batteries the cover of the battery box has to be closed again To close the ba...

Page 6: ...rticular importance to bear in mind that the aversion reactions of person at whom the light is directed at may be weakened or completely suspended as a result of medication drugs or illness Because of...

Page 7: ...schalter an der Batteriebox k nnen sie die Lichtprogramme wechseln und je nach gew hlter Licht Funktion das Licht Dimmen Dim Funktion oder die Blinkfrequenz ver ndern Pulse Funktion siehe Punkt 4 und...

Page 8: ...d halten diesen beim achten Mal gedr ckt Die Kopflampe wird eingeschaltet um dann schlagartig aus zu gehen oder langsam die Helligkeit zu reduzieren Wenn sie schlagartig ausgeht befindet sie sich dana...

Page 9: ...optional erh ltlichen Auto USB Ladeanschluss Led Lenser Car Charger Art Nr 0380 kann die H7R 2 auch an Zigarettenanz ndern und Steckdosen in Fahrzeugen geladen werden Dieses Zubeh r passt sich automa...

Page 10: ...gt von der Nutzung bzw Installation des Artikels ab Eine optische Gef hrdung besteht aber nicht solange Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer begrenzen und die Hinweise in dieser Bedienungsanleitu...

Page 11: ...girar ese aro de pl stico usando dos dedos y as ajustar el enfoque r pida y f cilmente Este es nuestro sistema de Enfoque Giratorio que permite el ajuste del enfoque del haz de luz Usted tambi n puede...

Page 12: ...ndo as un tiempo de encendido m s largo 6 2 Corriente constante Este modo de energ a permite el uso continuo de todas las funciones de luz y un flujo luminoso constante Este modo de energ a es preferi...

Page 13: ...e la bater a coloque la tapa de la caja de la bater a en la caja de la bater a en la direcci n correcta enganche la parte superior de la tapa de bater as y luego presione la parte inferior de la caja...

Page 14: ...ebilitadas o completamente suspendidas como resultado de medicamentos drogas o enfermedades Debido al efecto cegador del producto el uso indebido puede provocar deterioro reversible es decir temporal...

Page 15: ...passer aux diff rents modes Il y a aussi dans cet interrupteur un indicateur de piles et une lumi re arri re rouge voir chapitre 5 2 3 Foyer A l avant pr s du bo tier de la lampe se trouve la lentille...

Page 16: ...ion d indicateur de charge la LED rouge clignotera au moment de la charge Apr s une charge compl te la LED clignotera avec une couleur verte Noter que la LED blanche ne fonctionne pas au moment de la...

Page 17: ...ordinateur Si vous utilisez facultativement la connexion du chargeur USB de votre voiture disponible lentille LED du chargeur de la voiture article no 0380 le H7R 2 peut aussi tre charg l allume ciga...

Page 18: ...tionne toujours pas en s curit et correctement ou si le produit montre des dommages il doit tre rendu inop rable et ne sera pas utilis Dans ce cas et pour ce qui concerne la garantie contacter votre v...

Page 19: ...t tourner la t te dans la direction oppos e celle de la source lumineuse En cas d utilisation commerciale ou de l utilisation des produits par des organismes publics l utilisateur devra pouvoir appliq...

Page 20: ...s Met de reflector lens dewelke zich ter hoogte van het nauwere gebied aan de voorzijde bevindt kan men de lichtstraal focuseren De reflector lens wordt op haar plaats gehouden door een kunststof ring...

Page 21: ...Constant Current Met dit programma beschikt u over alle programma s met constante lichtsterkte Deze Enegry Mode verdient de voorkeur wanneer een hoge lichtsterkte belangrijker is dan een lange brandt...

Page 22: ...rt zie paragraaf 9 Na het vervangen van het batterij pack dient men het deksel van de batterij behuizing terug te plaatsen Om de batterij behuizing te sluiten plaats het deksel op de batterij behuizin...

Page 23: ...actie drugs of ziekte verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden Door het verblindende effect van het product kan het onjuiste gebruik leiden tot omkeerbare dat wil zeggen een tijdelijke verslechterin...

Page 24: ...ce rossa posteriore vedi punto 5 2 3 Focus Nella parte frontale nel punto pi stretto della headlamp si trova la lens riflettore Questa lens focalizza la luce del LED bianco tramite il nostro Advanced...

Page 25: ...ta nelle batterie ricaricabili o alcaline 6 1 Energy Saving L emissione luminosa monitorata dalla Smart Light Technology SLT integrata La luminosit viene regolata in base a condizioni realistiche pres...

Page 26: ...e esplosione La batteria ricaricabile fornita si deve ricaricare soltanto con il caricabatteria originale o tramite porta USB vedi punto 9 Dopo aver sostituito le batterie richiudere il coperchio del...

Page 27: ...di avversione della persona alla quale indirizzata la luce possono essere pi deboli o completamente assenti se la persona affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti A caus...

Page 28: ...T m tehd n yksinkertaisesti kallistamalla valaisin osaa jossa heijastinlinssi ja valkoinen LED valo ovat 4 SLT valaisintekniikka Smart Light Technology SLT valaisintekniikka Smart Light Technology ko...

Page 29: ...minen Energianhallintatilan vaihtaminen on mahdollista ainoastaan kun valkoinen valo ohjelma on k yt ss ja valo on sammutettu Voit vaihtaa energianhallintatilaa valkoisen LED valon ollessa sammuksissa...

Page 30: ...aan valaisimen omalla laturilla tai USB liit nn n kautta katso kohtaa 9 Kun olet vaihtanut akut paristot sulje akkulokeron kansi Sulje akkulokeron kansi seuraavasti jotta varmistut siit ett se menee k...

Page 31: ...a ett joidenkin henkil iden kyky suojautua valolta voi olla heikentynyt esim l kkeiden tai huumausaineiden k yt n tai sairauden vuoksi Jos laitetta k ytet n v rin sen aiheuttama sokaisuefekti voi aihe...

Page 32: ...kan regleras beroende p om du vill belysa omr den som ligger l ngt borta eller n ra dig F r att ndra p vinkeln beh ver du bara luta den del av pannlampan som inneh ller reflektorlinsen och den vita LE...

Page 33: ...styrka b Ljusstyrkan gradvis minskar till noll vilket betyder energisparl ge Denna procedur till ter dig v xla mellan lampans tv energil gen Det g r inte att avg ra vilket l ge H7R 2 st r inst lld p u...

Page 34: ...eripack 1 bruksanvisning 14 Allm n information om batterier laddningsbara batterier Icke laddningsbara batterier och andra batterier av annan typ n de som ing r i leveransen f r inte laddas med lampan...

Page 35: ...blindhet Den tillf lliga sjukdomsk nslans intensitet eller den tid det tar innan k nslan avtar beror fr mst p skillnaden i ljusstyrka mellan den bl ndande ljusk llan och det omgivande omr det S rskil...

Page 36: ...7R 2 TEST IT 7398 TEST IT TEST IT 7R 2 TEST IT TEST IT TEST IT 7298 LED LENSER H7R 2 7398 LED LENSER H7R 2 1 4 1 3 7 1400 4 LR03 1 5 2 H7R 2 H7R 2 5 1 6 H7R 2 5 2 3 4 Smart Light Smart Light Smart Lig...

Page 37: ...36 RU P C 35 39 a b 12 d 2 4 5 2 2 2 1 2 3 5 50 100 20 49 19 6 6 1 Smart Light Technology 6 2 6 3 8 2 4 a 2 b...

Page 38: ...NSER H7R 2 7R 2 C 7R 2 7 7R 2 5 7R 2 7R 2 5 8 7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 H7R 2 USB H7R 2 H7R 2 H7R 2 USB USB micro USB 110 220 50 60 4 5 micro USB H7R 2 USB 9 H7R 2 USB USB 5 500 USB 0380 H7R 2 12 V 24...

Page 39: ...38 RU USB 9 11 30 12 13 7R 2 7R 2 1 1 USB 1 1 1 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 H7R 2 H7R 2 20 50 4 F 122 F 15 5...

Page 40: ...39 LED LENSER H7R 2 400 780...

Page 41: ...ER 7298 Led Lenser H7R 2 7398 Led Lenser H7R 2 Blister V 1 4 1 1 x Li ion 3 7 V 1400 mAh 4 x AAA LR03 1 5 V DC 2 H7R 2 H7R 2 H7R 2 5 1 7 5 2 H7R 2 3 LED LED 4 SLT SLT H7R 2 5 H7R 2 3 LED 1 LED 2 LED L...

Page 42: ...SLT 6 2 6 3 LED 8 8 2 4 a 2 b 0 H7R 2 H7R 2 7 H7R 2 5 H7R 2 LED H7R 2 5 8 H7R 2 5 1 5 1 6 7 9 H7R 2 LED USB H7R 2 H7R 2 Li ion H7R 2 H7R 2 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB H7R 2 LED H7R 2 LED U...

Page 43: ...42 KR 11 30 C 12 13 H7R 2 1 x H7R 1 x 1 x USB 1 x 1 x 14 H7R 2 AAA LR03 Micro 1 5 V DC NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC NiMH CE H7R 2 H7R 2 20 C 50 C 4F 122F H7R 2 15 5 400nm 780nm...

Page 44: ...43 LED LENSER H7R 2...

Page 45: ...44 JP 43 45...

Page 46: ...45 LED LENSER H7R 2...

Page 47: ...7R 2 1 4 1 1 x 4 2V 1400mAh Li ion pack 7398 4xAAA 2 H7R 2 5 1 7 5 2 3 4 SLT SLT H7R 2 SLT LED LED 5 H7R 2 LED 5 2 5 1 OFF 5 LED LED LED a 1 1 OFF b 2 OFF c 3 12Hz OFF 5Lm d 10 2 BOOST 2 5 2 LED ON OF...

Page 48: ...a LED 2 b LED 2 7 OFF 5 LED ON OFF LED 3Hz 3 5 8 5 1 9 10 LED 15 3 USB USB 100V 240V 50Hz 60Hz 4 5 USB USB 5V 900mA 12 24V 10 11 30 C 12 13 1xH7R 2 1x 1xUSB 1 1x 14 a b c AAA LR03 Micro 1 5 V DC AAA...

Page 49: ...48 H7R 2 20 C 50 C 15 5 400 nm to 780 nm CN...

Page 50: ...Hersteller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com...

Reviews: