Lechler Pocketwind IV User Manual Download Page 8

POCKETWIND IV

  

+ Humidity 

 
Manual de Instrucciones 

(Versión 05/18)

 

 

     

 

 
 

Instrucciones básicas 

Abra su POCKETWIND IV a 180

o

 tal como 

se indica. Si utiliza un trípode, abra su 
POCKETWIND IV como se muestra en la 
figura de arriba a un ángulo de 90

para 

acceder al adaptador del trípode.   
 
Presione y mantenga presionado el botón 

Mode 

(Modo) durante de 3 segundos para 

encender o apagar la unidad. Podrá apagar 
la unidad en cualquier modo. Luego de 5 
minutos de inactividad, la unidad se 
apagará automáticamente para preservar la 
duración de la batería. 
 
Al tomar mediciones del viento en mano, asegúrese 
de mantener al POCKETWIND IV a una distancia de 
un brazo de su cuerpo, con la pantalla mirando hacia 
usted, de manera que el viento ingrese al transductor 
por detrás. Utilice la veleta para orientar al 
anemómetro sobre el eje del viento. De esta forma se 
obtendrán mediciones más exactas. 
 

ADVERTENCIA

: El POCKETWIND IV tiene gran 

precisión en vientos de velocidades bajas o de rango 
medio. Su uso constante en vientos de velocidades 
elevadas, tales como las de un automóvil en 

movimiento, dañarán los rodamientos del transductor y 
reducirán su precisión. 

 

 

Utilizando las Funciones del Anemómetro 

Al encender la unidad por primera vez o luego de un 
indique reinicio completo, el modo predeterminado 
será el de velocidad del viento. Se podrá pasar a otros 
modos o funciones simplemente presionando el botón 
M

ode

.  

 
La unidad de medición puede ser modificada 
presionando el botón 

Units 

(Unidades) en cualquier 

modo, con excepción de los modos Compass (Brújula) 
y Humidity (Humedad). Más abajo se detalla la 
secuencia de unidades de medición. 
 

Secuencia para el POCKETWIND IV 

  muestra la velocidad del viento 

  muestra la velocidad máxima del viento 

  muestra la velocidad promedio tomada en 10 

segundos 

  Brújula 

  Temperatura 

  Sensación Térmica 

  Humedad (El sensor se calibra automáticamente) 

  Termómetro Húmedo 

  Punto de Rocío 

  Índice de Confort 

  Temperatura Delta (Delta T) 

 

Velocidad del Viento / Max. / Promedio 

 
MPH---->KMPH---->MPS---->PPM---->BF---->Nudos 
 

Temp. / Sensación Térmica / Termómetro Húmedo / 
Punto de Rocío / Índice de Confort  / Temperatura 
Delta 

 

0

F---->

0

 

Calibración de la Brújula 

De ser necesario, para corregir la 
presencia de metales con hierro, la brújula 
puede ser calibrada. Pase al modo de 
brújula, presione y mantenga presionado 
el botón 

Set/ EL

 hasta que indique 

“COMPASS CAL” (titilando). Gire la 
unidad dos veces, 15 segundos por vez, 
tal como se indica. Luego de completar 
los dos giros, presione el botón 

Set/ EL

Si indica “END” en la pantalla, la 

calibración se efectuó correctamente. Si indica 
“ERR” en la pantalla, reanude el proceso de 
calibración. 
 

Dirección Digital del Viento   

Apunte el POCKETWIND IV directamente  hacia el 
viento y seleccione el modo Compass (Brújula). El 
extremo de la veleta apuntará directamente hacia 
usted.  La dirección del viento será mostrada 
digitalmente y en cuartas (brújula). 
 
La función de brújula también puede calcular el viento 
cruzado, el viento de frente y el de cola. Alinear la 
unidad con la dirección de viaje o destino. Presione y 
mantenga presionado el botón 

Units

 hasta que 

MARK deje de titilar. Suelte el botón 

Units

 y apunte 

la unidad hacia el viento. Nuevamente, presione y 
mantenga presionado el botón 

Units

 hasta que 

MARK deje de titular. La unidad mostrará el viento 
cruzado, y para ver el viento de frente, deberá 
presionar el botón 

Units

. El viento cruzado, el viento 

de frente y el de cola computados pueden indicarse 
con un signo “–“. El signo “–“ indicará que el viento 
viene desde atrás, mientras que la ausencia del signo 
negativo, indicará que el viento viene de frente. Para 
salir de esta función, presione 

Mode

 
Calculando el Índice de Confort (Comfort Index™)  

El Índice de Confort (Comfort Index™) de 
Accuweather.com® es el efecto de la temperatura, 
humedad relativa, velocidad del viento y intensidad 
del sol sobre el cuerpo humano. Puede ajustar la 
fórmula según la intensidad del sol. El factor solar 
tiene un rango de entre 0 y 3.0, con un factor 
predeterminado de 1.5 (intensidad solar media). Por 
ejemplo: Cielo totalmente despejado = 3.0; Muy 
nublado = 0. Para modificar, presione y mantenga 
presionado el botón 

Set/

 

EL

. Presione el botón 

Units

 

para ajustar el valor del factor solar actual y luego 
presione 

Set/ EL

 para confirmar y salir del modo de 

ajuste.

  

 

 
Reemplazo de la Batería 

Cuando vea el ícono de la batería a la izquierda de la 
pantalla, la batería se encontrará con un carga baja y 
deberá ser reemplazada o de lo contrario afectará a 
la precisión de la unidad. La unidad utiliza una batería 
de litio CR2032. Para su reemplazo vuelta la unidad. 
Use una moneda para girar la cubierta de la batería 
en la dirección que indica la flecha. Inserte la batería 

Transductor de Viente 
Veleta 

Units (Unidades) 

Encendido / EL 

Mode (Modo, Encendido / Apagado)

   

Adaptador del Trípode 

Summary of Contents for Pocketwind IV

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual Version 05 2018...

Page 2: ...urn the unit around twice 15 sec per turn as shown After completing the 2 turns press SET EL key to confirm calibration If the display shows END the calibration is successful If the display shows ERR...

Page 3: ...product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Correct disposal of batteries in this product Applicable in the European Union and other European countries with separate battery...

Page 4: ...igt wird blinkt auf Dann den POCKETWIND IV zweimal um die eigene Achse langsam drehen 15 Sekunden pro Umdrehung siehe Bild Nach den zwei Umdrehungen die Set EL Taste erneut dr cken Erscheint im Displa...

Page 5: ...eses Produkt und elektronische Zubeh rteile d rfen nicht zusammen mit anderem Gewerbem ll entsorgt werden Hinweis Batteriegesetz Im Zusammenhang mit dem Verkauf des Ger tes und der enthaltenen Batteri...

Page 6: ...en cas de pr sence de m taux ferreux vous pouvez calibrer la boussole Passez en mode boussole appuyez sur la touche Set EL et maintenez la enfonc e jusqu a ce que CAL BOUSSOLE s affiche en clignotant...

Page 7: ...eur dans l Union Europ enne et dans les pays europ ens poss dant des syst mes de collecte diff rents La pr sence de ce symbole sur le produit sa documentation ou son emballage indique qu il ne doit pa...

Page 8: ...resionado el bot n Set EL hasta que indique COMPASS CAL titilando Gire la unidad dos veces 15 segundos por vez tal como se indica Luego de completar los dos giros presione el bot n Set EL Si indica EN...

Page 9: ...on su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este producto y sus accesorios electr nicos no deben eliminarsejunto a otros residuos comerciales Eliminaci n correcta de las bater a...

Page 10: ...CAL 15 2 EL END ERR POCKETWIND IV MARK MARK Comfort Index Accuweather com Comfort Index 0 3 0 1 5 3 0 0 EL EL CR2032 POCKETWIND IV The POCKETWIND IV conforms to the following standards CE EN 61326 1...

Page 11: ...de On Off SET EL Units Wind Speed Change mode Hold to turn power ON OFF Change Units Max Wind Speed Change mode Hold to turn power ON OFF Change Units Avg Wind Speed Change mode Hold to turn power ON...

Page 12: ...CKETWIND IV POCKETWIND IV wind speed Mode Units POCKETWIND IV 10 MPH KMPH MPS FPM BF KNT 0 F 0 C 0 0 Set EL COMPASS CAL 15 Set EL END ERR Kompass POCKETWIND IV Units MARK Units Units MARK POCKETWIND I...

Page 13: ...TA IDK IDKN IDKT 2 8 ID IDTA IDK IDKN IDKT 10 0 4 40 m s 3 Wind Chill 20 60 C 1 C Digitale Compass 0 360 2 Relative Humidity 0 100 RH 3 RH 45 125 C 0 100 RH 2 C Mode Keys Mode On Off SET EL Units ON O...

Reviews: