background image

8

BRUKSANVISNING VIKTIGT! 

BEVARA FÖR FRAMTIDA BEHOV. 

LÄS IGENOM NOGGRANT.

VARNING

SE: 

Barn- /spjälsäng

Botten på barnsängen kan ställs in i två olika 
höjder. I ett övre och nedre läge. Se till att 
avståndet mellan madrassen och toppen på 
sängens botten aldrig understiger 300 mm i 
det övre eller 500 mm i det nedre läget. Detta 
är markerat på insidan i hörnen på två av 
sängramarna.
När du använder en Leander® madrass kan du 
vara säker på att avståndet till toppen av sän-
gen stämmer. Det är alltid säkrast att placera 
sängens botten i det nedre läget.
Så snart ditt barn själv kan sitta eller stå upp 
måste barn- /spjälsängens botten placeras 
i det nedre läget. Se monteringsanvisningarna 
för ytterligare instruktioner. (Läge 2)
För att undvika fallskador när barnet själv kan 
kravla sig ur barn- /spjälsängen, ska sängen 
inte längre användas av barnet.
Se till att mediciner, snören, små leksaker, små 
föremål som mynt och liknande inte kan nås av 
barnet från någon position i barn- /spjälsängen.
Följ alltid monteringsanvisningarna noggrant för 
att säkerställa att inga säkerhetsfunktioner av 
barn- /spjälsängen äventyras!

Rekommenderad madrasstorlek

Barn- /spjälsängen är tillverkad för en madrass 
som är 700 mm bred och 1400 mm lång med 
en största tjocklek på 105 mm. Längd och 
bredd är specificerade eftersom det är viktigt 
att spalten mellan madrassen längs lång- och 
kortsidorna och spjälorna inte överstiger 30 
mm.
Detta är för att minimera risken att barnets 
ben eller armar fastnar i spalten. Madrassens 
tjocklek har bestämts för att säkerställa att 
djupet för spjälorna är större än 500 mm med 
madrassbotten i det nedre och minst 300 mm i 
det övre läget för att minimera risken att barnet 
klättrar eller faller ur barn- /spjälsängen.

Rengöring och underhåll

TRÄARBETE: Kan torkas av med en fuktig 
trasa. Överflödigt vatten måste torkas av. Fär-
gen kan ändras när den exponeras för solljus.
DAGLIG ANVÄNDNING: Ta bort täcket varje 
morgon för att vädra, kyla av och torka sängen. 

Produktinformation

Lack uppfyller Europeisk standard EN71-3. 
DIN EN 716-1:2008 +1A: 2013 
Skyddad design.

• Placera aldrig barnets säng nära öppen eld eller en 
stark värmekälla såsom elektriska värmare, gasvärmare, 
elanslutningar etc. på grund av brandrisken.

• Använd inte barnsängen om några delar är skadade 
eller saknas och använd endast reservdelar som är 
godkända av Leander.

• Lämna aldrig något i barnsängen och placera den aldrig 
nära något barn kan stå på eller som kan utgöra en risk 
för kvävning eller strypning, såsom band, persienner- /
gardinsnören, m.m.

• Placera aldrig mer än en madrass i barnsängen.

• Använd alltid Leanders originalmadrass eftersom den är 
utformad för att passa sängens storlek. Användningen av 

andra madrasser kan orsaka en spalt mellan madrassen 
och spjälorna där barnet kan fastna.

• För att förhindra fall innan barnet kan sitta upp bör ma-
drassbotten i spjälsängen justeras till det nedre läget.

• Efter monteringen måste alla beslag och skruvar 
kontrolleras och dras åt. En dåligt monterad säng och 
lösa delar kan leda till att barnet fastnar med en kroppsdel 
eller ett klädesplagg (t.ex. snören, halsband, snören på 
dockor, m.m.) och utgöra en strypningsrisk.

• Se till att spjälsängen är placerad på en plan och stabil 
yta.

• Kom ihåg att ta hand om insexnyckeln efter monterin-
gen. Efter 2 till 3 veckor bör alla skruvar efterdras.

Summary of Contents for LUNA Baby cot

Page 1: ...LEANDER LUNA Baby cot 140x70cm Design by Stig Leander TM...

Page 2: ...andleiding Brukerveiledning PARTS LIST 16 St ckliste Liste des pi ces Lista de piezas Elenco dei componenti Artikellista Stykliste Onderdelenlijst Deleliste HARDWARE 16 Beschl ge quipement Herramienta...

Page 3: ...3...

Page 4: ...th the mattress base in the lower position and at least 300mm in the highest position to minimize the risk of a child climbing or falling out of the cot bed Cleaning and maintenance WOODWORK Can be wi...

Page 5: ...n Tuch abwischen bersch ssiges Wasser muss aufgewischt werden Die Farbe kann sich durch die Einwirkung von Sonnenlicht ver ndern IM T GLICHEN GEBRAUCH Entnehmen Sie jeden Morgen die Bettdecke um ein L...

Page 6: ...mm en position haute afin de r duire le risque qu un enfant ne grimpe ou ne tombe du berceau lit Nettoyage et entretien BOISERIES Peuvent tre nettoy es avec un chiffon humide L exc dent d eau doit tr...

Page 7: ...go de que el ni o pueda trepar o caerse de la cuna Limpieza y mantenimiento TRATAMIENTO DE LA MADERA Puede limpi arse con un pa o h medo Deber eliminarse el agua sobrante El color puede cambiar si se...

Page 8: ...lorna r st rre n 500 mm med madrassbotten i det nedre och minst 300 mm i det vre l get f r att minimera risken att barnet kl ttrar eller faller ur barn spj ls ngen Reng ring och underh ll TR ARBETE K...

Page 9: ...madras sen i den nederste position og mindst 300mm i h jeste position Dette er for at minimere risikoen for at et barn kan klatre eller falde ud af sengen Reng ring og vedligeholdelse TR V RK Kan vas...

Page 10: ...300 mm nella posizione pi alta al fine di ridurre al minimo il rischio che un bambino si arrampichi o cada dalla culla lettino Pulizia e manutenzione STRUTTURA IN LEGNO pu essere pulita con un panno u...

Page 11: ...ste 300 mm in de bovenste stand om het risico dat het kind uit de wieg het bed kan kruipen of vallen te verkleinen Reiniging en onderhoud HOUTWERK Kan schoongeveegd worden met een vochtige doek Het ov...

Page 12: ...12 CN 300 mm 500 mm Leander 2 700 mm 1400 mm 105 mm 30 mm 500 mm 300 mm EN71 3 DIN EN 716 1 2008 1A 2013 Leander Leander 2 3...

Page 13: ...r s rge for at dybden p kurven er st rre enn 500 mm med sengebunnen i laveste posisjon og minst 300 mm i den h yeste posisjonen for mini mere risikoen for at et barn klatrer eller faller ut av kurven...

Page 14: ...ns L ensemble des garanties concerne des d fauts de mat riau ou de construc tion La garantie ne couvre pas des d fauts r sultant de l usure normale d une utilisation incorrecte du produit de modificat...

Page 15: ...manglende overholdelse af de monterings brugs og vedlige holdelsesvejledninger der medf lger produktet NL CN DK Garanzia Tutte le parti in legno e in metallo sono coperte da garanzia di 3 anni Le par...

Page 16: ...xE PARTS LIST St ckliste Liste des pi ces Lista de piezas Elenco dei componenti Artikellista Stykliste Onderdelenlijst Deleliste HARDWARE Beschl ge quipement Herramientas Parti metalliche H rdvara Bes...

Page 17: ...17 A B C D E ASSEMBLY Aufbau Montage Montaje Montaggio Montering Montage Montage Montering...

Page 18: ...18 1 1 2 2...

Page 19: ...19 3 3...

Page 20: ...20 6 7 7 5 4 4 5 6 7...

Page 21: ...21 13 8 8 14...

Page 22: ...22 HIGH POSITION 1 WARNING To prevent falls mattress base of this cot should be adjusted to the lowest position before the child can sit up 11 10 12...

Page 23: ...23 LOW POSITION 2 9...

Page 24: ...24 2020 02 INT 720140 XX Leander A S Georg Jensens Vej 8 8600 Silkeborg Denmark leander leander com www leander com...

Reviews: