background image

82

PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LB555 / LBN555

1 – Glazen deur

2 – Licht

3 – Rekjes

4 – Bedieningspaneel

5 – Handgreep

1

2

3

4

5

Summary of Contents for LB 555

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN ENCASTRABLES LM245 LMN245 24 bouteilles LB555 LBN555 50 bouteilles ...

Page 2: ...s 27kg 51 kg Dégivrage Sans givre Classe climatique N ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 C et 38 C Type d installation Encastrable Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin La fiche d information sur le produit selon le règlement 2019 2016 UE est disponible via Modèle Site web QR code LM245 https eprel ec europa qr 346231 LMN245 ht...

Page 3: ...3 PRESENTATION DE L APPAREIL LM245 LMN245 1 Bandeau de commande 2 Lumière 3 Porte en verre 4 Poignée 4 3 2 1 ...

Page 4: ...4 PRESENTATION DE L APPAREIL LB555 LBN555 1 Porte en verre 2 Lumière 3 Clayettes 4 Bandeau de commande 5 Poignée 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...dispose d un système d éclairage et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques cadre privé mais pas dans les applications analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autr...

Page 6: ...s enfants de moins de 3 ans à moins qu ils ne soient sous une surveillance continue Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage de procéder à son dégivrage de changer...

Page 7: ...ans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables AVERTISSEMENT Lors du positionnement de l appareil s assurer que le cordon d alimentation n est pas coincé ni endommagé Après installation vérifiez qu il ne repose pas sur le câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service ap...

Page 8: ...évenir le développement de moisissures à l intérieur de l appareil Service réparations Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur En cas de panne n es...

Page 9: ...ri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignements vous pouvez contacter votre administration locale ou régiona...

Page 10: ... pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l arrière de la cave à vin et le mur Laissez un espace vide ...

Page 11: ...11 LB 555 LBN 555 Fixation des caves dans le meuble avec les supports de fixation supérieurs et inférieurs 555 557 20 885 872 888 560 580 Min 38 50 500 500 590 878 150 557 a a b a d a c a ...

Page 12: ...e munie d un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15 100 et aux prescriptions de votre fournisseur d électricité INFORMATIONS SPECIFIQUES Il est recommandé d installer votre cave à vin dans une pièce tempérée Si la lumière intérieure reste allumée veuillez noter que la température intérieure sera plus importante La température à l intérieure de la cave à v...

Page 13: ...est équipé d un bac selon modèle qui maintient un niveau correct d humidité Si l humidité est trop basse remplissez le niveau du réservoir aux de sa capacité Vérifiez le niveau d eau de temps en temps et ajoutez de l eau si nécessaire Veillez à ce que le bac contienne toujours de l eau Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d apporter une humidité minimale Atten...

Page 14: ...iété de l utilisation quotidienne d une cave limite son chargement Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé Comment garnir et tenir votre cave 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl Bourgogne et Bordelaise de dimensions différentes Il en existe de nombreux autres de toutes c...

Page 15: ...eposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0 75 litre LM 245 LMN 245 24 bouteilles LB 555 LBN 555 50 bouteilles Max Note le chargement de 50 bouteilles est le chargement maximum Il est recommandé d utiliser le schéma ci dessous pour un usage quotidien ...

Page 16: ...45 Mise en marche de l appareil Appuyer environ 3 secondes sur le bouton Marche Arrêt Procéder de même pour l éteindre Contrôle de la température La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à l intérieur de l appareil Il est possible d ajuster la température degré par degré le réglage de la température s effectue à l aide des touches ou situé...

Page 17: ...un degré dans la zone supérieure De la manière Chaque pression sur la touche incrémente d un degré dans la zone inférieure Pour obtenir une température inférieure à celle indiquée appuyer plusieurs fois jusqu à ce que l afficheur indique la température souhaitée Après avoir sélectionné la température l afficheur va clignoter pendant 5 secondes et affichera la température de consigne Si vous souhai...

Page 18: ...produits abrasifs ni d éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil Retirez tous les accessoires clayettes Lavez les à l eau tiède additionnée d un détergent doux et inodore produit pour la vaisselle par exemple rincez à l eau javellisée et séchez soigneusement Lavez les parois intérieures de la même façon soignez particulièrement les supports de clayettes Lavez ...

Page 19: ...veau de l appareil Le joint est en mauvaise état Les pieds ont bougé La lumière LED ne s allume pas Le tableau de contrôle est en panne Problème des circuits imprimés Problème avec la prise d alimentation Contactez votre service après vente Erreur d affichage LED Mauvaise qualité d affichage Valeur de température n apparait pas Contactez votre service après vente Les ventilateurs ne fonctionnent p...

Page 20: ...porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère correctement Nous vous rappelons que le changement du sens d ouverture de la porte doit se faire l appareil débranché ATTENTION lors du changement du sens d ouverture de la porte veillez à repositionner correctement l aimant situé à l intérieur de la porte étape 6 Importé par SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex ...

Page 21: ...21 INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO Y CONSERVACION INTEGRADO LM245 LMN245 20 botellas LB555 LBN555 50 botellas ...

Page 22: ... No Frost Clase climática N ST Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 16ºC y 38ºC Tipo de instalación Encastrarse Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino La ficha de información del producto según el reglamento 2019 2016 UE está disponible Modelo website QR code LM245 https eprel ec europa qr 346231 LMN245...

Page 23: ...23 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM 245 LMN245 1 Panel de mandos detrás de la puerta 2 Luz 3 Puerta de cristal 4 Tirador de puerta 4 3 2 1 ...

Page 24: ...24 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LB 555 LBN 555 1 Puerta de cristal 2 Luz 3 Bandejas 4 Panel de mandos 5 Tirador de puerta 1 2 3 4 5 ...

Page 25: ... reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y demás contextos profesionales su uso por parte de los huéspedes de casas rurales hoteles moteles y de...

Page 26: ...eden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el circuito de refrigeración ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en el interior del compartimento a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante ADVERTENCIA No uti...

Page 27: ... su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos Este aparato es pesado muévalo con precaución Si el aparato se ha transportado en posición horizontal espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato La lámpara no es adecuada para la iluminación de habitaciones Abrir la puerta durante períodos prolongados ...

Page 28: ... no dañar ninguna parte del circuito frigorífico No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico Si el sistema de refrigeración resulta dañado Evite que se produzcan llamas cerca del aparato Evite que se produzcan chispas no encienda aparatos o lámparas eléctricas Proceda a ventilar la habitación de inmediato Elimi...

Page 29: ...nte la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 38 ºC clase N ST Si la temperatura supera estos límites el aparato no funcionará correctamente Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del aparato y no lo apoye contra la pared para evitar ruidos debidos a las vibraciones Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para que circule e...

Page 30: ...30 LM 245 LMN 245 LB 555 LBN 555 555 557 20 455 590 457 560 580 Min 38 441 500 50 500 447 150 557 555 557 20 885 872 888 560 580 Min 38 50 500 500 590 878 150 557 ...

Page 31: ... en la posición correcta 3 Apretar los tornillos c directamente en el borde de la unidad a si es necesario arregle el kit en los lados Conexión a la red Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A según la norma NF C15 100 y las indicaciones de su proveedor de ...

Page 32: ...a horquilla que va de los 10 a los 14 ºC No hay que confundirla con la temperatura de servicio que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 ºC Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura Este aparato ha sido diseñado por especialistas y amantes del vino y a diferencia de un simple frigorífico garantiza un control electrónico de la temperatura que la mantiene cons...

Page 33: ...s valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo y su única finalidad es permitir una estimación rápida del tamaño del aparato Dichos valores se han obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar realmente en un caso extremo se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas pero una vinoteca variada se compone de una amplia...

Page 34: ...ndar de burdeos de 0 75 litros Nota La carga máxima es de 50 botellas Para el uso cotidiano se recomienda seguir el esquema presentado a continuación Para una mejor conservación y evitar el desperdicio de alimentos Para no estropear el vino es importante que la temperatura se mantenga estable en la cavidad evite abrir con frecuencia la puerta y bloquear las rejillas de ventilación interiores Para ...

Page 35: ... apagarlo Control de la temperatura La temperatura se regula mediante un termostato electrónico que funciona con los botones situados dentro del aparato La temperatura se puede ajustar grado a grado para ajustar la temperatura debe accionar los botones y y situados a la derecha del indicador de temperatura Después de seleccionar la temperatura la pantalla parpadeará 5 segundos y mostrará la temper...

Page 36: ...nos 3 segundos Proceder del mismo modo para apagarlo Control de la temperatura La temperatura se regula mediante un termostato electrónico que funciona con los botones situados dentro del aparato La temperatura puede ajustarse grado a grado y para cada zona para ajustar la temperatura debe pulsar los botones 5 y 6 situados a la derecha del indicador de temperatura Cada vez que presione la tecla 4 ...

Page 37: ...rtes de las bandejas Lave la junta de la puerta sin olvidar limpiar también bajo la junta Vuelva a conectar el aparato De vez en cuando quítele el polvo al condensador de la parte de atrás del aparato la acumulación de polvo puede afectar al rendimiento del aparato En caso de ausencia prolongada vacíe y limpie el aparato mantenga la puerta entreabierta mientras el aparato no esté en uso SUSTITUCIÓ...

Page 38: ...en Compruebe que el aparato está bien nivelado La junta está en mal estado Las patas están sueltas La lámpara led no se enciende El panel de control está averiado Problema de los circuitos impresos Problema con la toma de alimentación Póngase en contacto con el servicio posventa Problemas con la pantalla led Mala calidad de la imagen No aparece el valor de la temperatura Póngase en contacto con el...

Page 39: ...olocando las bisagras Cuando vuelva a montarla asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del aparato y que la junta se fija correctamente Le recordamos que el cambio del sentido de apertura de la puerta debe realizarse con el aparato desenchufado Importado para SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex Francia ...

Page 40: ...40 BEDIENUNGSANLEITUNG ERRICHTET WEINKELLER LM245 LMN245 24 Flaschen LB555 LBN555 50 Flaschen ...

Page 41: ...cht 27 kg 51 kg Abtauen No Frost Klimaklasse N ST Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 C bis 38 C vorgesehen Art der Aufstellung ERRICHTET Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019 2016 EU ist verfügbar Modell website QR code LM245 https eprel ec europa qr 346231 LMN245 https eprel ec europa qr 346311 LB555 ht...

Page 42: ...42 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LM245 LMN245 1 Schalttafel und Licht 2 Abstellflächen 3 Glastür 4 Türgriff 4 3 2 1 ...

Page 43: ...43 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LB555 LBN555 1 Glastür 2 Licht 3 Abstellflächen 4 Schalttafel 5 Türgriff 1 2 3 4 5 ...

Page 44: ...r ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht aber nicht für ähnliche Anwendungen wie Küchenecken für das Personal von Geschäften Büros und anderen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe und Verwendung durch die...

Page 45: ...n Kühlgeräte be und entladen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austauschen das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter dem Gerät reinigen VORSICHT Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf VORSICHT Verwenden Sie keine elektrische...

Page 46: ... nicht auf dem Netzkabel steht Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät ist schwer seien Sie vorsichtig beim Transportieren Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde warten Sie 48 Stunden bevor es in Betrieb genommen wird Die Lampe darf ausschließlich in diesem Ger...

Page 47: ...t Ihres Händlers Kältemittel Warnung Brandgefahr brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan R 600a ein schadstoffarmes aber entzündliches Gas Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge um das Gerät abzutauen Verwenden Sie keine elektrischen Gerät...

Page 48: ...chen bevor Sie ihn entsorgen Dadurch wird verhindert dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten Standort Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 38 C Klasse N ST betragen Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsg...

Page 49: ...49 LM 245 LMN 245 LB 555 LBN 555 555 557 20 455 590 457 560 580 Min 38 441 500 50 500 447 150 557 555 557 20 885 872 888 560 580 Min 38 50 500 500 590 878 150 557 ...

Page 50: ...en Position gebracht 3 Die Schrauben c direkt auf der Kante des Gehäuses a Falls nötig fixieren Sie das Kit an den Seiten Netzanschluss Ihr Gerät ist für einen Betrieb bei einer einphasigen Spannung von 230 Volt konzipiert Es muss an eine Wandsteckdose mit einem Massekontakt und geschützt durch eine 10A Sicherung gemäß der französischen Norm NF C15 100 und den Vorschriften Ihres Stromversorgers an...

Page 51: ...nderungen und Feuchtigkeit können den Wein verderben Die Klimaanlage Nach Ansicht von Experten beträgt die ideale Temperatur für die Weinlagerung ca 12 C in einem Bereich von 10 C bis 14 C Diese darf nicht mit der Serviertemperatur verwechselt werden die je nach Besonderheiten der einzelnen Weinsorten zwischen 5 C und 18 C variiert Es ist vor allem wichtig plötzliche Temperaturveränderungen zu ver...

Page 52: ...Abbildung gezeigt und ziehen oder schieben Sie nach Bedarf 1 maximaler Schlepp vorwärts aus dem Regal die wir aussteigen wollen Abb A 2 Heben der Stange Abb A 3 Halten der Stange schieben und den Stoß herausnehmen Abb B BEFÜLLEN Die angegebenen Höchstmengen an Flaschen sind reine Richtwerte gelten nicht als verbindlich und ermöglichen eine schnelle Abschätzung der Größe des Gerätes Sie entsprechen...

Page 53: ...n Befüllen für maximale Kapazität Das maximale Füllvermögen basiert auf Bordeaux Flaschen mit 0 75 Liter Standard Hinweis xx Flaschen sind die maximale Füllkapazität Es wird empfohlen das untenstehende Diagramm für den täglichen Gebrauch zu verwenden ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG Sie können die Öffnungsrichtung der Türe ändern indem Sie die Scharniere versetzen Stellen Sie beim Wiedereinbau bit...

Page 54: ... Flaschen basieren auf Standardflaschen von 0 75 l Bordeaux LM 245 LMN 245 24 Flaschen LB 555 LBN 555 50 Flaschen Max Hinweis Laden 50 Flaschen die maximale Last ist Es wird empfohlen das Diagramm unten für den täglichen Gebrauch zu verwenden ...

Page 55: ...45 Einschalten des Gerätes Drücken Sie 3 Sekunden lang die Ein Aus Taste Für das Ausschalten ebenso vorgehen Temperaturregelung Die Innentemperatur wird durch den elektronischen Thermostat geregelt der durch die Tasten im Gerät gesteuert wird Die Temperatur lässt sich Grad für Grad einstellen die Temperatureinstellung erfolgt über die Tasten oder auf der rechten Seite der Temperaturanzeige Nach de...

Page 56: ...Einschalten des Gerätes Drücken Sie 3 Sekunden lang die Ein Aus Taste 1 Für das Ausschalten ebenso vorgehen Temperaturregelung Die Innentemperatur wird durch den elektronischen Thermostat geregelt der durch die Tasten im Gerät gesteuert wird Die Temperatur lässt sich Grad für Grad und in jeder Zone einstellen die Temperatureinstellung erfolgt über die Tasten 5 oder 6 unter den Temperaturanzeigen B...

Page 57: ...ung des Geräts den Netzstecker ziehen Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder schwämmchen für die Reinigung der Innen und Außenseite des Geräts Entfernen Sie alle Zubehörteile Regale Waschen Sie sie in lauwarmem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel ohne Duftstoffe zum Beispiel Geschirrspülmittel spülen Sie sie möglichst kalkarmem Wasser gut ab und lassen Sie sie gründlich trocknen Waschen Sie...

Page 58: ...Gerät eingeklemmt ist Die Tür lässt sich nicht richtig schließen Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtung des Gerätes Die Dichtung ist in einem schlechten Zustand Die Stützfüße haben sich bewegt Das Licht LED leuchtet nicht Das Bedienfeld ist defekt Problem mit den Leiterplatten Problem mit der Steckdose Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst Fehler an der LED Anzeige Schlechte Anzeigequalität Temp...

Page 59: ...versetzen Stellen Sie beim Wiedereinbau bitte sicher dass die Tür mit dem Gehäuse ausgerichtet ist und die Dichtung ordnungsgemäß aufliegt Es wird darauf hingewiesen dass die Änderung der Türöffnungsrichtung bei abgestecktem Gerät vorgenommen werden muss SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex Frankreich ...

Page 60: ...60 USER MANUAL BUILT IN WINE PRESERVATION CABINET LM 245 LMN 245 25 bottles LB 555 LBN 555 50 bottles ...

Page 61: ...x558x886 Weight 27kg 51 kg Defrosting No Frost Climate class N ST This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C and 38 C Installation type Built in The cabinet is exclusively designed for storing wine The product information fiche according to regulation 2019 2016 EU is available via Model Website QR code LM245 https eprel ec europa qr 346231 LMN245 https eprel ec europa qr ...

Page 62: ...62 INTRODUCING THE WINE CABINET LM 245 LMN 245 1 Control Panel 2 Light LED 3 Glass door 4 Handle 4 3 2 1 ...

Page 63: ...63 INTRODUCING THE WINE CABINET LB 555 LBN 555 1 Glass door 2 Light LED 3 Shelves 4 Control Panel 5 Handle 1 2 3 4 5 ...

Page 64: ... is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replacement method in the following paragraph of this manual This appliance is intended for the storage of particular ...

Page 65: ...ot use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is no...

Page 66: ...r cabinet must be placed on a level surface If you have placed it on a rug or on carpeting insert a support beneath it Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the refrigerating appliance is left empty for long periods swit...

Page 67: ...mbol for electrical and electronic equipment disposal This means that the product must be picked up by a selective collection system in compliance with European Directive 2012 19 EU so that it will either be recycled or dismantled in an environment friendly way For more information please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled a...

Page 68: ...re should be between 16 C and 38 C class N ST Outside these limits the device will not operate properly Ensure that air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation will lead to poor operation and increased energy consumption Leave at least 2 cm b...

Page 69: ...69 LB 555 LBN 555 How to fix the lower fixing bracket 1 Install the wine cooler a into cabinet b in correct position 555 557 20 885 872 888 560 580 Min 38 50 500 500 590 878 150 557 a a b d c ...

Page 70: ... fuse in compliance with the standard NF C15 100 and in compliance with your electricity supplier s prescriptions SPECIFIC INFORMATION We recommend that you install your wine cabinet in a temperate room If the inside light remains on please note that the inside temperature will be higher Temperature inside the wine cabinet may vary depending on the type and the number of bottles contained In order...

Page 71: ...ipped with a tray depending on model which maintains the correct level of humidity If the humidity is too low fill the tank level to of its capacity Check the water level time to time and add water if necessary Make sure the tank always contains water The tray is placed on the shelf under the fan at the bottom to provide a minimum humidity Be careful to control the water level if you store your wi...

Page 72: ...ewer bottles then the given maximum numbers How to load and care for your wine cabinet 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 Here we see 4 types of 75 cl bottles Burgundy and Bordeaux of different sizes There are many other types with various volumes and of all shapes Note the different ways they are stored depending on the height and diameter of ...

Page 73: ...um number of stored bottles is based on standard Bordeaux bottles containing 0 75 L LM 245 LMN 245 24 bottles LB 555 LBN 555 50 bottles Max Note loading 50 bottles is the maximum load It is recommended to use the diagram below for daily use ...

Page 74: ...M 245 LMN 245 This is LCD touch panel Button To control the inner light turn on off Press this button the light is on and the light is not controlled by door NOTE It will take 3 seconds for LED light completely went out after turning off the light In order to reduce energy consumption this wine cabinet will automatically switch off the LED lights after 10 minutes If you want the LED light to remai...

Page 75: ...D light completely went out after turning off the light If you want the LED light to remain on continuously this is possible Please press and hold the button for 5 seconds the display will show LP After 4 seconds the display will revert back to normal and the light will remain on until manually switched off If you want to revert back and conserve energy recommended please press and hold the button...

Page 76: ...ler after having been shut off for a long time there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout This is normal and it is due to the length of the activation time Once the Wine cooler is running for a few hours everything will be back to normal CARE OF YOUR CABINET DEFROSTING Defrosting of your wine cabinet is fully automatic It requi...

Page 77: ...ht No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Verify that a piece of paper or part of the packaging has not remained stuck in the device The door does not close properly Check the device levelling The seal is in poor repair The feet have moved The light LED does not come on The control panel is not working Printed cir...

Page 78: ...CHANGING DOOR OPENING SIDE This appliance has reversible doors but is delivered with a right hinged door The left hand hinge kit comes with the unit in the box should you wish to reverse the hinge on your unit For your safety please unplug appliance before doing this operation Imported by SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex France ...

Page 79: ...79 GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LM245 LMN245 24 flessen LB555 LBN555 50 flessen ...

Page 80: ...ewicht 27 kg 51 kg Ontdooiing Zonder ijs Klimaatklasse N ST Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C Type installatie In te bouwen Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor de opslag van wijn Het productinformatieblad volgens verordening 2019 2016 EU is beschikbaar via Model Website QR code LM245 https eprel ec europa qr 346231 LMN245 https eprel ec euro...

Page 81: ...81 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LM245 LMN245 1 Bedieningspaneel 2 Licht 3 Glazen deur 4 Handgreep 4 3 2 1 ...

Page 82: ...82 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LB555 LBN555 1 Glazen deur 2 Licht 3 Rekjes 4 Bedieningspaneel 5 Handgreep 1 2 3 4 5 ...

Page 83: ...ding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik privé maar niet voor vergelijkbare toepassingen zoals keukens voorbehouden aan het personeel van winkels kantoren en andere professionele omgevingen bo...

Page 84: ...staan Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens over te gaan tot de reiniging de ontdooiing het vervangen van de lampen het verplaatsen van het toestel of het reinigen van de ondergrond onder het toestel WAARSCHUWING Beschad...

Page 85: ...troleer na de installatie dat het toestel niet op de voedingskabel staat Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant de dienst na verkoop of door personen met gelijkaardige kwalificaties worden vervangen om gevaar te vermijden Dit toestel is zwaar let op bij een verplaatsing Indien uw toestel op de zijkant lag tijdens het transport wacht u 48 uur alvorens het in gebruik te n...

Page 86: ...Het is gevaarlijk om de kenmerken van dit toestel te wijzigen of proberen te wijzigen Probeer het toestel in het geval van een panne niet zelf te herstellen Herstellingen die worden uitgevoerd door niet gekwalificeerd personeel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermij...

Page 87: ...lectieve sortering met betrekking tot elektrische en elektronische apparatuur Dit betekent dat dit product moet worden behandeld door een systeem voor collectieve afvalinzameling in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU zodat het kan worden gerecycled of kan worden ontmanteld om de impact op het milieu te verminderen Voor meer inlichtingen neemt u contact op met uw lokale of regiona...

Page 88: ...t vast tegen een muur om lawaai door trillingen te voorkomen Zorg ervoor dat de lucht vrij rond het toestel circuleert Onvoldoende ventilatie zou kunnen leiden tot een slechte werking en een toename van het energieverbruik Laat een vrije ruimte van minimum 2 cm tussen de muren en de wanden van de wijnkast en minimum 3 cm tussen de achterkant van de wijnkast en de muur Laat een vrije ruimte van min...

Page 89: ...89 LB 555 LBN 555 Bevestiging van kasten in het meubel 555 557 20 885 872 888 560 580 Min 38 50 500 500 590 878 150 557 a a b d c ...

Page 90: ...15 100 en volgens de voorschriften van uw elektriciteitsleverancier SPECIFIEKE INFORMATIE Het wordt aanbevolen om uw wijnkast in een ruimte op kamertemperatuur te installeren Indien het licht binnenin blijft branden moet u er rekening mee houden dat de binnentemperatuur hoger zal zijn De temperatuur in de wijnkast kan schommelen in functie van het type en het aantal geplaatste flessen Om uw wijnen...

Page 91: ...l die een correct vochtigheidspeil behoudt Als de vochtigheid te laag is vult u het peil van het reservoir met van de capaciteit Controleer af en toe het waterpeil en vul indien nodig water bij Zorg ervoor dat de bak altijd water bevat De bak moet op het rek onder de ventilator worden geplaatst die zich aan de onderkant bevind om een minimale vochtigheid te verschaffen Controleer het waterniveau a...

Page 92: ...zult er dus waarschijnlijk een beetje minder inladen dan het aangeduide maximum Uw wijnkast vullen en onderhouden 387 2 496 2 82 2 387 2 168 7 389 9 476 7 6 5 429 7 516 5 76 4 183 1 153 7 474 566 3 78 1 We zien hier 4 soorten flessen van 75 cl Bourgogne en Bordelaise met verschillende afmetingen Er bestaan tal van andere capaciteiten en vormen U zult de opbergverschillen merken naargelang de hoogt...

Page 93: ... flessen is gebaseerd op de standaardflessen Bordeaux van 0 75 liter LM 245 LMN 245 24 flessen LB 555 LBN 555 max 50 flessen Opmerking de capaciteit van 50 flessen is de maximumcapaciteit Het wordt aanbevolen om het onderstaande schema te gebruiken voor dagelijks gebruik ...

Page 94: ...econden ingedrukt Ga op dezelfde manier te werk om het toestel uit te schakelen Temperatuurcontrole De binnentemperatuur wordt geregeld door de elektronische thermostaat die wordt bediend met de knoppen aan de binnenkant van het toestel Het is mogelijk om de temperatuur graad per graad aan te passen de temperatuurregeling gebeurt met behulp van de toetsen of die zich aan de rechterkant van de temp...

Page 95: ...n de bovenste zone met één graad Op dezelfde manier verhoogt elke druk op de toets de temperatuur in de onderste zone met één graad Om een temperatuur te verkrijgen die lager is dan de aangegeven temperatuur drukt u meerdere keren tot de display de gewenste temperatuur aangeeft Na de temperatuur te hebben geselecteerd zal de display gedurende 5 seconden knipperen en zal de ingestelde temperatuur w...

Page 96: ... Gebruik nooit schuurmiddelen of schuursponzen om de binnenkant of buitenkant van uw toestel te reinigen Verwijder alle accessoires rekjes Was ze met lauw water met een zacht en geurloos detergent bijvoorbeeld afwasmiddel spoel ze af met bleekwater en droog ze zorgvuldig af Was de binnenwanden op dezelfde manier besteed bijzondere aandacht aan de steunen van de rekjes Was de dichting van de deur e...

Page 97: ...t goed Controleer de nivellering van het toestel De dichting is in slechte staat De voetjes zijn verschoven De lamp led brandt niet Het bedieningspaneel is defect Probleem met de printplaten Probleem met de stekker Neem contact op met uw dienst na verkoop Fout ledweergave Slechte weergavekwaliteit De temperatuurwaarde verschijnt niet Neem contact op met uw dienst na verkoop De ventilatoren werken ...

Page 98: ...98 VERANDERING VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR Geïmporteerd door SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 ...

Reviews: