background image

30

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

LIMITATION OF 

LIABILITY

Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera 
la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre 
de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou 
bien du coût  de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions 
d’utilisation normales.

Adam Hall n’est pas responsable des dommages causés par le produit ou par un dysfonctionnement du produit, 
y compris les pertes de profits, les pertes d’épargne, et les conséquences inhérentes à ces dommages. La 
responsabilité d’Adam Hall ne peut pas être engagée dans le cas d’une réclamation par un tiers ou dans le cas 
d’une réclamation émanant de l’acheteur initial pour le compte d’un tiers.

Cette limitation de responsabilité est valable indépendamment du fait que les dommages commis fassent l’objet 
de poursuites judiciaires, qu’ils fassent l’objet de réclamation (y compris pour négligence), de réclamations 
contractuelles ou tout autre réclamation. Cette limitation de responsabilité ne peut être amendée ou dérogée par 
quiconque. Elle est effective même si vous aviez avisé Adam Hall ou l’un de ses représentants officiels de la pos-
sibilité d’un tel dommage. Toutefois cette limitation de responsabilité est sans effet dans le cas de réclamations 
pour dommages corporels.

Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Selon votre pays, ou l’État dans lequel vous 
vous trouvez, il est possible que vous disposiez d’autres droits. Veuillez consulter les lois applicables dans votre 
pays ou votre État pour déterminer l’ensemble de vos droits.

FAIRE FONCTIONNER LA 

GARANTIE

 
Pour faire fonctionner la garantie sur ce produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agréé auquel vous 
avez acheté le produit.

UE-DÉCLARATION DE 

CONFORMITÉ

 

Ces produits sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes 1999/5/EU,
89/336/EU ainsi qu’à leurs clauses additionnelles.

ÉLIMINATION CORRECTE 

DES DÉCHETS 

(DÉCHETS ÉLECTROMÉNAGERS)

 

(Applicable dans l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de tri des déchets)

    

Ce signe figurant sur le produit, ou dans la brochure jointe au produit, indique qu’il ne doit pas être jeté dans le 
même bac à ordures que les déchets ménagers classiques lorsqu’il arrive en fin de vie. Pour écarter les risques 
de pollution de l’environnement ou les risques d’intoxication humaine dûes à un mauvais traitement des déchets, 
veuillez séparer ce produit des autres types de déchets. Il sera ainsi inséré dans la boucle du recyclage et ces 
composants pourront être traités puis éventuellement réutilisés.
 
Nous recommandons aux particuliers de contacter leur revendeur local ou les autorités locales pour s’informer de 
la meilleure façon de traiter les déchets électroménagers.

Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et examiner avec lui les termes et conditions de leur contrat 
d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé aux déchets industriels.

Summary of Contents for MON101A

Page 1: ...LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...s for high quality products with its name and many years of experience as a producer Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new LD Systems products...

Page 3: ...03 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER...

Page 4: ...o the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons The exclamation mark within an equilateral triangle i...

Page 5: ...to ON as the last one and to OFF as the first one to prevent start up noise caused by a connected devices like mixer etc OPERATING The main level of the LD MON 101 A can be adjusted The final main lev...

Page 6: ...6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTION OPERATING ELEMENTS 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA A...

Page 7: ...ks 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direct symmetrical Line Output for XLR connectors 5 POWER SWITCH ON OFF switch Please switch connected devices to ON first and to OFF after switching the system 6 PO...

Page 8: ...120 Amplifier Power Output W R M S 150 Connectors Line In Direct Line Out sym XLR 6 3 mm jack TRS sym XLR 20 20 000 Hz Voltage Power input 220 240 V 200 VA Features ergonomic milled handles VOLEX POWE...

Page 9: ...arranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All compo nent parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam H...

Page 10: ...al rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your righ...

Page 11: ...r recycling centre for such equipment This will help to protect the environment in which we all live BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please...

Page 12: ...rt LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Ger te Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit diese Anleitung zu lesen Wir m chten dass S...

Page 13: ...13 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A B HNEN MONITOR MIT INTEGRIERTEM VERST RKER...

Page 14: ...besteht Im Inneren des Ger tes befinden sich keine Teile die vom Bediener gewartet oder repariert werden k nnen Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Servicepersonal durchf hren Di...

Page 15: ...Grund seiner geringen Gr sse eignet sich der LD MON 101 A sehr gut f r den Einsatz mehrerer Monitore Cluster f r eine H rzone Anordnung nebeneinander oder im Halbkreis Es empfiehlt sich das Ger t imme...

Page 16: ...16 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ANSCHLUSS BEDIENELEMENTE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC...

Page 17: ...ecker 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direkter symmetrischer Line Ausgang f r XLR Stecker 5 POWER SWITCH EIN Ausschalter Angeschlossene Ger te wie Mischpulte etc vor dem Aktivsystem einschalten und na...

Page 18: ...sgangsleistung W R M S 150 Anschl sse Line In Direct Line Out Hz sym XLR 6 3 mm Klinke sym XLR 20 20 000 Versorgungsspannung Leistungsaufnahme 220 240 V 200 VA Ausstattung gefr ste Griffe VOLEX POWER...

Page 19: ...Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von Adam Hall ber In dem unwahrscheinlichen Fall dass bei dem von Ih...

Page 20: ...gsbeschr nkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall ber die M glichkeit derartiger Sch den informiert haben Sie gilt jedoch nicht f r Anspr che aus Personensch den Aus dieser Garantie ergeben sich f r Si...

Page 21: ...ktrom ll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu sch tzen BATTERIEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien k nnen wiederverwertet werden Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma len Hausm ll so...

Page 22: ...p tence reconnue et de nos nombreuses ann es d exp rience en tant que fabricant Notre nom est notre garantie Veuillez s il vous plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions...

Page 23: ...23 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A ENCEINTE MONITEUR AVEC AMPLIFICATEUR IN T GR...

Page 24: ...isateur Veuillez contacter exclusivement une personne qualifi e pour le service apr s vente de nos produits L clair finissant par une fl che entour d un triangle quilat ral vous indique la pr sence l...

Page 25: ...bo tier Ses dimensions r duites permettent l utilisation simultan e de plusieurs unit s m me sur une sc ne de petite taille Vous pouvez les placer en cluster pour cr er une zone d coute c te c te ou b...

Page 26: ...NGLISH DEUTSCH FRANCAIS BRANCHEMENTS ET TOUCHES DE R GLAGE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA...

Page 27: ...de signal ligne sym trique pour connecteurs XLR ou Jack 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Sortie XLR sym trique parall le pour signal ligne 5 POWER SWITCH Interrupteur ON OFF Allumer les p riph riques t...

Page 28: ...nce de sortie W R M S 150 Connectiques Entr e de ligne Sortie parall le directe Hz sym XLR 6 3 mm Klinke TRS sym XLR 20 20 000 Voltage d alimentation Puissance consomm e 220 240 V 200 VA Divers Poign...

Page 29: ...engage r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses du produit Toutes les pi ces ou l ments d mont s lors d une r paration par Adam Hall deviennent la propri t d Adam Hall Dans le cas improbable d un...

Page 30: ...s corporels Cette garantie limit e vous conf re des droits l gaux sp cifiques Selon votre pays ou l tat dans lequel vous vous trouvez il est possible que vous disposiez d autres droits Veuillez consul...

Page 31: ...ntre de recyclage pour les produits de ce type En agissant ainsi vous participez la pr servation de l environnement dans lequel nous vivons tous PILES ET BATTERIES Les piles ou les piles rechargeables...

Page 32: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: