background image

14

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

1.  Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig.
2.  Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3.  Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
4.  Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und  
  Papier bzw. Kartonagen von einander.
5.  Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt werden oder auf sonstige Art  
  und Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.
6.  Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkörper, oder sonstige Quellen (auch Verstärker) fern.  
  Sorgen Sie dafür dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzt.
7.  Überprüfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gerät angeschossen haben um Schäden oder Unfälle zu  
  vermeiden.
8.  Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen wenn das Gerät fest installiert  
  wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.

ACHTUNG

:

Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.

   

Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, 

   

die einen gefährlichen Schlag verursachen können.

   

Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

Vorsicht! Hohe Lautstärke!

Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerbli-
cher Nutzung den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Adam Hall als Hersteller ist 
daher verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.

Mit diesen LAutsprechern können hohe Schalldrücke erzeugt werden. 85db ist der Schalldruck, der laut Gesetz 
als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den 
Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Berurteilungspegel zu Grunde gelegt. Höhere Lautstärken oder längere 
Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine 
Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt 
haben, sind:

- Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren!
- Sie haben den Eindruck, hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen!

 

VORSICHTS

MASSNAHMEN: 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for MON101A

Page 1: ...LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...s for high quality products with its name and many years of experience as a producer Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new LD Systems products...

Page 3: ...03 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER...

Page 4: ...o the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons The exclamation mark within an equilateral triangle i...

Page 5: ...to ON as the last one and to OFF as the first one to prevent start up noise caused by a connected devices like mixer etc OPERATING The main level of the LD MON 101 A can be adjusted The final main lev...

Page 6: ...6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTION OPERATING ELEMENTS 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA A...

Page 7: ...ks 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direct symmetrical Line Output for XLR connectors 5 POWER SWITCH ON OFF switch Please switch connected devices to ON first and to OFF after switching the system 6 PO...

Page 8: ...120 Amplifier Power Output W R M S 150 Connectors Line In Direct Line Out sym XLR 6 3 mm jack TRS sym XLR 20 20 000 Hz Voltage Power input 220 240 V 200 VA Features ergonomic milled handles VOLEX POWE...

Page 9: ...arranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All compo nent parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam H...

Page 10: ...al rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your righ...

Page 11: ...r recycling centre for such equipment This will help to protect the environment in which we all live BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please...

Page 12: ...rt LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Ger te Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit diese Anleitung zu lesen Wir m chten dass S...

Page 13: ...13 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A B HNEN MONITOR MIT INTEGRIERTEM VERST RKER...

Page 14: ...besteht Im Inneren des Ger tes befinden sich keine Teile die vom Bediener gewartet oder repariert werden k nnen Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Servicepersonal durchf hren Di...

Page 15: ...Grund seiner geringen Gr sse eignet sich der LD MON 101 A sehr gut f r den Einsatz mehrerer Monitore Cluster f r eine H rzone Anordnung nebeneinander oder im Halbkreis Es empfiehlt sich das Ger t imme...

Page 16: ...16 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ANSCHLUSS BEDIENELEMENTE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC...

Page 17: ...ecker 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direkter symmetrischer Line Ausgang f r XLR Stecker 5 POWER SWITCH EIN Ausschalter Angeschlossene Ger te wie Mischpulte etc vor dem Aktivsystem einschalten und na...

Page 18: ...sgangsleistung W R M S 150 Anschl sse Line In Direct Line Out Hz sym XLR 6 3 mm Klinke sym XLR 20 20 000 Versorgungsspannung Leistungsaufnahme 220 240 V 200 VA Ausstattung gefr ste Griffe VOLEX POWER...

Page 19: ...Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von Adam Hall ber In dem unwahrscheinlichen Fall dass bei dem von Ih...

Page 20: ...gsbeschr nkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall ber die M glichkeit derartiger Sch den informiert haben Sie gilt jedoch nicht f r Anspr che aus Personensch den Aus dieser Garantie ergeben sich f r Si...

Page 21: ...ktrom ll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu sch tzen BATTERIEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien k nnen wiederverwertet werden Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma len Hausm ll so...

Page 22: ...p tence reconnue et de nos nombreuses ann es d exp rience en tant que fabricant Notre nom est notre garantie Veuillez s il vous plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions...

Page 23: ...23 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A ENCEINTE MONITEUR AVEC AMPLIFICATEUR IN T GR...

Page 24: ...isateur Veuillez contacter exclusivement une personne qualifi e pour le service apr s vente de nos produits L clair finissant par une fl che entour d un triangle quilat ral vous indique la pr sence l...

Page 25: ...bo tier Ses dimensions r duites permettent l utilisation simultan e de plusieurs unit s m me sur une sc ne de petite taille Vous pouvez les placer en cluster pour cr er une zone d coute c te c te ou b...

Page 26: ...NGLISH DEUTSCH FRANCAIS BRANCHEMENTS ET TOUCHES DE R GLAGE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA...

Page 27: ...de signal ligne sym trique pour connecteurs XLR ou Jack 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Sortie XLR sym trique parall le pour signal ligne 5 POWER SWITCH Interrupteur ON OFF Allumer les p riph riques t...

Page 28: ...nce de sortie W R M S 150 Connectiques Entr e de ligne Sortie parall le directe Hz sym XLR 6 3 mm Klinke TRS sym XLR 20 20 000 Voltage d alimentation Puissance consomm e 220 240 V 200 VA Divers Poign...

Page 29: ...engage r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses du produit Toutes les pi ces ou l ments d mont s lors d une r paration par Adam Hall deviennent la propri t d Adam Hall Dans le cas improbable d un...

Page 30: ...s corporels Cette garantie limit e vous conf re des droits l gaux sp cifiques Selon votre pays ou l tat dans lequel vous vous trouvez il est possible que vous disposiez d autres droits Veuillez consul...

Page 31: ...ntre de recyclage pour les produits de ce type En agissant ainsi vous participez la pr servation de l environnement dans lequel nous vivons tous PILES ET BATTERIES Les piles ou les piles rechargeables...

Page 32: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: