background image

24

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes.
2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation.
3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial.
4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques  
  des déchets papiers et les déposer dans un bac à ordures adéquat.
5. En cas de panne, de dommage, d’exposition de l’appareil à la pluie ou autres liquides, veuillez contacter une  
  personne qualifiée pour le service après-vente de nos produits.
6. Veuillez ne pas exposer ce produit à des sources de chaleur, telles que les fours, les radiateurs ou tout autre  
  appareil produisant de la chaleur (notamment les amplificateurs de puissance). Pour éviter les risques de    
  surchauffe veillez à ce que l’appareil ne soit pas placé trop près d’un mur, ou enfermé dans un boitier, pour  
  que la circulation de l’air ne soit pas obstruée.
7. Après avoir connecté votre appareil veuillez  inspecter le câblage pour éviter les risques d’accident ou  

 

  d’avarie. Veuillez ne jamais utiliser de câbles endommagés.
8. Veuillez utiliser uniquement les accessoires et supports de fixation fournis ou recommandés par le  

 

  constructeur. Assurez vous de la stabilité de votre installation avant d’utiliser votre matériel, vous éviterez les  
  risques de chutes et donc de dommages de l’appareil.

DANGER:

Pour réduire les risques de choc électrique veuillez ne pas retirer le couvercle (ou la face arrière) de l’appareil. 
Les pièces situées à l’intérieur de l’appareil ne doivent pas être manipulées par l’utilisateur. Veuillez contacter 
exclusivement une personne qualifiée pour le service après-vente de nos produits.

   

L’éclair finissant par une flèche, entouré d’un triangle équilatéral vous indique la présence à  

 

   

l’intérieur du boîtier de pièces non isolées, représentant un risque de “haute tension électrique” et  

   

pouvant par conséquent blesser les personnes.

   

Le point d’exclamation, entouré d’un triangle équilatéral, vous indique la présence d’instructions  

   

importantes quant-à l’utilisation et à l’entretien dans la brochure fournie avec le produit.

ATTENTION! NIVEAU SONORE ÉLEVÉ!
Vous allez utiliser ce système de transmission sans fil à des fins professionnelles. Dans ce cas l’utilisation de ce 
produit est soumise à des règles et à des directives définies par votre organisme professionnel de prévention 
des accidents du travail. En tant que fabricant, Adam Hall se doit de vous mettre en garde formellement sur les 
risques éventuels que cet appareil peut présenter pour votre santé.

Ce système est capable de générer une pression acoustique élevée. 85dB est la limite légale du niveau sonore 
à laquelle votre ouïe peut être soumise lors d’une journée de travail. Cette valeur a été fixée par la médecine du 
travail comme valeur de référence pour la mesure du niveau sonore. Vous exposer à des niveaux sonores plus 
élevés, ou sur une durée plus longue peut endommager votre ouïe. Si vous vous exposez à des pressions acous-
tiques supérieures à la limite légale, pensez à raccourcir le temps d’exposition pour vous protéger d’éventuelles 
dégradations de votre ouïe. Voici quelques signes pouvant vous alerter d’une exposition trop longue à un niveau 
sonore trop élevé :
-  Vous entendez des sons de cloche, de sonnerie ou des sifflements !
-  Vous avez l’impression de ne plus entendre les sons aigus !

 

PRÉCAUTIONS

 D’UTILISATION

:

     

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for MON101A

Page 1: ...LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...s for high quality products with its name and many years of experience as a producer Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new LD Systems products...

Page 3: ...03 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A STAGE MONITOR WITH INTEGRATED AMPLIFIER...

Page 4: ...o the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons The exclamation mark within an equilateral triangle i...

Page 5: ...to ON as the last one and to OFF as the first one to prevent start up noise caused by a connected devices like mixer etc OPERATING The main level of the LD MON 101 A can be adjusted The final main lev...

Page 6: ...6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTION OPERATING ELEMENTS 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA A...

Page 7: ...ks 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direct symmetrical Line Output for XLR connectors 5 POWER SWITCH ON OFF switch Please switch connected devices to ON first and to OFF after switching the system 6 PO...

Page 8: ...120 Amplifier Power Output W R M S 150 Connectors Line In Direct Line Out sym XLR 6 3 mm jack TRS sym XLR 20 20 000 Hz Voltage Power input 220 240 V 200 VA Features ergonomic milled handles VOLEX POWE...

Page 9: ...arranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All compo nent parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam H...

Page 10: ...al rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your righ...

Page 11: ...r recycling centre for such equipment This will help to protect the environment in which we all live BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please...

Page 12: ...rt LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Ger te Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit diese Anleitung zu lesen Wir m chten dass S...

Page 13: ...13 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A B HNEN MONITOR MIT INTEGRIERTEM VERST RKER...

Page 14: ...besteht Im Inneren des Ger tes befinden sich keine Teile die vom Bediener gewartet oder repariert werden k nnen Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Servicepersonal durchf hren Di...

Page 15: ...Grund seiner geringen Gr sse eignet sich der LD MON 101 A sehr gut f r den Einsatz mehrerer Monitore Cluster f r eine H rzone Anordnung nebeneinander oder im Halbkreis Es empfiehlt sich das Ger t imme...

Page 16: ...16 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ANSCHLUSS BEDIENELEMENTE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA AC...

Page 17: ...ecker 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Direkter symmetrischer Line Ausgang f r XLR Stecker 5 POWER SWITCH EIN Ausschalter Angeschlossene Ger te wie Mischpulte etc vor dem Aktivsystem einschalten und na...

Page 18: ...sgangsleistung W R M S 150 Anschl sse Line In Direct Line Out Hz sym XLR 6 3 mm Klinke sym XLR 20 20 000 Versorgungsspannung Leistungsaufnahme 220 240 V 200 VA Ausstattung gefr ste Griffe VOLEX POWER...

Page 19: ...Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von Adam Hall ber In dem unwahrscheinlichen Fall dass bei dem von Ih...

Page 20: ...gsbeschr nkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall ber die M glichkeit derartiger Sch den informiert haben Sie gilt jedoch nicht f r Anspr che aus Personensch den Aus dieser Garantie ergeben sich f r Si...

Page 21: ...ktrom ll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu sch tzen BATTERIEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien k nnen wiederverwertet werden Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma len Hausm ll so...

Page 22: ...p tence reconnue et de nos nombreuses ann es d exp rience en tant que fabricant Notre nom est notre garantie Veuillez s il vous plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions...

Page 23: ...23 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS LD MON101A ENCEINTE MONITEUR AVEC AMPLIFICATEUR IN T GR...

Page 24: ...isateur Veuillez contacter exclusivement une personne qualifi e pour le service apr s vente de nos produits L clair finissant par une fl che entour d un triangle quilat ral vous indique la pr sence l...

Page 25: ...bo tier Ses dimensions r duites permettent l utilisation simultan e de plusieurs unit s m me sur une sc ne de petite taille Vous pouvez les placer en cluster pour cr er une zone d coute c te c te ou b...

Page 26: ...NGLISH DEUTSCH FRANCAIS BRANCHEMENTS ET TOUCHES DE R GLAGE 1 4 3 6 7 5 2 INPUT DIR E CT OUT LIMIT S IGNAL POWE R FUS E T 2 0 AL 250VAC R E PLACE AS MAR KE D 220 240V 50 60HZ 220 240V 50 60HZ MAX 200VA...

Page 27: ...de signal ligne sym trique pour connecteurs XLR ou Jack 4 LINE DIRECT OUTPUT LEFT RIGHT Sortie XLR sym trique parall le pour signal ligne 5 POWER SWITCH Interrupteur ON OFF Allumer les p riph riques t...

Page 28: ...nce de sortie W R M S 150 Connectiques Entr e de ligne Sortie parall le directe Hz sym XLR 6 3 mm Klinke TRS sym XLR 20 20 000 Voltage d alimentation Puissance consomm e 220 240 V 200 VA Divers Poign...

Page 29: ...engage r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses du produit Toutes les pi ces ou l ments d mont s lors d une r paration par Adam Hall deviennent la propri t d Adam Hall Dans le cas improbable d un...

Page 30: ...s corporels Cette garantie limit e vous conf re des droits l gaux sp cifiques Selon votre pays ou l tat dans lequel vous vous trouvez il est possible que vous disposiez d autres droits Veuillez consul...

Page 31: ...ntre de recyclage pour les produits de ce type En agissant ainsi vous participez la pr servation de l environnement dans lequel nous vivons tous PILES ET BATTERIES Les piles ou les piles rechargeables...

Page 32: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: