background image

3

23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture 

and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 

24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the equip-

ment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains power 

values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician. 

25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter 

and the equipment connector. 

26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the equip-

ment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter 

from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 

27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the 

equipment.

28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised 

service centre. 

29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet. 

30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed. 

However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other 

damage. For this reason, always be careful when laying cables. 

31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: 

Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock.  There are no 

user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. 

The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and 

maintenance instructions.

CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!

This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident 

prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. 

Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL) 

that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members.

For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB. 

To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels over long periods of time.

Even exposure to short bursts of loud noise can result in hearing loss. Please keep the volume constantly at a comfortable level.

DE

SICHERHEITSHINWEISE 

1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 

2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 

3. Befolgen Sie die Anweisungen. 

4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 

5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 

6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen 

ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. 

7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften. 

8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, 

dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.

9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät. 

10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden. 

11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder 

Gasen in Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden! 

12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie 

Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät. 

13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können. 

14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör. 

15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht. 

16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden. 

17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.

18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät an-

derweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses 

Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden. 

19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch. 

Summary of Contents for LDMAUI 5

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO MAUI 5 ULTRA PORTABLE COLUMN PA SYSTEM WITH MIXER BLUETOOTH LDMAUI5 W ...

Page 2: ... for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high quality audio products Please read this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie haben die richtige Wahl getroffen Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen...

Page 3: ...erefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to ir...

Page 4: ...Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen elektrischen Schlag ver...

Page 5: ...le fusible que par un fusible de même type et du même calibre Si le fusible fond de façon répétée veuillez consulter un centre de réparations agréé 29 Pour séparer complètement l appareil du secteur débranchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre appareil est muni d un connecteur secteur verrouillable Volex il faut d abord déverrouiller le mécanisme avant d enlever le c...

Page 6: ...éctrico no está pinzado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica 26 Al conectar el equipo asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo Para ello desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corrie...

Page 7: ...ażony w zestyk ochronny należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego 23 Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury np po transporcie Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie Włączyć urządzenie dopiero wtedy gdy osiągnie temperaturę pokojową 24 Przed podłączeniem urządzenia do g...

Page 8: ...di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lonta...

Page 9: ...ückkopplungsfestigkeit Die MAUI 5 lässt sich bequem tragen und passt auf jeden PKW Sitz Das Bassreflexgehäuse der 8 Subwoofer Basis beherbergt zugleich die Class D Verstärkereinheit des Systems mit Schutzschaltungen gegen Überstrom Überhitzung und Kurzschluss die digitale LECC Signalbearbeitung von LD Systems und einen 4 Kanal Mixer Durch die integrierte Bluetooth Technik für kabelloses Streaming ...

Page 10: ...äte zu vermeiden schalten Sie das System immer als letztes Gerät ein und als erstes Gerät aus Al contar con la tecnología Bluetooth para la transmisión inalámbrica y con entradas de micrófono línea y alta impedancia que se pueden utilizar simultáneamente es posible conectar todo tipo de fuentes de señal al MAUI 5 por ejemplo equipos reproductores e instrumentos como teclados o guitarras Los contro...

Page 11: ...ronique nécessaire aux différentes parties composant le système B Deux pièces intermédiaires identiques avec connecteurs en haut et en bas C La colonne intégrant les haut parleurs avec le connecteur en bas Après avoir placé le caisson de basses à l endroit désiré mettez en place les pièces intermédiaires sur le caisson pusi la colonne avec les haut parleurs Selon les besoins la colonne peut être u...

Page 12: ...yć za pomocą kabli symetrycznych lub niesymetrycznych XLR 6 3 mm jack mini jack Zintegrowany 4 kanałowy pulpit mikserski wyposażony jest w wejście mikrofonowe wysokoomowe wejście na instrument np gitarę elektryczną oraz w wejście na dodatkowe urządzenia z poziomem liniowym a także w moduł Bluetooth IT Indicazioni generali Prima di essere messo in funzione il subwoofer del sistema PA MAUI 5 di LD S...

Page 13: ...13 A B B C A B C ...

Page 14: ...zare un cavo microfono non bilanciato jack mono L ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore d impatto che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati NOTA l ingresso del microfono non è munito di alimentazione phantom 2 HI Z INPUT EN Mono input with 6 3 mm jack socket for acoustic or electric guitar Both MP3 and HI Z inputs can be used simultaneously the vol...

Page 15: ...iomètre de réglage de volume de l entrée micro Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore vers la gauche pour le baisser ES Control de nivel del canal de micrófono Gire a la izquierda para disminuir el nivel o a la derecha para aumentarlo PL Regulator głośności dla kanału mikrofonu Obrót w lewo powoduje zmniejszenie a w prawo zwiększenie głośności IT Regolatore di volu...

Page 16: ... SUB LEVEL IT Impostazione del volume generale Il volume dei subwoofer si regola in base alla preimpostazione con il controllo SUB LEVEL 11 ANZEIGE LEDS EN ON Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on SIGNAL Lights up as soon as an audio signal is present The signal acquisition is performed before the MAIN LEVEL controller LIMIT Lights up if the loudspeaker...

Page 17: ...The volume is adjusted using the Bluetooth volume controller N 7 or on the source device DE Das Mischpult des LD MAUI 5 Array Systems ist mit Bluetooth ausgestattet was bedeutet dass Audio Dateien eines anderen Bluetooth Geräts z B Smartphone auf den LD MAUI 5 Lautsprechern wiedergegeben werden können maximale Entfernung zwischen beiden Geräten ca 10 Meter Ist kein Bluetooth Gerät mit der internen...

Page 18: ...n Para desconectarlos mantenga pulsado el botón HOLD to LINK durante otros 3 segundos Si la conexión Bluetooth se interrumpe por ejemplo si está fuera de cobertura el LED de Bluetooth se apagará Si el dispositivo Bluetooth vuelve a estar dentro del área de cobertura antes de que transcurran 90 segundos la conexión se restablecerá de forma automática Si se superan estos 90 segundos el módulo Blueto...

Page 19: ...ieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach Zwrócić uwagę na oznaczenie na obudowie Jeżeli bezpiecznik stale się przepala należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym IT Presa di rete IEC con portafusibili integrato In dotazione viene fornito un cavo di rete idoneo Il sistema MAUI 5 PA di LD Systems è progettato per il funzionamento a 2 intervalli d...

Page 20: ...de l autre médium aigu Les filtres actifs agissent sur l amplitude et la phase des signaux afin d assurer une restitution simultanée de toutes les fréquences qui arrivent en même temps aux oreilles du public ES QUÉ ES EL PROCESADOR LECC DSP DE LD SYSTEMS DSP es la sigla en inglés de Digital Signal Processing o procesado digital de señales mientras que LECC corresponde a Limitador Ecualizador Compr...

Page 21: ... reakcji zwrotnic zapewnia równomierne wyprowadzanie wszystkich częstotli wości i ich równoczesne dotarcie do słuchacza IT COS È L ELABORATORE LECC DSP DI LD SYSTEMS DSP è l acronimo di Digital Signal Processing elaborazione digitale dei segnali mentre LECC sta per Limiter EQ Compressor e Crossover limitatore equalizzatore compressore e crossover L elaborazione digitale dei segnali ottimizza la ri...

Page 22: ...ures Signalverarbeitung mit LD LECC DSP Limiter Equalizer Kompressor Frequenzweiche Hi Boost 100 Hz Hochpassfilter im Mikrofonkanal einfacher Anschluss über mehrpoligen Stecker Bluetooth Erhältliches Zubehör Transporttasche für Säulenlautsprecher LDM5SATBAG Schutzhülle für Subwoofer LDM5SUBPC FR Référence LDMAUI5 W Type Système de sonorisation ultra compact de type colonne caisson de basses avec m...

Page 23: ...ad sobrecalentamiento basados en DSP Controles Main Level Sub Level Hi Boost control de nivel Mic control de nivel MP3 Hi Z control de nivel Line control de nivel de Bluetooth botón de Bluetooth interruptor ON OFF Indicadores On Signal Limit Protect Bluetooth Conectores del subwoofer Entradas LINE INPUT 2 combo XLR jack de 6 3 mm entrada MIC combo XLR jack de 6 3 mm entrada MP3 minijack de 3 5 mm ...

Page 24: ...lementy 82 x 535 x 105 mm Waga 11 3 kg Właściwości przetwarzanie sygnału LD LECC DSP limiter korektor kompresor zwrotnica Hi Boost 100 Hz filtr gór noprzepustowy na kanale mikrofonowym łatwe podłączanie dzięki wtyczce wielostykowej Bluetooth Dostępne akcesoria Torba transportowa na głośniki kolumnowe LDM5SATBAG Borsone per subwoofer LDM5SUBPC Modello LDMAUI5 W Tipo Sistema PA a colonna ultra compa...

Page 25: ... x P Subwoofer 305 x 405 x 395 mm Colonna 3x 82 x 535 x 105 mm Peso 11 3 kg Caratteristiche Elaborazione di segnali LD LECC DSP limitatore equalizzatore compressore crossover filtro Hi Boost filtro taglia bassi a 100 Hz all entrata del Mic connessione agevole con connettori multipin Bluetooth Accessori disponibili Borsone per altoparlanti a colonna LDM5SATBAG Borsone per subwoofer LDM5SUBPC ...

Page 26: ...V technician for help This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body DE HERSTELLERGARANTIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter http www adamhall com media shop downloads documents manufacturersdeclarations pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daiml...

Page 27: ...cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użyt...

Page 28: ...28 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 03 ...

Reviews: