background image

10

Déterminez le degré d’ouverture de la porte requis et 

trouvez les dimensions « A » et « B » dans les tableaux 

ci-dessous.

A

Opening

Mesure à partir du centre de la charnière/pivot

Jusqu’à 100°

8 3/4 po

101° à 130°

7 1/4 po

131° à 150°

6 1/4 po

Dispositif de 

fermeture

151° à 180°

5 1/4 po

B

Opening

Mesure à partir du centre de la charnière/pivot

Jusqu’à 100°

9 1/4 po

101° à 130°

7 3/4 po

131° à 150°

6 3/4 po

Sabot

151° à 180°

5 3/4 po

Mesurez à partir du centre de la charnière/pivot et 

collez le gabarit sur la porte. Faites des marques pour 

les trous à percer.

Remove template, and 

drill holes where marked 

with a 1/8” drill bit for SRT 

screws.

 

L

SRT screws are used on 

metal doors. 

Wood screws are used and 

recommended on wood 

doors. 

Reduce installation torque if using SRT screws in wood.

Mesurez et déterminez la largeur de votre porte. À 

l’aide d’une clé de 5/32 po, réglez la puissance du 

ressort du dispositif de fermeture. Utilisez le tableau ci-

dessous pour déterminer le nombre de tours requis.

Tournez dans le sens antihoraire pour « - » et dans le sens 

horaire pour « + ».

 

L

Ces tours sont recommandés, mais peuvent être 

modifiés selon le poids de la porte et les conditions 

environnementales.

 

L

N’utilisez pas de perceuse électrique pour régler la force 

du ressort! Cela pourrait causer des dommages et annuler 

la garantie.

Door Width

Number of Turns

ADA Setting

-9

32” - 815 mm

-4

36” - 915 mm

0

42” - 1050 mm

+4

48” - 1220 mm

+9

54” - 1372mm

+13

+

Installez le dispositif de fermeture sur la porte.

 

Vissez la soupape 

du sélecteur du 

BP.

Installez le sabot du EDA sur le cadre.

 

 

L

Utilisez l’entretoise facultative du cinquième trou seulement 

s’il y a un espace entre le cadre et le sabot du EDA.

Entretoise 

facultative pour 

cinquième trou

Faire pivoter l’arbre du dispositif de fermeture 20°, 

installez et serrez la vis du bras principal.

20

º

  

Réglez le dispositif de fermeture au besoin. Consultez 

la page 11 pour les instructions de réglage du dispositif 

de fermeture.

Installer le couvercle.

Montage du EDA

Dimensions de 

montage

Montage à gauche 

(MG) illustré tout 

au long de ces 

instructions. Le 

montage à droite 

(MD) se fait de 

manière opposée.

Centre de la 

charnière/pivot

A

Cadre

Porte

6C\v

 po

2C\,

 po

2>\zn

 po

B

C\,

 po

1C\,

 po

Cadre

Centre de la 

charnière/pivot

2

C\v

 po

2 po

2

Z\zn

 po 

M\zn

 po

B\zn

 po

Door

Bottom Stop Edge 

Door Edge of Frame Stop

© Allegion

 20

15

Printed in U.S.A.

72014 Re

v. 07/15-a

4050 Series

P.A.

 Mount - ED

A Arm

Frame

B

A

Summary of Contents for 4050 DA Series

Page 1: ...structions carefully For questions call LCN at 877 671 7011 Hold open arms must not be installed on fire rated doors Opening the regulation valves described below too far may result in the closer leak...

Page 2: ...rench to adjust the closer spring power Use the table below to determine number of turns required Turn counterclockwise for turn clockwise for L L These turns are recommended but may change due to doo...

Page 3: ...lation using the dimensions listed below The only difference between EDA and EDA 62G is location of the closer on the door EDA 62G Shoe Center Line of Hinge Pivot A Frame Door 6C v 3 2C B C 1C Frame C...

Page 4: ...DA cylinders c DA Main Speed M this controls the main speed for DA cylinders This valve is present on DA cylinders only d Latch Speed L this controls door speed during the last few degrees of door cl...

Page 5: ...on atenci n En caso de duda llame a LCN al 877 671 7011 Los brazos para mantener abierto no deben instalarse en puertas con clasificaci n ign fuga Abrir demasiado las v lvulas de regulaci n puede resu...

Page 6: ...a puerta o condiciones ambientales L L No utilice un taladro el ctrico para ajustar la fuerza del resorte Podr a causar da os y anular la garant a Ancho de la puerta N mero de giros Configuraci n de A...

Page 7: ...dimensiones que figuran a continuaci n La nica diferencia entre EDA y EDA 62G es la ubicaci n del cierrapuertas en la puerta Zapata EDA 62G L nea central de la bisagra del pivote A Marco Puerta 6C v 3...

Page 8: ...ipal de los cilindros DA Esta v lvula se encuentra solo en cilindros DA d Velocidad del pasador L controla la velocidad de la puerta durante los ltimos grados del cierre de la puerta e Selector de PA...

Page 9: ...stallation inad quate ou le non respect des r glements peut causer des blessures ou des dommages mat riels Suivez attentivement toutes les instructions Pour toute question appelez LCN au 877 671 7011...

Page 10: ...de la porte et les conditions environnementales L L N utilisez pas de perceuse lectrique pour r gler la force du ressort Cela pourrait causer des dommages et annuler la garantie Door Width Number of...

Page 11: ...mensions indiqu es ci dessous La seule diff rence entre les bras EDA et EDA 62G est l emplacement du syst me de fermeture sur la porte Sabot EDA 62G Centre de la charni re pivot A Cadre Porte 6C v 3 2...

Page 12: ...tesse principale du cylindre retardement M contr le la vitesse principale des cylindres retardement Cette soupape est pr sente sur les cylindres retardement seulement d Vitesse d enclenchement L contr...

Reviews: