background image

*72042*

72042

1

Pull Side and Push Side Mounts

1450 Track Series

Installation Instructions

Choose installation type

Pull Side 180° Mount (see page 2)

Hinge 

edge of 

door

Left hand 

door

Right hand 

door

Push Side 110° Mount (see page 3)

Hinge 

edge of 

door

Right hand door

Left hand door

CAUTION

Opening the regulation valves too far may result in the closer 

leaking oil! This may result in closer and property damage, and 

personal injury.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.

DO NOT USE THE CLOSER AS A DOOR STOP! 

An auxiliary stop is recommended at the hold-open point or where 

the door cannot swing 180º.

WARNING

Improper installation or regulation may result in personal injury 

or property damage. 

Follow all instructions carefully. 

For questions, call LCN at 877 - 671 - 7011.

Hold open track arms must NOT be installed on fire rated 

doors.

PARTS

 

L

Screw pack information is on page 4.

TOOLS

B\cx

" Hex Wrench

Adjustable wrench

Z\,

" Drill Bit

Phillips Head Screwdriver

C\cx

” Hex Wrench

Customer Service      Servicio al cliente     Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com/us

Summary of Contents for 1450 Track Series

Page 1: ...FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY DO NOT USE THE CLOSER AS A DOOR STOP An auxiliary stop is recommended at the hold open point or where the door cannot swing 180 WARNING Improper installation or regu...

Page 2: ...cause damage and void the warranty Door Width Number of Turns 30 750 mm 10 36 915 mm 0 48 1220 mm 10 4 Install roller into track then install end plugs For Hold Open option complete that assembly on p...

Page 3: ...ranty Door Width Number of Turns 30 750 mm 10 36 915 mm 0 48 1220 mm 10 4 Install roller into track then install end plugs For Hold Open option complete that assembly on page 4 during this step 5 Inst...

Page 4: ...sted use the closer valves described below a Backcheck this controls door speed opening as the door angle approaches 90 Do not use as a door stop b Main Speed this controls door speed during most of t...

Page 5: ...da os en el mecanismo de cierre y materiales y lesiones personales SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCI N NO USE EL MECANISMO DE CIERRE COMO TOPE DE LA PUERTA Se recomienda el uso de un tope auxili...

Page 6: ...e vueltas 30 750 mm 10 36 915 mm 0 48 1220 mm 10 4 Instale el rodillo en el riel y luego instale los conectores finales Para la opci n de mantener abierto complete ese montaje en la p gina 8 durante e...

Page 7: ...5 mm 0 48 1220 mm 10 4 Instale el rodillo en el riel y luego instale los conectores finales Para la opci n de mantener abierto complete ese montaje en la p gina 8 durante este paso 5 Instale los conec...

Page 8: ...e como se describe a continuaci n 3 Retenci n controla la velocidad de apertura de la puerta cuando el ngulo de la puerta se acerca a 90 No usar como tope de puerta 4 Velocidad principal controla la v...

Page 9: ...at riels et des blessures SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS VITEZ D UTILISER LE DISPOSITIF DE FERMETURE COMME BUTOIR DE PORTE Il est recommand d utiliser un butoir auxiliaire au point de re...

Page 10: ...ie Largeur de la porte Nombre de tours 30 po 750 mm 10 36 po 915 mm 0 48 po 1220 mm 10 4 Installez le canal dans le rail puis fixez les embouts d extr mit Pour l option d ouverture avec retenue proc d...

Page 11: ...urs 30 po 750 mm 10 36 po 915 mm 0 48 po 1220 mm 10 4 Installez le canal dans le rail puis fixez les embouts d extr mit Pour l option d ouverture avec retenue proc dez l assemblage en suivant les inst...

Page 12: ...eture doit tre r gl utilisez les soupapes du dispositif de fermeture d crites ci dessous 3 Retenue contr le la vitesse d ouverture de la porte lorsque l angle s approche de 90 N utilisez pas de butoir...

Reviews: