background image

UK

 ACCESSORIES AND REMOVABLE PARTS

 

-  Peaks : assorted colours available

 

-  Screw and washer kit. 

 

-  Lining and cheek pads in all thicknesses  

 

  and sizes.

Please contact your dealer.

FR

 ACCESSOIRES ET PIECES DETACHEES

 

-  Visière aux teintes assorties disponibles.

 

-  Kit vis et rondelles. 

 

-  Garniture et coussins de joues en épaisseurs  

 

  et tailles multiples.

Veuillez contacter votre revendeur.

NL

 ACCESSOIRES EN LOSSE ONDERDELEN

 

-  Schermen zijn verkrijgbaar in bijhorende  

 

  kleuren.

 

-  Set met schroeven en rondellen.

 

-  Comfort padding en wangstukken in  

 

  verschillende maten.

Contacteer hiervoor uw verkoper.

D

 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE. 

 

-  Visier in passenden Farben verfügbar.

 

-  Schraubensatz mit 3 Schrauben.

 

-  Innenausstattung und Backenpolster  

 

  in verschiedenen Dicken und Größen.

Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

ES

 ACCESORIOS Y PIEZAS SUELTAS 

 

-  Visera : colores surtidos disponibles.

 

-  Kit tornillos y arandelas.

 

-  Guarnición y almohadilla de carrilleras  

 

  en espesores y tallas múltiples.

Póngase en contacto con su distribuidor.

BR

 ACESSÓRIOS E PARTES REMOVÍVEIS

 

-   Viseira: disponível em diversas cores

 

-   Parafusos e kit limpeza.

 

-   Forro interno e dianteiro e diversas  

 

  espessuras e tamanhos.

Por favor, entre em contato com o seu revendedor.

IT

 ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO

 

-  Frontini disponibili in vari colori

 

-  Kit viti e rondelle

 

-  Possibilità di cambiare i guanciali  

 

  per adattarli alla propria taglia

Vogliate contattare il vostro rivenditore 

LAZER 

SA

Rue André Dumont, 3 - 1435 Mont-St-Guibert - Belgium

Tel : +32 (0) 10 300 300 - Fax : +32 (0) 10 300 339

Mail : [email protected]

www.lazerhelmets.com

MEG X6/X6 Jr - 07/09

Summary of Contents for X6

Page 1: ...O W N E R M A N U A L X6 X6 Jr...

Page 2: ...ewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem Ort auf an dem sie leicht wieder aufzufinden ist Sie enth lt EXTREM WICHTIGE Sicherheitsanweisungen NICHT VERGESSEN Wir haben alles unternommen so klar un...

Page 3: ...o productos agresivos en el casco Use agua caliente y jab n para limpiar la superficie del casco ECE 22 05 BR AVISO Para garantir a prote o adequada este capacete tem que estar bem ajustado e com boa...

Page 4: ...not properly fastened Always buy a helmet to your exact size and always fasten it properly FR Votre casque sera inutile s il est trop grand ou s il est mal attach Veillez donc l acheter la bonne tail...

Page 5: ...chale Helmstruktur oder der Verkleidung besch digt sein weil sie die Aufschlagsenergie absorbiert haben Solche Besch digungen m ssen nicht unbedingt f r das Auge sichtbar sein Bitte z gern Sie im Zwei...

Page 6: ...rmes Seifenwasser anschlie end mit einem fusselfreien Tuch von oben nach unten und ohne Kreisbewegungen trocknen Dadurch wird die Haltbarkeit des Visiers verl ngert Nach der angemessenen Reinigung der...

Page 7: ...ent du rembourrage protecteur int rieur fissures de la calotte Dans ce cas contactez votre revendeur pour inspection ou remplacez votre casque NL DUURZAAMHEID Na veelvuldig gebruik kunnen sommige onde...

Page 8: ...am freien Ende des Gurtbandes den Kinnriemen straff Zur ffnung des Kinnriemens m ssen Sie an der kleinen roten Fahne des Doppel D Verschlusses so ziehen dass sich der Kinnriemen lockert siehe Bild 2 F...

Page 9: ...rez les trois vis sans exc s HOW TO REMOVE AND REPLACE THE CHEEK PADS Photos 2A 2B HOW TO REMOVE AND REPLACE THE INTERNAL PADDED LINING It is a good idea to remove the cheek pads first See above proce...

Page 10: ...en nicht zu stark anziehen Auf diese Weise l sen Sie die beiden Druckkn pfe 1 2A 2B 3 4A 4B 5 6 DAS ABNEHMEN UND ERNEUTE ANBRINGEN DER BACKENPOLSTER Fotos 2A 2B DAS ABNEHMEN UND ERNEUTE ANBRINGEN DES...

Page 11: ...l foto 1 Tudo o que voc deve fazer em seguida mover a viseira para a posi o desejada Aperte novamente o parafuso central girando o at travar o dispositivo de ajuste COMO REMOVER E SUBSITUIR O FORRO DI...

Page 12: ...ntaggio riavvitare le tre viti senza eccedere nello stringere 1 2A 2B 3 4A 4B 5 6 COME TOGLIERE E METTERE I GUANCIALI Foto 2 2B COME TOGLIERE E METTERE LA CUFFIA INTERNA Prima di smontare la cuffia co...

Page 13: ...ng und Backenpolster in verschiedenen Dicken und Gr en Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler ES ACCESORIOS Y PIEZAS SUELTAS Visera colores surtidos disponibles Kit tornillos y arandelas Guarnici...

Reviews: