NL
RICHTLIJNEN VOOR HET GEBRUIK VAN UW X6 en X6 JUNIOR
HOE REGELT U HET SCHERM
- Heel eenvoudig : maak de bovenste centrale schroef los. Hierdoor kan het centrale regelstuk
losgemaakt worden. (foto 1)
- Plaats vervolgens het scherm in de gewenste positie.
- Draai de centrale schroef opnieuw aan om aldus het centrale regelstuk weer te vast te zetten.
- Het is niet nodig om de laterale schroeven aan te passen om de positie van uw scherm te regelen.
HOE KAN U HET SCHERM DEMONTEREN
- Dit is opnieuw erg eenvoudig : draai de drie fixatieschroeven op dezelfde wijze en verwijder ze uit hun
behuizing.
- Zorg er bij de demontage en montage voor dat u de verschillende schroeven niet verliest en controleer
of ze goed zijn aangebracht.
- Om het scherm opnieuw te monteren, dient u de drie schroeven aan te draaien, zonder ze evenwel te
hard aan te schroeven.
D
ANWEISUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG IHRES X6 und X6 Jr.
DAS EINSTELLEN DES VISIERS
- Ganz einfach. Schrauben Sie die obere Zentralschraube auf, somit entriegeln Sie die zentrale
Einstellvorrichtung. (Foto 1)
- Danach brauchen Sie nur noch das Visier in die gewünschte Winkellage zu bringen.
- Dann die Zentralschraube wieder festziehen, um die zentrale Einstellvorrichtung zu verriegeln.
- Es ist nicht notwendig, die seitlichen Schrauben zu drehen, um das Visier einzustellen.
DAS ABNEHMEN DES VISIERS
- Ganz einfach. Schrauben Sie die drei Befestigungsschrauben vollständig los um sie aus ihrer Lagerung
herausnehmen.
- Bei dem Abnehmen bzw. Anbringen, bitte darauf achten, die verschiedenen Zwischenscheiben nicht
zu verlieren und ihre Position zu überprüfen.
- Bei dem Wiederanbringen, die drei Schrauben nicht zu stark anziehen.
Auf diese Weise lösen Sie die beiden Druckknöpfe
1
2A - 2B
3
4A
4B
5
6
DAS ABNEHMEN UND ERNEUTE ANBRINGEN DER BACKENPOLSTER
- Fotos 2A – 2B
DAS ABNEHMEN UND ERNEUTE ANBRINGEN DES KOPFPOLSTERS
- Zuerst ist es angebracht, die Backenpolster zu entfernen. Siehe vorausgehende Vorgehensweise.
- Behutsam am linken oder rechten Eck des Vorderteils, vom Helmrand aus nach innen ziehen.
Auf diese Weise lösen Sie die hintere Befestigungslasche. ( Foto 3)
- Dann behutsam am linken oder rechten Eck des hinteren Teils, vom Helmrand aus nach innen ziehen.
Auf diese Weise lösen Sie die beiden Druckknöpfe. (Fotos 4A - 4B)
- Entfernen Sie die gesamte Innenausstattung.(Fotos 5 – 6)
Um das Kopfpolster wieder anzubringen:
- Die vordere Lasche zwischen Helmrand und Polystyrol anbringen.
- Dann die hinteren Druckknöpfe befestigen.
- Das Kopfpolster nimmt von selbst die richtige Position ein.
- Die Backenpolster wieder einsetzen.
HOE KAN U DE WANGSTUKKEN VERWIJDEREN EN BEVESTIGEN
- Fotos 2A – 2B
HOE KAN U HET INTERIEUR VERWIJDEREN EN TERUG PLAASTEN
- Indien u het interieur wil verwijderen, raden wij aan om allereerst de wangstukken weg te nemen. ( Zie
voorgaande procedure)
- Neem de “comfort padding” bij de linker- of rechterhoek vooraan vast en trek ze voorzichtig los, naar
het midden van de helm toe. Op die manier maakt u de (voorste) bevestigingsstrip los. (foto 3)
- Trek vervolgens zachtjes de linker- of rechterhoek van de achterzijde naar binnen toe. Op deze wijze
maakt u nu ook de drukknopen los (fotos 4A - 4B).
- Verwijder het geheel uit de helm.(fotos 5 – 6)
Om het interieur opnieuw in uw helm aan te brengen:
- Plaast eerst de voorste plastieken boord tussen de rand van de helm en het polystyreen.
- Druk de twee drukknoppen weer vast op het achterste deel.
- De comfort padding komt nu vanzelf op de goede plaats terecht.
- Plaats de wangstukken terug.