LAZER SMX Owner'S Manual Download Page 12

ESPECIFICACIONES DE USO PARA SU SMX  

¿ CÓMO AJUSTAR LA VISERA ? 

Nada más sencillo. Con los dedos y sin herramienta, afloje el tornillo central superior lo que desbloqueará el dispositivo de ajuste
central. (foto 1)
Luego, sólo tiene que ajustar la visera en la posición que desee.
Apriete el tornillo central con los dedos – y siempre sin herramienta - para bloquear el dispositivo de ajuste central.
Para ajustar la visera no es necesario mover los tornillos laterales.

¿ CÓMO DESMONTAR LA VISERA ?

Nada más sencillo. Con una moneda, afloje completamente los tres tornillos de fijación y retírelos de su alojamiento.
Durante el desmontaje y el montaje, tenga cuidado de no perder las diferentes arandelas intercalares y cerciórese de que las coloca
en la posición correcta. 
En el montaje, no apriete excesivamente los tres tornillos.

¿ CÓMO RETIRAR Y COLOCAR LAS CARRILLERAS ?

Fotos 2 – 2B

¿ CÓMO RETIRAR Y COLOCAR LA CALOTA INTERIOR ?

Le aconsejamos que, en primer lugar, retire las carrilleras. Véase el procedimiento anterior.
Tire con cuidado del ángulo izquierdo o derecho de la parte delantera hacia el interior respecto al borde del casco. De este modo,
desabrochará los dos corchetes. (foto 3)
Después, tire suavemente del ángulo izquierdo o derecho de la parte trasera hacia el interior respecto al borde del casco. De este
modo, separará la lengüeta de fijación trasera. (fotos 4 – 4B)
Retire el conjunto de la guarnición. (fotos 5 – 6)

Para colocar la calota :

Introduzca primero la lengüeta trasera entre el borde del casco y el poliestireno.
A continuación, fije los dos corchetes delanteros.
La calota se coloca por sí sola.
Coloque las carrilleras.

AVVERTENZE SULL’USO DEL VOSTRO SMX

COME REGOLARE IL FRONTINO ?

Niente di più semplice. Con le dita e senza attrezzi, allentare la vite centrale superiore, permettendo lo sbloccaggio di regolazione
centrale. (foto 1)
Dopo di che non vi resta che regolare il frontino nella posizione desiderata.
Riavvitare con le dita, mai con attrezzi, la vite centrale per bloccare il frontino.
Non è necessario modificare la posizione delle viti laterali per regolare il frontino.

COME SMONTARE IL FRONTINO ?

Niente di più semplice. Svitare completamente tutte e tre le viti di fissaggio e toglierle dai loro alloggiamenti.
Nello smontaggio e nel montaggio fate attenzione a non perdere le rondelle e verificatene la posizione. 
Per il rimontaggio, riavvitare le tre viti senza eccedere nello stringere.

COME TOGLIERE E METTERE I GUANCIALI ?

Foto 2 – 2B

COME TOGLIERE E METTERE LA CUFFIA INTERNA ?

Prima di smontare la cuffia è consigliabile togliere i guanciali. (Vedi procedura precedente)
Tirare dolcemente il bordo superiore della cuffia verso l’interno, tenendo il casco con la parte frontale rivolta verso di voi.
Sganciale i due bottoni a pressione. (foto 3)
Dopodiché, tirate dolcemente anche la parte della cuffia che si inserisce nella zona della nuca. Sganciale anche la linguetta di
fissaggio posteriore. (foto 4 – 4B)
Togliere così la cuffia nel suo insieme. (foto 5 – 6)

Per rimettere la cuffia :

Introdurre prima di tutto la linguetta dietro e inserire il bordo del casco e il polistirolo.
Fissare i due bottoni a pressione nella parte anteriore
La cuffia troverà da sola la sua posizione
Rimettere i guanciali.  

1

2

2B

3

4

4B

5

6

Summary of Contents for SMX

Page 1: ...SMX Owner Manual...

Page 2: ...l casco per la prima volta Conservare il manuale in un luogo sicuro Contiene informazioni FONDAMENTALI per la vostra SICUREZZA ATTENZIONE Abbiamo cercato di realizzare un manuale che potesse essere il...

Page 3: ...IN PIU Sviluppato con l importante collaborazione di grandi campioni di motocross ed enduro l SMX Lazer stato costruito per garantire la massima sicurezza e per migliorare ancor pi il confort Grazie...

Page 4: ...t en de lucht opnieuw ge vacueerd kan worden Warme lucht en transpiratie verlaten de helm via de achterste ventilaties Das Zusammenwirken der oberen und unteren Lufteinl sse steigert die Frischluftauf...

Page 5: ...een hevige klap heeft ge ncasseerd kan de buiten en of binnenschaal gedeeltelijk beschadigd zijn door de impact van de klap De beschadiging is niet altijd uiterlijk zichtbaar Enkel de fabrikant kan o...

Page 6: ...Sie regelm ig Ihren Helm innen und au en Verwenden Sie einen weichen Lappen mit lauwarmem Wasser entweder reines Wasser oder mit etwas Seife vermischtes Wasser NIEMALS DIESEL L VERD NNUNGSMITTEL BENZI...

Page 7: ...tworpen om bij hoge snelheid het flapperen van de kinriem tegen de helm te vermijden ANLEITUNG DOPPEL D VERSCHLUSS SCHLIE EN UND FFNEN DES KINNRIEMENS F deln Sie das freie Kinnriemenende wie auf Bild...

Page 8: ...rstoffen Voortreffelijke factor van levensduur Licht en comfort IMAC U ltra Light SMX Ver nderte Molekularstruktur durch Einf gung von superstarken Adh sionskomponenten in die polymerkette H here Wide...

Page 9: ...ventilatiestukken zijn verkrijgbaar in aangepaste kleuren Set met schroeven en rondellen Comfort padding en wangstukken in verschillende maten Contacteer hiervoor uw verkoper Visier und Stabilisator...

Page 10: ...Introduisez d abord la languette arri re entre la bordure du casque et le polystyr ne Fixez les deux boutons pression de la partie avant La coiffe se met en place toute seule Remettez les joues en pl...

Page 11: ...erieur opnieuw in uw helm aan te brengen Plaast eerst de achterste plastieken boord tussen de rand van de helm en het polystyreen Druk de twee drukknoppen aan de voorkant vast De comfort padding komt...

Page 12: ...tireno A continuaci n fije los dos corchetes delanteros La calota se coloca por s sola Coloque las carrilleras AVVERTENZE SULL USO DEL VOSTRO SMX COME REGOLARE IL FRONTINO Niente di pi semplice Con le...

Page 13: ...MEG SMX 01 08 Cross HM SA Rue Andr Dumont 3 1435 Mont St Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com...

Reviews: