background image

15

14

Este producto debe tener una conexión a tierra. Si éste funciona mal o se avería, la conexión
a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir
el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado
a un tomacorriente adecuado instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo
con todos los códigos y leyes locales.

Este producto se debe utilizar en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión
a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexión a tierra (vea la Tabla
de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra). Asegúrese de que el producto esté conectado a un
tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador
con este producto.

Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo provenientes de la unidad.

No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,

lesiones graves o la muerte:

Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente de pared antes de limpiar, mover,
dar servicio o cuando no estará en uso durante un período prolongado.

No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No toque
el enchufe o el control remoto si sus manos están mojadas.

Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de
choque eléctrico. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre la conexión a
tierra correcta de este producto. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto; si éste
no se adapta al tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.

Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. no utilice un cordón de extensión, un adaptador
o protector de sobretensión.

Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.

No retire la cobertura de los tomacorrientes. No inserte en el tomacorriente ninguna otra cosa excepto
el enchufe ajustado seguramente de un dispositivo que funciona adecuadamente diseñado para una
electricidad de 110 voltios. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, no lo fuerce y,
en su lugar, desenchufe el dispositivo. No permita líquidos en las cercanías de los tomacorrientes.
En caso de derrames en los tomacorrientes, desconecte la unidad de inmediato y consulte a un electricista.

– Para reducir el riesgo de quemaduras, incen dio,

choque eléctrico, lesiones serias o muerte:

Mantenga siempre las llamas y cigarrillos encendidos alejados de muebles tapizados. Los tapizados
pueden quemarse rápidamente emitiendo gases tóxicos y humo espeso.

Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto.

Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.

Revise una vez por mes el estado del cordón eléctrico y el enchufe. Mantenga los cordones eléctricos
alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado.
Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud.

No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.

No trate de desarmar o hacer un servicio al producto. Estos no contienen piezas que se puedan
reparar. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre el marco y
el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde se puede desgastar.

Conecte este mueble sólo a un tomacorriente conectado a tierra correctamente (consulte la Tabla de
contenidos, Instrucciones de conexión a tierra).

PELIGRO

ADVERTENCIA

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes

de utilizar el producto.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes

de utilizar el producto.

Summary of Contents for Power Storage

Page 1: ...peraci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 5138 la z boy com Power Storage Console 2012 La Z Boy Incorporated 93000545 00 Rev 02 12 Consola el ctrica...

Page 2: ...ns and craftsmanship and know you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 Power Storage Console 4SC Assembly Inst...

Page 3: ...with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet have a prop...

Page 4: ...the modular units until all have been securely joined Refer to the Reclining Sofa Operating Instruction manual or the Power Recline Operating Instructions manual for assembly instructions for all moti...

Page 5: ...and ordinances This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated below Make sure that the product is connected to an outlet having th...

Page 6: ...Make sure the electrical cord or plug is not damaged If the electrical outlets still do not operate properly contact your dealer for instructions on returning the unit for examination and repair Never...

Page 7: ...usted gozar del confort y estilo de su nuevo mueble Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad 14 15 Instrucciones de armado de la consola el ctrica de almacenamiento 4SC 16 17 Instruc...

Page 8: ...sobretensi n Mantenga el cord n alejado de los ni os peque os y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos No retire la cobertura de los tomacorrientes No inserte en el tomacorriente ninguna otr...

Page 9: ...se hayan unido firmemente Consulte el manual de Instrucciones de operaci n del sill n reclinable o las Instrucciones de operaci n del sill n reclinable el ctrico para ver las instrucciones de armado...

Page 10: ...e un enchufe de conexi n a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexi n a tierra vea la Tabla de contenidos Instrucciones de conexi n a tierra Aseg rese de que el produ...

Page 11: ...el cord n el ctrico o el enchufe no est da ado Si los tomacorrientes el ctricos a n no funcionan correctamente comun quese con su distribuidor para obtener instrucciones sobre c mo devolver la unidad...

Page 12: ...la m me fiert quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier Table des mati res R gles de s curit importantes 24 25 Directives d assemblage de la console de stockage d alim...

Page 13: ...etien si vous n avez pas la certitude que le produit est correctement mis la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit si elle ne peut tenir dans la prise faire installer une prise approp...

Page 14: ...4 Continuer relier les unit s modulaires jusqu ce qu elles aient toutes bien t jointes Consulter le manuel d instruction du fauteuil inclinable ou du Power Recline pour conna tre les directives d asse...

Page 15: ...a terre qui ressemble la fiche illustr e dans la section Mise la terre voir Mise la terre dans la table des mati res Vous assurer que le produit est branch dans une prise de courant dont la configurat...

Page 16: ...la prise lectrique ne fonctionne toujours pas correctement contacter votre revendeur pour obtenir des instructions sur le retour du meuble des fins d examen et de r paration Ne jamais tenter de faire...

Reviews: