background image

Function Instruction - 2

To Operate Tilt Lockout:

While seated, reach under the left side of the chair to find the 

lever 1. Push down the lever and lean back to allow the chair 

to tilt backwards. Pull the lever to the up position to lock the 

chair angle while the desired position is reached. Once you 

want to release the mechanism from the lock position, push 

the lever downward (If pushing the lever downward, apply 

more weight backward onto the back rest cushion and then 

release, the back rest cushion will come back to normal 

position.)

Fonction - 2

Faire fonctionner le blocage de basculement :

En position assise, cherchez le levier 1 sous le côté gauche du 

fauteuil. Poussez sur le levier et inclinez-vous vers l’arrière 

pour permettre au fauteuil d’incliner vers l’arrière. Positionnez 

le levier vers le haut afin de verrouiller l'angle du fauteuil pour 

le réglage. Une fois terminé, relâchez le mécanisme de 

verrouillage en poussant sur le levier vers le bas. (Lorsque le 

levier est rabaissé, appliquez plus de force vers le bas du 

dossier et relâchez la force. Le dossier reviendra alors à sa 

position normale.)

Instrucciones de Funcionamiento - 2

Para operar el seguro de la inclinación:

Cuando esté sentado, busque la palanca 1 debajo del costado

izquierdo de la silla. Empuje la palanca hacia abajo y reclínese 

para que la silla se incline hacia atrás. Tire la palanca hacia 

arriba para bloquear el ángulo de la silla mientras alcanza la 

posición deseada. Una vez que desee liberar el mecanismo de 

la posición de bloqueo, empuje la palanca hacia abajo (si 

empuja la palanca hacia abajo, aplique más peso hacia atrás 

en el respaldo acolchado y, luego, suelte, de esa manera, el 

respaldo acolchado volverá a su posición normal).

1

8

Summary of Contents for LZB48085

Page 1: ...ce de La Z Boy Incorporated et est utilis e sous licence LF Products Pte Ltd LA Z BOY es una marca de La Z Boy Incorporated y es usada con licencia de LF Products Pte Ltd LZB48085 Mesh Manager Chair F...

Page 2: ...bois franc L utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom mager la surface du plancher il est donc recommand de se procurer un sous chaise pour prot ger vos...

Page 3: ...at Plate X1 Coussin de si ge avec plaque de si ge X1 Coj n del asiento con mecanismo del asiento X1 Left Arm X1 Accoudoir de gauche X1 Brazo izquierdo X1 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n de...

Page 4: ...de estrella B con las patas hacia arriba y inserte las 5 ruedas A en los hoyos situados en la base B Voltee la base en forma de estrella B e inserte el elevador neum tico C en el hoyo central de la p...

Page 5: ...rieure du si ge avec le devant des accoudoirs orient vers le devant du coussin du si ge et fixez les au moyen de vis de 35 mm G et une cl I Remarque Serrez les vis compl tement Inserte los brazos E1 y...

Page 6: ...sier F dans le trou arri re de la plaque du si ge D comme illustr Ensuite fixez le tout au moyen de vis de 20 mm H et une cl I Remarque Serrez les vis compl tement Inserte el respaldo F en el orificio...

Page 7: ...a hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vous tes en position assise Le fauteuil...

Page 8: ...vers l arri re Positionnez le levier vers le haut afin de verrouiller l angle du fauteuil pour le r glage Une fois termin rel chez le m canisme de verrouillage en poussant sur le levier vers le bas Lo...

Page 9: ...e m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bouton...

Page 10: ...ajuster la profondeur du si ge relevez le levier 2 et glissez le si ge la position souhait e Rel chez le tout afin d actionner le m canisme de verrouillage Remarque Le si ge peut bouger lat ralement...

Page 11: ...6 To Adjust Armpads and Arm Supports Angle While seated grasp armpads or arm supports and pivot them to the left or right Adjusting arm angle can help support different types of work and shifts in pos...

Page 12: ...re le fauteuil comme illustr Relevez le l g rement Il poss de 5 crans offrant des hauteurs diff rentes Trouvez la hauteur qui vous convient le mieux Lorsqu il est compl tement relev il se rel che et r...

Page 13: ...by pulling the handle Fonction 8 Pour ajuster la hauteur du soutien lombaire La hauteur du soutien lombaire s ajuste de fa on ind pendante en tirant sur la poign e Instrucciones de Funcionamiento 8 P...

Page 14: ...achments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will...

Page 15: ...caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de fabrication couvert par la pr sente garan...

Page 16: ...icaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True In...

Reviews: