background image

2

Chair Assembly Instructions

Carefully unpack all parts and identify them against the parts list before attempting to assemble. To avoid scratching the components, 
assemble the chair on a protected surface. 

Note:

 The casters sold with this chair are intended for use on carpet and not recommended for use on tile or hard wood floors. Using 

these casters on tile or wood flooring may cause floor surface damage, so please consider purchasing a chairmat to protect your floor 
surfaces.We are here to help if you have any questions, comments, or are in need of warranty replacement parts.
E-mail us at 

[email protected]

Or call us toll free at: 

1-800-379-9773

(Monday - Friday 

6:00

 am – 

5:00

 pm Pacific Time)

Instructions d’assemblage du fauteuil

Déballez avec soin toutes les pièces et identifiez-les en les comparant à la liste des pièces avant de commencer l’assemblage. Pour éviter 
d’érafler les composants, assemblez le fauteuil sur une surface protégée.

Remarque : 

Les roulettes vendues avec ce fauteuil sont conçues pour une utilisation sur un tapis; leur utilisation n’est pas recommandée 

sur un plancher de carreaux ou de bois franc. L’utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom-
mager la surface du plancher; il est donc recommandé de se procurer un sous-chaise pour protéger vos planchers.Nous serons heureux de 
vous aider si vous avez des questions, des commentaires ou si vous avez besoin de pièce de rechange.
Envoyez-nous un courriel à 

[email protected]

Ou appelez-nous sans frais au 

: 1-800-379-9773

(de 

6 h

 à 

17 h

, heure du Pacifique, du lundi au vendredi).

Instrucciones de ensamblaje

Desembale todas las partes con cuidado e identifíquelas usando la lista de partes antes de empezar el ensamblaje. Ponga la sillón sobre 
una superficie protegida para evitar rayar los componentes al ensamblarlo.

Nota:

 Las ruedas que vienen con este sillón han sido diseñadas para pisos alfombrados. No es recomendable su uso en pisos de cerámica 

o madera. Estas ruedas pueden causar daños en la superficie de los pisos de cerámica o madera, por lo que le sugerimos que coloque un 
tapete debajo del sillón para proteger el piso.Estamos aquí para ayudarle con cualquier pregunta, comentario, o necesidad de partes de 
repuesto de garantía.
Envíenos un correo electrónico a 

[email protected]

Por favor llámenos a nuestronúmero gratuito: 

1-800-379-9773

(Lunes-Viernes 

6:00

 am - 

5:00

 pm Horario Oficial del Pacífico).

Summary of Contents for LZB48081

Page 1: ...ejecutiva Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamble Designed to be comfortable and built to stay that way Con u pour tre confortable et cr pour rester ainsi Dise ado pa...

Page 2: ...bois franc L utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom mager la surface du plancher il est donc recommand de se procurer un sous chaise pour prot ger vos...

Page 3: ...mo del asiento X1 Seat Cushion X1 Coussin de si ge X1 Coj n del asiento X1 1 Screws X2 Vis de 1 X2 Tornillos de 1 X2 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 Plastic Shroud X1 Prote...

Page 4: ...ruedas A en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur...

Page 5: ...e del coj n del asiento insertando los tornillos de 1 3 4 J en los hoyos anteriores del mecanismo del asiento D y los tornillos de 1 I en los hoyos posteriores del mecanismo del asiento D y ajuste los...

Page 6: ...the front of arms facing the front of seat cushion to sides of seat cushion F and back cushion G Note Tighten all the screws completely Remember to tighten the back support plate screws Enfoncez les v...

Page 7: ...at plate D with front of plastic shroud facing the front of seat cushion Align shroud posts to holes on bottom of seat cushion F and press into position Placez le protecteur plastique H sur la plaque...

Page 8: ...n los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame The chair is now ready for use Retirez le mat riel...

Page 9: ...il de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vous tes en position ass...

Page 10: ...s le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien dro...

Page 11: ...cir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bo...

Page 12: ...mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u pour di...

Page 13: ...er les tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support...

Page 14: ...achments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will...

Page 15: ...caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de fabrication couvert par la pr sente garan...

Page 16: ...icaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True In...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...emark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd LA Z BOY est une marque de commerce de La Z Boy Incorporated et est utilis e sous licence LF Products Pte Ltd LA Z BOY e...

Reviews: