background image

11

R

Function Instruction - 3

To Adjust Tension On The Tilt: 

Reach under the front center of the chair, grasp the round knob (R) 
and turn it counter- clockwise to stiffen the tilt mechanism for a 
heavier user. Turn the knob (R) clockwise to loosen the tilt 
mechanism for a lighter user. Rotate the knob (R) until the desired 
resistance is reached.    

Fonction - 3

Régler la tension sur le mécanisme de basculement :

Saisissez le bouton rond (R) sous la partie centrale avant du 
fauteuil et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre pour durcir le mécanisme de basculement pour un usage 
plus intense. Tournez le bouton (R) dans le sens des aiguilles d’une 
montre pour desserrer le mécanisme de basculement pour un 
usage plus léger. Tournez le bouton (R) jusqu’à ce que vous 
obteniez la résistance désirée.

Instrucciones de Funcionamiento - 3

Para ajustar la tensión del mecanismo deinclinación:

Busque bajo el centro frontal de la silla, tome la perilla redonda (R) 

y gírela en sentido contrario a las manillas del reloj para apretar el 

mecanismo de inclinación para usuarios pesados. Gire la perilla (R) 

en el sentido de las manecillas del reloj para aflojar el mecanismo 

de inclinación para usuarios más livianos. Gire la perilla (R) hacia la 

derecha hasta que sienta la resistencia deseada.

Summary of Contents for LZB48081

Page 1: ...ejecutiva Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamble Designed to be comfortable and built to stay that way Con u pour tre confortable et cr pour rester ainsi Dise ado pa...

Page 2: ...bois franc L utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom mager la surface du plancher il est donc recommand de se procurer un sous chaise pour prot ger vos...

Page 3: ...mo del asiento X1 Seat Cushion X1 Coussin de si ge X1 Coj n del asiento X1 1 Screws X2 Vis de 1 X2 Tornillos de 1 X2 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 Plastic Shroud X1 Prote...

Page 4: ...ruedas A en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur...

Page 5: ...e del coj n del asiento insertando los tornillos de 1 3 4 J en los hoyos anteriores del mecanismo del asiento D y los tornillos de 1 I en los hoyos posteriores del mecanismo del asiento D y ajuste los...

Page 6: ...the front of arms facing the front of seat cushion to sides of seat cushion F and back cushion G Note Tighten all the screws completely Remember to tighten the back support plate screws Enfoncez les v...

Page 7: ...at plate D with front of plastic shroud facing the front of seat cushion Align shroud posts to holes on bottom of seat cushion F and press into position Placez le protecteur plastique H sur la plaque...

Page 8: ...n los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame The chair is now ready for use Retirez le mat riel...

Page 9: ...il de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vous tes en position ass...

Page 10: ...s le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien dro...

Page 11: ...cir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bo...

Page 12: ...mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u pour di...

Page 13: ...er les tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support...

Page 14: ...achments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will...

Page 15: ...caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de fabrication couvert par la pr sente garan...

Page 16: ...icaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True In...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...emark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd LA Z BOY est une marque de commerce de La Z Boy Incorporated et est utilis e sous licence LF Products Pte Ltd LA Z BOY e...

Reviews: