background image

 Die  Anschlussbuchse  des  Zusatzgerätes  steht  auch  dann  unter 

Spannung, wenn die Schalter 

D

 und 

DD 

auf (I)ON stehen. Nicht 

geeignet für heisse Asche.

Para  activar  la  función  de  toma  eléctrica  para  herramientas, 

situar el interruptor 

D

 en posición (I) ON y el interruptor 

DD

 en (0)

OFF. Una vez enchufada la herramienta a la corriente, la aspiradora 

se pondrá en funcionamiento cuando se conecte el interruptor 

del brazo.Automáticamente aspirará el polvo y las serraduras.

 En  la  toma  de  herramientas  eléctricas,  se  dispone  también  de 

tensión con los interruptores 

D

 y 

DD

 en posición (I)ON. No es apto 

para cenizas calientes. 

Para activar a função tomada - utensílio eléctrico é necessário 

posicionar  o  interruptor 

D

  em  (I)ON  e  o  interruptor 

DD

  em  (0)

OFF. Com a ferramenta ligada na tomada localizada no corpo do 

aspirador, o mesmo se liga automaticamente quando a ferramenta 

entra em funcionamento. A mangueira de aspiraçaõ - conectada 

aspira diretamente a poeira.

 Na  tomada  utensílio  eléctrico  há  tensão  mesmo  com  os 

interruptores 

D

  e 

DD

  na  posição  (I)(I)ON.  Naõ  aspira  cinzas 

quentes.

Aktivoidaksesi  laitteen  pistorasiatoiminnon,  kytkin 

D

  on 

asetettava (I)ON- kohtaan ja kytkin 

DD

 (0)OFF -kohtaan. Kun laite 

on  liitetty,  imuri  kytkeytyy  päälle  laitteen  päällekytkeytymisen 

yhteydessä. Liitetty imuputki imee pölyä ja lastuja suoraan.

 Sähkölaitteiden pistorasiassa on virta myös kun kytkimet 

D

 ja 

DD

 

ovat (I)ON- asennossa. Ei sovellu kuumalle tuhkalle.

Om  de  functie  aansluiting  voor  elektrisch  gereedschap  te 

activeren moet schakelaar 

D

 op (I)ON gezet worden en schakelaar 

DD

  op  (0)OFF”.  Als  het  gereedschap  aangebracht  is,  wordt  de 

stofzuiger ingeschakeld zodra het gereedschap aangezet wordt. 

De aangesloten zuigbuis zuigt rechtstreeks stof en spanen op.

 Op  de  aansluiting  voor  elektrisch  gereedschap  staat  spanning 

ook als schakelaar 

D

 en 

DD

 op stand (I)ON staan. Niet geschikt 

voor warme as.

For å aktivere funksjonen “kontakt for elektriske redskaper” er 

det nødvendig å stille bryteren 

D

 på (I)ON, og bryteren 

DD

 på (0)

OFF. Når verktøyet er satt i, vil støvsugeren slå seg på når man 

slår på verktøyet. Den tilkoblede sugeslangen suger direkte opp 

støv og fliser.

 Kontakten for elektriske redskaper er under spenning også når 

bryteren 

D

 og 

DD

 er i posisjon (I)ON. Den egner seg ikke for varm 

aske.

För koppla till uttaget för elverktyget, ställ brytaren 

D

 i läget (I)

ON och brytaren 

DD

 i läget (0)OFF. När verktyget är insatt, startar 

dammsugaren  när  verktyget  startas.  Sugslangen  suger  upp 

damm och spån direkt.

 Elverktygets uttag är även spänningssatt när brytaren 

D

 och 

DD

 

är i läge (I)ON. Ej lämplig för varm aska.

Til  aktivering  af  funktionen  stikdåse  elektroværktøj  skal 

afbryderen 

D

 indstilles på (I)ON og afbryderen 

DD

 på (0)OFF. Når 

værktøjet er sat i, tændes støvsugeren samtidigt med at værktøjet 

tændes. Den tilsluttede støvsugerslange opsuger støv og spåner 

direkte. 

 Der  er  spænding  på  stikdåsen  til  elektroværktøjer  også  med 

afbryderen 

D

 og 

DD

 på (I)ON. Er ikke egnet til varm aske.

Για  την  ενεργοποίηση  της  λειτουργίας  πρίζας-ηλεκτρικού 

εργαλείου απαιτείται να τοποθετήσετε το διακόπτη 

D

 στο (I)ON 

και το διακόπτη 

DD

 στο (0)OFF. Με το εργαλείο τοποθετημένο, 

ο  απορροφητήρας  ανάβει  με  το  άναμμα  του  εργαλείου.  Ο 

συνδεδεμένος  σωλήνας  απορρόφησης  απορροφά  κατ’  ευθείαν 

σκόνη, ρινίσματα. 

 Στην  πρίζα  ηλεκτρικών  εργαλείων  υπάρχει  τάση  και  με  το 

διακόπτη 

D

 και 

DD

 σε θέση (I)ON. Δεν είναι κατάλληλο για στάχτη 

θερμή.

Za  uporabu  funkcije  priključka  električnog  alata  potrebno  je 

prekidač 

D

 u položaju (I)ON i prekidač 

DD

 u položaju (0)OFF. Kada 

je električni alat priklopljen, te kada se isti ukljući, istodobno će 

se ukljućiti i usisavač. Cijev za usisavanje direktno usisava prašinu, 

strugotinu.  

  Priključak za električni alat je pod naponom i kada su prekidači 

D

 

DD

 u položaju (I)ON. Nije prikladan za usisavanje toplog pepela.

Za aktivirati funkcijo “vtičnica za elektroorodje” morate postaviti 

stikalo 

D

 na položaj (I)ON in stikalo

 DD

 na položaj (0)OFF. Če je 

orodje  priključeno,  sesalnik  in  orodje  se  istočasno  zaženeta. 

Priključena sesalna cev direktno izsesa prah, ostružke.  

 Vtičnica za elektroorodje je pod napetostjo tudi kadar sta stikala 

D

 in 

DD

 na položaju (I)ON. Naprava ni primerna za izsesavanje 

toplega pepela.

K  aktivování  funkce  uchycení  elektropříslušenství  je  třeba 

přepínač 

D

 uvést do polohy (I)ON a přepínač 

DD

 do polohy (0)

OFF.  Po  připevnění  příslušenství  se  vysavač  zapne  při  zapnutí 

příslušenství.  Připojená  vysávací  hadice  vysává  přímo  prach, 

třísky. V

 E zdířce na elektropříslušenství je napětí, i když je přepínač 

D

 a 

DD

 

v poloze (I)ON. Přístroj není vhodný k vysávání horkého popela.

Elektrikli aletler fonksiyonunu etkinleştirmek için 

D

 düğmesini 

(I) ON konumuna getirmek  

DD

 düğmesini ise (0) OFF konumuna 

getirmek  gereklidir.  Alet  takıldığında  aletin  çalıştırılması  ile 

elektrik süpürgesi de çalışmaya başlar. Bağlı olan emme borusu 

direk olarak toz ve talaşı çeker. 

 Elektrikli alet prizinde 

D

 ve 

DD

 düğmeleri (I) ON konumundayken 

de gerilim vardır. Sıcak kül için uygun değildir. 

 Aby aktywować  funkcję chwytu elektronarzędzia należy ustawić 

wyłącznik 

D

  na  (I)ON  i  wyłącznik 

DD

  na  (0)OFF.  Z  włożonym 

narzędziem  odkurzacz  włącza  się  w  momencie  włączenia  się 

narzędzia.  Podłączona  rura  ssąca  zasysa  bezpośrednio  kurz, 

wióry.    

 Na  chwycie  elektronarzędzia  napięcie  jest  obecne  również  z 

wyłącznikiem 

D

 i 

DD

 w pozycji (I)ON. Nie nadaje się do gorącego 

popiołu.

  Чтобы  активировать  розетку  для  подключения 

электроинструмента,  приведите  выключатель 

D

  (I)  в 

положение ON, а выключатель 

DD

 в положение (0) OFF. 

Пылесос  автоматически  включается  и  выключается  в 

соответствии  с  работой  электроинструмента.  Через 

шланг происходит всасывание пыли и стружки.

 Даже  когда  выключатели 

D

  и 

DD

  находятся  в 

положении  (I)  ON,  розетка  для  подключения 

электроинструмента находится под напряжением

7

Summary of Contents for GB18E

Page 1: ...ZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch...

Page 2: ...al optional optional optional optional optional I optional optional optional C A B D F J1 J2 J L1 L2 E I H H1 H2 G L R Q 0 OFF I ON A B D Q R P 0 OFF I ON 0 OFF I ON C A B D Q R M PP N O O O optional...

Page 3: ...l contenido suministrado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de...

Page 4: ...ion Aspiration poussiere Trockensaugen Aspiraci n de polvo Aspira o de poeiras Kuiva Imurointi Stofzuigen St vsuging Torrdammsugning T r Rensning Usisavanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru v...

Page 5: ...Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Markaimurointi Wateropzuigen Vannsuging V tsugning Vad rensning Usisavanje teku ine Sesanje teko in Vys v n kapalin Islak vaku...

Page 6: ...switch D on I ON and switch DD on 0 OFF When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started The suction hose will suck directly dust and wood shavings Even when switche...

Page 7: ...D i l get 0 OFF N r verktyget r insatt startar dammsugaren n r verktyget startas Sugslangen suger upp damm och sp n direkt Elverktygets uttag r ven sp nningssatt n r brytaren D och DD r i l ge I ON Ej...

Page 8: ...sacco in plastica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle loro azioni Gli utilizzatori devono essere adeguatamente istru iti all uso di questo appa...

Page 9: ...dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia n lavarlo con getti d acqua In ambienti umidi ad es il bagno l ap...

Page 10: ...can be dangerous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dan...

Page 11: ...sted usage Put switch on ON position in order to start the ma chine When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size bel...

Page 12: ...orm s pour utiliser cet appareil Toute utilisation autre que celle indiqu e sur le pr sent manuel peut constituer un danger qui peut donc tre vit N utilisez la poign e pr sente sur l appareil unique m...

Page 13: ...le sur un plan stable et s r Utiliser les filtres correspondants l usage pr vu Ne jamais utiliser l appareil sans avoir mont les fil tres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer inter...

Page 14: ...brauchdesGer tes derindieserAnleitungnicht beschrieben ist kann gef hrlich sein und mu daher ver mieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausg...

Page 15: ...ohne die Filter eingebaut zu haben Benutzen Sie das Ger t niemals ohne das geeignete Zu beh r Schalten Sie den Schalter auf ON um das Ger t einzu schalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbreche...

Page 16: ...ente entrenado para utilizar este dispositivo Evitar cualquier uso de la m quina que no est especi ficado en este manual ya que puede ser peligroso Utilizarlatomapresenteenelequipo s loparaaquel los e...

Page 17: ...uso previsto Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios m s correctos para el uso previ sto Posicionar el interruptor en ON para encender el aparato Una vez terminado el traba...

Page 18: ...os de scart veis s o potencialmente perigosos N o devem estar ao alcance de crian as pessoas que n o tenham consci ncia dos seus atos e animais O equipamento deve ser usado somente para a fina lidade...

Page 19: ...Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particularmente fina dimens o inferior a 0 3 m...

Page 20: ...tuville jotka eiv t ole tietoisia toimi staan 02 K ytt jille on riitt v sti koulutettu k ytt m n laitteita 03 Muu k ytt jota ei mainita t ss ohjeessa voi olla vaarallista ja sit pit v ltt 04 K yt lait...

Page 21: ...et jotka soveltuvat k ytett v ksi tar peen Aseta kytkin kytke ksesi laitteen p lle Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav lill vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta su...

Page 22: ...ie afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig...

Page 23: ...schadigd is Indien U een beschadiging vast stelt is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door...

Page 24: ...som ikke er bevisst p hva de gj r 02 Operat rer skal v re tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj...

Page 25: ...tale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha montert filtrene Bruk den mest passende tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette...

Page 26: ...nv nda utrustningen 03Att anv nda maskinen till annat n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas 04 Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrust...

Page 27: ...ch dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre n...

Page 28: ...b m dyr og personer som ikke er bevidste om deres handlinger 2 Brugerne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret 3 Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning...

Page 29: ...d se Maskinen skal holdes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON N r f...

Page 30: ...A B C 2200 W D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T residence 30...

Page 31: ...LpA 75 dB A ON O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF 31...

Page 32: ...zakori tenje opreme 3 Svaka upotreba druga ija od one koja je prikazana u ovom priru niku mo e biti opasna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi sam...

Page 33: ...uklju ili aparat Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od 0 3 m potrebno je upo...

Page 34: ...riro niku lahko povzro i hude po kodbe 4 Uporabljajte samo vti nico ki je na napravi samo za naprave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoa...

Page 35: ...adnej i predviden pribor Postavite stikalo na ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz elektri nega omre ja Za uporabo tega sesalnika za s...

Page 36: ...vedeno v t to p ru ce m e p edstavovat nebezpe a proto je t eba se mu vyvarovat 4 Zd ku na zasunut n stroje kterou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut...

Page 37: ...Nikdy nezahajujte pr ci pokud jste nenasadili filtry Nasa te p slu enstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF...

Page 38: ...a amayaca yerlerde saklay n 2 Kullan c lar yeterince bu ekipman n kullan lmas e itilmeli 3 Bu k lavuzda belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Ale...

Page 39: ...lde yatay bir zemin zerine koyulmal d r ng r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki...

Page 40: ...zieciiinnychos boogra niczonych zdolno ciach umys owych lub zwierz t U ytkownicy musz zosta odpowiednio poinstruo wani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej instruk...

Page 41: ...nka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przypadku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektryka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie...

Page 42: ...optional A B C D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 42...

Page 43: ...LpA 75 dB A ON 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...mes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN est em conformidade com as d...

Page 47: ...e standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnej imi spremembami verensst mmer med direktiven och dess f l...

Page 48: ...cod 7 300 0293 rev 07 09 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48...

Reviews: