background image

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΙΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
 
(βλέπε εικ.  

①②③

  )  *  : προαιρετικό

A  

Κεφαλή κινητήρα

B   λαβή για τη μεταφορά
C  Κουμπί του αναδευτήρα φίλτρου
D  

Γενικος διακοπτης ON/OFF

E  

Στόμιο αναρρόφησης

H  

Ίσια μάνικα

H1 Μικρό στόμιο * 

H2  στρογγυλή βούρτσα *
I   Κύριο σώμα

J  

Συνδυαζόμενη βούρτσα  

 

 (δάπεδα/Εξάρτημα για τα τάπητες)*

J2  Συνδυαζόμενη βούρτσα (ηλεκτρικη σκουπα-υγρο)*

J1  Βάση αξεσουάρ/Αξεσουάρ χαλιών*
L   Εξάρτημα για δάπεδα (ηλεκτρικη σκουπα-υγρο)*
L1   Εξάρτημα για δάπεδα (ηλεκτρικη σκουπα)*
L2   Εξάρτημα για δάπεδα (υγρο καθαρισμα)*
N   Φίλτρο σκόνης (ηλεκτρικη σκουπα) *
O  

Φίλτρο σκόνης (ηλεκτρικη σκουπα) *

P  

Φίλτρο υγρών  (υγρο καθαρισμα)

PP  Δίσκος στήριξης φίλτρου 
Q  

Γάντζοι για το κλείσιμο κεφαλής/κυλίνδρου

R   Ηλεκτρικό καλώδιο με φις
S  

Κύλινδρος

T  

Στόμιο αναρρόφησης

ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ

•   Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη και για τη συλλογική 

χρήση, για παράδειγμα, στα ξενοδοχεία, στα σχολεία, 

στα νοσοκομεία, στα εργοστάσια, στα μαγαζιά, στα 

γραφεία και στα residence.

•   Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή απορρόφησης 

για υγρά και για σκόνη.

•   Η μη τήρηση των παραπάνω υποδείξεων συνεπάγεται 

την έκπτωση της εγγύησης.

ΣΎΜΒΟΛΟ

  ΠΡΟΣΟΧΗ! Σημαντική υπόδειξη που πρέπει να 

τηρηθεί για λόγους ασφαλείας.

  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ  

  Optional: ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΌ : ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ 

  ΔΙΠΛΉ ΜΌΝΩΣΗ (ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ) αποτελεί μια 

πρόσθετη προστασία του ηλεκτρική μόνωση. 

ΑΣΦΆΛΕΙΑ 

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ

• 

 Τα εξαρτήματα συσκευασίας μπορεί να αποτελέσουν 

δυνητικούς κινδύνους (π.χ. πλαστική σακούλα). 

Συνεπώς να τα τοποθετείτε μακριά από μικρά παιδιά 

και άλλα άτομα ή ζώα δεν έχουν επίγωση των πράξεών 

τους.

  Οι χρήστες πρέπει να είναι επαρκώς εκπαιδευμένοι 

στη χρήση του εξοπλισμού.

 

Οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από τις 

ενδεδειγμένες του παρόντος εγχειριδίου μπορεί 

να αποτελέσει κίνδυνο και συνεπώς πρέπει να 

αποφεύγεται.

Χρησιμοποιήστε την πρίζα εργαλείου που βρίσκεται 

στη συσκευή (μόνο για τις συσκευές που έχουν στον 

εξοπλισμό τους πρίζα εργαλείου) μόνο για τους 

σκοπούς που διευκρινίζονται στο εγχειρίδιο οδηγιών 

Πριν εκκενώσετε τη σακούλα, σβήστε τη συσκευή και 

βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα.

Να ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση.  

Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, αποφεύγετε να 

θέτετε το άνοιγμα απορρόφησης πλησίον ευαίσθητων 

σημείων του σώματος όπως μάτια, στόμα, αυτιά. 

Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά 

ή άτομα με μειωμένες φυσικές ή αντιληπτικές ή νοη-

τικές ικανότητες ή που δεν έχουν επαρκή εμπειρία και 

γνώση, δεδομένου ότι δεν εκπαιδεύτηκαν ή καταρτί-

στηκαν επαρκώς.

Τα παιδιά, ακόμη και υπό έλεγχο, δεν πρέπει να παίζουν 

με το προϊόν.

Πριν τη χρήση η συσκευή πρέπει να συναρμολογηθεί 

σωστά με όλα τα μέρη της.

Βεβαιωθείτε  ότι  η  πρίζα  ταιριάζει  με  το  βύσμα  της 

συσκευής.

Μην πιάνετε ποτέ το βύσμα του ηλεκτρικού 

καλωδίου με βρεγμένα χέρια.

Βεβαιωθείτε ότι η τιμή τάσης που αναφέρεται 

στην μονάδα κινητήρα αντιστοιχεί σε εκείνη 

της πηγής ενέργειας στην οποία σκοπεύετε να 

συνδέσετε τη συσκευή.

Μην απορροφάτε εύφλεκτες ουσίες (π.χ. στάχτη 

από το τζάκι και αιθάλη), εκρηκτικές, τοξικές ή 

επικίνδυνες για την υγεία.

 Μην αφήνετε αφύλακτη τη συσκευή ενώ λειτουργεί.

Να βγάζετε πάντα το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα 

πριν διενεργήσετε οποιαδήποτε επέμβαση επί της 

συσκευής ή όταν παραμένει αφύλακτη ή πλησίον 

μικρών    παιδιών  ή  ατόμων  χωρίς  συνείδηση  των 

πράξεών τους.

Μη τραβάτε ποτέ ή μη σηκώυετε τη συσκευή 

χρησιμοποιώντας το ηλεκτρικό καλώδιο.

Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό για τον καθαρισμό κι 

ούτε να την πλένετε με πίδακες νερού. 

Σε χώρους με υγρασία (π.χ. το μπάνιο) η συσκευή 

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών

28

Summary of Contents for VAC 18

Page 1: ...IONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch...

Page 2: ...o suministrado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leverings...

Page 3: ...S Funzione so ante Blower function Fonction sou age Funktion gebl se Funci n de soplador Fun o Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Bl s funksjon Med bl sfunktion Med bl sefunktion Funkcija sa...

Page 4: ...savanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Markaimurointi W...

Page 5: ...tro HEPA Filtro HEPA HEPA Suodatin HEPA Filterele ment Stofzuigen HEPA Filter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje pr...

Page 6: ...manuale pu costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel...

Page 7: ...rivolgersi ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l apparecchio ma rivolgersi al Serv...

Page 8: ...avoided Only use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Before emptying the tank switch of...

Page 9: ...witch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently For especially dema...

Page 10: ...pour les utilisations pr cis es dans le manuel d in structions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisatio...

Page 11: ...umer l appareil voir fig Vibreur de filtre pneumatique C En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez plusieurs fois le bouton C de r armement du filtre Une fois termin le travail place...

Page 12: ...tet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Ger t aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Ger t vor jedem Gebrau...

Page 13: ...nahme der Saugleistung bet tigen Sie mehrmals den C Hebel zum R cksetzen des Filters Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m ch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie...

Page 14: ...s loparaaquel los equipos dotados de toma s lo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de c...

Page 15: ...nder el aparato ver fig Sacudidor de filtro pneumatico C En caso de disminuci n de la potenzia de aspiraci n accionen la palanca C de restablecimiento filtro va rias veces Una vez terminado el trabajo...

Page 16: ...O equipamento deve ser usado somente para a finalidade que especificamente foi projetado Outra utiliza o ser considera impr pria con sequentemente perigosa O fabricante n o se responsabiliza por nenhu...

Page 17: ...v rias vezes Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particular mente fina dimens o inf...

Page 18: ...ja sit pit v ltt 04 K yt laitteessa olevaa ty kalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s il...

Page 19: ...Imemis voiman v hentyess k yt t k palautusvipua C useamman kerran Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav lill vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu...

Page 20: ...zien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopc...

Page 21: ...dpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebru...

Page 22: ...fare og m derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenheter utstyrt med verkt yet kun for de form l som er spesifisert i instruksjonsh ndboken 05F rdut mmerspannetm dusl avapparatet og trekke st ps...

Page 23: ...de tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette hovedbryteren p ON se figurene Pneumatisk filterrister C Hvis det skulle v re en reduksjon i sugeevne drive filteret nullstilt spaken C flere g...

Page 24: ...apparaten endastf rdeapparatersom r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har specificerats i bruksanvisningen 05Innanbeh llarent ms st ngavmaskinenoch dra ut stickkontakten ur eluttaget 06...

Page 25: ...st ng av maskinen och dra ur str msladden 0 st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm...

Page 26: ...brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rkt jsudtaget p apparatet kun for apparater forsynet med v rkt jsudtag til de form l som er specificeret i brugermanualen 5 F r dunke...

Page 27: ...rug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON se fig Pneumatisk filterryster C Hvis der skulle v re en reduktion i sugestyrke fungerer filteret tilbagef ringsstangen C flere gange for at nulst...

Page 28: ...A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 N O P PP Q R S T residence Optional 28...

Page 29: ...LpA 75 dB A C C O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF ON 29...

Page 30: ...sna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s uputama 5...

Page 31: ...smanjenje u usisnoj snazi rad filtra ponovno postavljanje poluge C nekoliko puta resetirati filter Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti...

Page 32: ...ave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvle i vti iz vti nice da napravo povsem lo ite od elektri nega n...

Page 33: ...imeru da bi se sesalna mo zmanj ala Ve krat pritisnite na ustrezno ro ico C za ponovno usposobitev filtra tako da se filter v notranjosti naprave strese Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 O...

Page 34: ...ou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n vodu k pou it 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojt...

Page 35: ...nstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj viz obr V p pad e sac v kon sn ila Opakovan stiskn te odpov daj c C rukoje pro reaktivaci filtru tak aby filtr je uvnit...

Page 36: ...tilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kul...

Page 37: ...g r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki ind meyi ONkonum zerine getiriniz bkz Emi...

Page 38: ...iejszej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dzeniu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz dzia tylko do cel w podanych w instru kcji o...

Page 39: ...yka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie s uszkodzone i gdyby tak by o nie u ywa absolutnie urz dzenia lecz zwr ci si do Serwisu w celu jego naprawy Je li kabel zasilaj cy jes...

Page 40: ...optional A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J1 J2 L L1 L2 N O P PP Q R S T Optional 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 40...

Page 41: ...LpA 75 dB A C C 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF ON 41...

Page 42: ...uccessives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN e...

Page 43: ...ijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnej imi spremembami verensst mmer med direktiven och d...

Page 44: ...cod 7 300 0451 Rev 00 05 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 44...

Reviews: