background image

ledningen, støpselet eller på andre deler av 

apparatet. I så fall må man absolutt ikke bruke 

det, men henvende seg til Serviceverksted for 

reparasjon.

• 

21Hvis strømledningen er skadet, må den 

erstattes, av produsenten, av kundeservice 

eller av kvalifisert personell, for å unngå farer.

• 

22Dersom man bruker skjøteledninger, må man 

forsikre seg om at disse ligger på tørt underlag 

og beskyttes mot eventuell vannsprut.

• 

23Før man suger opp væsker, må man kontrollere 

al flottøren virker. Når du ønsker suge væske, 

når beholderen er full, det sugekraft åpningen 

er stengt av en flåte og stoppe prosessen 

med aspiration. Slå av støvsugeren og trekk 

ut støpselet og tøm så beholderen. Kontroller 

regelmessig at flottøren (enheten for å begrense 

nivået av vann) er ren og uten tegn til skade.

• 

24Dersom apparatet velter, anbefaler vi å reise 

det opp igjen før man slår det av.

• 

25Ved lekkasje av vann eller skum fra apparatet 

må det umiddelbart slås av.

• 

26Ikke bruk apparatet til å suge opp vann fra 

baljer, vasker, kar, o.s.v..

• 

27Ikke bruk oppløsningsmidler eller aggressive 

vaskemidler.

• 

28Vedlikehold og reparasjoner må alltid utføres 

av kvalifisert personale; eventuelle defekte deler 

må kun skiftes ut med originale reservedeler.

• 

29Fabrikanten fraskriver seg ethvert ansvar for 

skader på personer, dyr eller ting som følge av 

ikke-overholdelse av denne bruksanvisningen, 

eller dersom apparatet brukes på ufornuftig 

måte.

BRUK
(se figurene

   

④⑤⑥⑦

)

•  Hovedbryteren må stå på “OFF”; og koble maskinen 

til en passende stikkontakt.  

•  Maskinen må alltid holdes på horisontale baser, på 

en trygg og stabil måte.

•  Sett inn passende filtre for riktig bruk.

Start aldri arbeidet uten å ha montert filtrene

 .

•  Bruk  den  mest  passende  tilbehør  for  den  valgte 

bruk.

•  Slå på apparatet ved å sette hovedbryteren ( - ) på 

“ON”.

•  (se figurene 

)

  

Pneumatisk filterrister C: Hvis det 

skulle være en reduksjon i sugeevne, drive filteret 

nullstilt spaken 

C flere ganger for å tilbakestille 

filteret.

•  Når jobben er slutt, slå av (0) OFF og holde unna 

støpselet ut av stikkontakten. 

•  Bruk av apparatet der det er spesielt fint støv 

(dimensjon på mindre enn 0,3 μm), krever bruk av 

spesialfiltre som kan leveres opsjonelt (Hepa).

STELL OG VEDLIKEHOLD 
(se figurene 

)

Apparatet krever ikke vedlikehold.

 

Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe 

som helst vedlikehold eller rengjøring.

 

•  Rengjør  utvendig  del  av  maskinen  med  en  tørr 

klut

•  Beveg  apparatet  bare  av  å  fange  bærebøylen 

plassert på motoren hodet. 

•  Oppbevar  apparatet  og  tilbehøret  på  et  tørt  og 

sikkert sted, utilgjengelig for barn.

GARANTIVILKÅR

Alle våre apparater har vært gjennom strenge godkjen-

ningstester, og er dekket av garanti mot fabrikasjonsfeil 

i henhold til gjeldende normer. Garantien gjelder fra 

kjøpsdato. 

Utelukket fra garantien er: - Deler som beveger seg og 

er utsatt for slitasje -gummi tilbehør, biter av kull, filter 

og tilbehør, valgfritt tilleggsutstyr.   - Garantien omfatter 

ikke en ev. nødvendig rengjøring av funksjonsdyktige 

deler: defekter som filter tilstoppede dyser, mekanismer 

som er tilstoppet på grunn av kalkstein, skadd tilbehør-

sutstyr (f.eks. slange). Apparatet  skal kun brukes for 

hjemme- og hobbybruk og er IKKE TIL PROFESJO-

NELT BRUK: GARANTIEN DEKKER IKKE BRUK UTEN-

FOR DET PRIVATE OMRÅDET.

  

AVSKAFFELSE

I den hensikt å bevare våre omgivelser og verne fol-

kehelsen, skal avfall av elektrisk og elektronisk materiell 

tas hånd om i samsvar med spesifikke regler UE 202/96/

CE 27-01-2003 og i samvirke mellom leverandører og 

brukere. Av den grunn, som angitt med symbolet på 

merkelappen eller utenpå emballasje

Akustisk trykknivå: LpA=75 dB (A)

23

Summary of Contents for VAC 18

Page 1: ...IONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch...

Page 2: ...o suministrado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leverings...

Page 3: ...S Funzione so ante Blower function Fonction sou age Funktion gebl se Funci n de soplador Fun o Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Bl s funksjon Med bl sfunktion Med bl sefunktion Funkcija sa...

Page 4: ...savanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Markaimurointi W...

Page 5: ...tro HEPA Filtro HEPA HEPA Suodatin HEPA Filterele ment Stofzuigen HEPA Filter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje pr...

Page 6: ...manuale pu costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel...

Page 7: ...rivolgersi ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l apparecchio ma rivolgersi al Serv...

Page 8: ...avoided Only use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Before emptying the tank switch of...

Page 9: ...witch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently For especially dema...

Page 10: ...pour les utilisations pr cis es dans le manuel d in structions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisatio...

Page 11: ...umer l appareil voir fig Vibreur de filtre pneumatique C En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez plusieurs fois le bouton C de r armement du filtre Une fois termin le travail place...

Page 12: ...tet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Ger t aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Ger t vor jedem Gebrau...

Page 13: ...nahme der Saugleistung bet tigen Sie mehrmals den C Hebel zum R cksetzen des Filters Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m ch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie...

Page 14: ...s loparaaquel los equipos dotados de toma s lo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de c...

Page 15: ...nder el aparato ver fig Sacudidor de filtro pneumatico C En caso de disminuci n de la potenzia de aspiraci n accionen la palanca C de restablecimiento filtro va rias veces Una vez terminado el trabajo...

Page 16: ...O equipamento deve ser usado somente para a finalidade que especificamente foi projetado Outra utiliza o ser considera impr pria con sequentemente perigosa O fabricante n o se responsabiliza por nenhu...

Page 17: ...v rias vezes Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particular mente fina dimens o inf...

Page 18: ...ja sit pit v ltt 04 K yt laitteessa olevaa ty kalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s il...

Page 19: ...Imemis voiman v hentyess k yt t k palautusvipua C useamman kerran Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav lill vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu...

Page 20: ...zien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopc...

Page 21: ...dpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebru...

Page 22: ...fare og m derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenheter utstyrt med verkt yet kun for de form l som er spesifisert i instruksjonsh ndboken 05F rdut mmerspannetm dusl avapparatet og trekke st ps...

Page 23: ...de tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette hovedbryteren p ON se figurene Pneumatisk filterrister C Hvis det skulle v re en reduksjon i sugeevne drive filteret nullstilt spaken C flere g...

Page 24: ...apparaten endastf rdeapparatersom r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har specificerats i bruksanvisningen 05Innanbeh llarent ms st ngavmaskinenoch dra ut stickkontakten ur eluttaget 06...

Page 25: ...st ng av maskinen och dra ur str msladden 0 st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm...

Page 26: ...brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rkt jsudtaget p apparatet kun for apparater forsynet med v rkt jsudtag til de form l som er specificeret i brugermanualen 5 F r dunke...

Page 27: ...rug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON se fig Pneumatisk filterryster C Hvis der skulle v re en reduktion i sugestyrke fungerer filteret tilbagef ringsstangen C flere gange for at nulst...

Page 28: ...A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 N O P PP Q R S T residence Optional 28...

Page 29: ...LpA 75 dB A C C O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF ON 29...

Page 30: ...sna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s uputama 5...

Page 31: ...smanjenje u usisnoj snazi rad filtra ponovno postavljanje poluge C nekoliko puta resetirati filter Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti...

Page 32: ...ave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvle i vti iz vti nice da napravo povsem lo ite od elektri nega n...

Page 33: ...imeru da bi se sesalna mo zmanj ala Ve krat pritisnite na ustrezno ro ico C za ponovno usposobitev filtra tako da se filter v notranjosti naprave strese Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 O...

Page 34: ...ou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n vodu k pou it 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojt...

Page 35: ...nstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj viz obr V p pad e sac v kon sn ila Opakovan stiskn te odpov daj c C rukoje pro reaktivaci filtru tak aby filtr je uvnit...

Page 36: ...tilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kul...

Page 37: ...g r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki ind meyi ONkonum zerine getiriniz bkz Emi...

Page 38: ...iejszej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dzeniu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz dzia tylko do cel w podanych w instru kcji o...

Page 39: ...yka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie s uszkodzone i gdyby tak by o nie u ywa absolutnie urz dzenia lecz zwr ci si do Serwisu w celu jego naprawy Je li kabel zasilaj cy jes...

Page 40: ...optional A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J1 J2 L L1 L2 N O P PP Q R S T Optional 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 40...

Page 41: ...LpA 75 dB A C C 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF ON 41...

Page 42: ...uccessives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN e...

Page 43: ...ijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnej imi spremembami verensst mmer med direktiven och d...

Page 44: ...cod 7 300 0451 Rev 00 05 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 44...

Reviews: