background image

LpA 75 dB (A)

K

 (uncertainty) 

+/-1,5 dB (A)

LpA 74 dB (A)

K

 (uncertainty) 

+/-1,5 dB (A)

L

wA 

88,5 dB (A)

K

 

(uncertainty) 

+/-1,5 dB (A)

L

wA 

86,6 dB (A)

K

 

(uncertainty) 

+/-1,5 dB (A)

1900W

2100W

2400W 

2500W

L

wA

 90 dB (A) 

L

wA

 89 dB (A) 

 Techninę knygelę turi

 Tehniskās datu lapas atrodas pie

 Il fajl tekniku jinsab fl-uffiċċju

 File thecnique fra:

 Dokumentacja techniczna znajduje się w firmie

 Техдокументация зарегистрирована 

 Technická dokumentace se nachází ve firmě

 Tehnični akti so pri podjetju

 Technisch dossier bij:

2000/14/EC - 2005/88/EC 

 Aparatūra aprašyta 

priedo 27 nr. Atitikties įvertinimo procedūra atliekama pagal V priedą.

 Lerīce ir noteikta pielikuma 

I

n°27. Atbilstības vērtēšanas procedūra atbilstībā ar pielikumu V.  

 Apparat kif definit f’numru 27 fl’Anness 

I

. Proċedura ta’ evalwazzjoni tal-Konformità skond l’Anness V

 (støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk):   Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg 

I

. Anvendt metode for samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.

 Sprzęt określony jest  w punkcie 27 załącznika 

I. Procedura określania zgodności zawarta jest w załączniku V.

 Yстройство не определено. 27 корпуса  

I

.  Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.

 

Přístroj je definován č. 27 přílohy 

I

. Proces hodnocení shody podle přílohy V.

 Aparat je določen v št. 27 priloge 

I

. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.

 Apparaten beskrivs ingående i bilaga 

I

, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering av överensstämmelse enligt bilaga V.

 Уредът е описан в №°27 на приложение 

I

. Процедура по оценка за съответствие съгласно приложение V.

 Aparat je određen u br. 27 priloga 

I

. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.

 Echipamentul e definit la nr 27 din anexa 

I

. Procedura de evaluare a conformitatii definita in anexa V.

 Cihaz ek 

I

 n°27’de tanımlanmıştır.  Ek V’e göre uygunluk değerlendirmesi prosedürü.  

 Директива: Устаткування точно зазначене за № 27 в додатку 

I

. Порядок виконання оцінювання відповідності виконується згідно додатку V. 

 Uređaj je definisan od strane br. 27 priloga 

I

. Procedura evaluacije usaglašenosti u skladu sa prilogom V.

 Akustinis slėgis 

 Akustiskais spiediens 

 Livell ta pressjoni akustika 

 Akustisk trykknivå 

 Poziom ciśnienia akustycznego 

 

Уровень звукового давления 

 

Úroveň akustického tlaku 

 

Stopnja zvočnega hrupa 

 Akustisk trycknivå 

 Акустично налягане 

 

Razina akustičnog pritiska 

 

Nivel presiune acustică 

 

Ses basınç seviyesi 

 Акустичний тиск

 Ниво звучног притиска

Išmatuotas garso galios lygis

Skaņas līmeņa jauda mērīta

Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss imkejjel

Lydeffekt, målt

Zmierzony poziom mocy akustycznej

Акустическая измеренная мощность

Naměřena hladina akustického výkonu

Izmerjen nivo zvočne moči

Uppmätt ljudeffektnivå

Измерено ниво на мощност на звука

Izmjerena razina zvučne snage

Nivelul de putere acustica masurat

Ölçülen akustik güç seviyesi

Uppmätt ljudeffektnivå

Izmereni nivo zvučne snage

Garantuotas garso galios lygis

Garantēta skaņas līmeņa jauda

Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss garantit

Lydeffekt, garantert

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Акустическая мощность предоставлено

Zaručená hladina akustického výkonu

Zagotovljen nivo zvočne moči

Garanterad ljudeffektnivå

Гарантирано ниво на мощността на звука

Zajamčena razina zvučne snage

Nivelul de putere acustica garantat

Garanti edilen akustik güç seviyesi

Гарантований рівень звукової потужності

Dozvoljeni nivo zvučne snage

Pegognaga     2020/02/04

Giancarlo Lanfredi

(Legal Representative 

Lavorwash S.p.A.)

LAVORWASH S.p.a.   Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY 

 Технически файл при

 Tehnički akti nalaze se pri poduzeću

 Dosarul tehnic e tinut in

 Teknik fasikül

 Брошуру з технічними 

характеристиками можна знайти за 

адресою підприємства

 Tehničko uputstvo kod

19

Summary of Contents for SPACE

Page 1: ...u ADVARSEL les bruksanvisningen f r bruk UWAGA przed u yciem przeczyta instrukcje UPOZORNENIE pred pou it m zariadenia si pre tajte n vod na pou itie POZOR pred uporabo preberite navodila VIKTIGT l s...

Page 2: ...ging Suivant le mod le la fourniture peut varier voir l emballage Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang siehe Verpackung Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado v a...

Page 3: ...l son Pieg d t komplekt cijaat irasatkar b noputek us c jamode a skat tiepakojumu Wzale no ciodmodeluistniej r nicewzakresiedostawy patrzopakowanie nfunc iedemodelpacheteledelivrarepotdiferi veziambal...

Page 4: ...APARELHO STANDARDN P SLU ENSTV STANDARDUDSTYR STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTS G STANDARTIN RANGA STANDARTA APR KOJUMS BI IET INKLU I SERIETILBEH R WYPOSA ENIE SERYJNE TANDARDN PR SLU...

Page 5: ...dello si possono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballaggio Depending on the model there are differences in the scopes of delivery see packaging Suivant le mod le la fourniture peut...

Page 6: ...Pistola 7 Lanza 8a Boquilla 8b Boquilla Turbo 8c Boquilla 9 Cable el ctrico con enchufe 10 Entrada filtro 11 Cepillo de Rotary 12 Cepillo 13 Herr de limpieza de la boquilla 14 Boquilla de espuma con d...

Page 7: ...ka tiszt t szer tart val 1 Rankena 2 jungimo i jungimo jungiklis 3 Valymo priemon s pylimas 4 Vandens i leidimo anga 5 Auk to spaudimo arna 6 Pistoletinis purk tuvas 7 Tiesus antgalis Strypas 8a Pur...

Page 8: ...tycke 8b Turbo Huvud munstycke 8c Huvud Munstycke av reng ringsmedel 9 Elkabel med stickpropp 10 Intag filter vatten 11 Roterande borste 12 Fast borste 13 Reng ringsverktyg f r munstycke 14 Skummunsty...

Page 9: ...detergent 9 Cablu electric cu techer 10 Intrare filtru 11 Perie rotativ 12 Perie fix 13 Unealt de cur are a duzei 14 Duz de spum cu rezervor de solu ie de cur at 1 Kulp 2 alter 3 Deterjan emme 4 k 5 Y...

Page 10: ...FI Efektiivinen kiihtyvyys k den k sivarren t rin arvo HU K z s kar vibr ci LT Rank vibracija LV Rokas vibr cijas MT Vibrazzjonijiet mill makna lil min ju a l apparat NO Effektiv akselerasjon h nd arm...

Page 11: ...Z S PRIEDUS U GALI B TI NAUDOJAMAS LAUKE ESANTIEMS PAVIR IAMS PLAUTI U AUK TOSPAUDIMOVALYMOMA INA ARPAL GIER C MU MAZG ANASIER CEARAUGSTSPIEDIENA DENS STR KLU VAR IZMANTOT VIRSMU MAZG ANAI RPUS TELP M...

Page 12: ...OPTIONAL PATIO CLEANER 25 A B 1 2 A B 1 2 12...

Page 13: ...OPTIONAL PATIO CLEANER 28 A B 1 2 1 2 A B 1 2 1 2 13...

Page 14: ...e F r v gr ta ytor Za horizontalne povr ine Pentru suprafe e orizontale Yatay y zeyler i in Za horizontalne povr ine 1 1 2 Per superfici verticali For vertical surfaces Pour surfaces verticales F r se...

Page 15: ...15...

Page 16: ...sstemmelseserkl ring jf direktiverne og efterf lgende ndringer EE CE EU VASTAVUSDEKLARATSIOONonvastavusesdirektiividegaEC UE ningj rgnevatelisadega EY EU vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivien ja n...

Page 17: ...us on toodud I lisa punktis 27 Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale Laite on m ritelty liitteen I kohdassa n 27 Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I A k sz l k meghat...

Page 18: ...rf ljande ndringar EU CE EU IZJAVA O SKLADNOSTI je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama DECLARA IA CE EU DE CONFORMITATE Este conform cu directivele i modific rile lor succesiv...

Page 19: ...gom V Echipamentul e definit la nr 27 din anexa I Procedura de evaluare a conformitatii definita in anexa V Cihaz ek I n 27 de tan mlanm t r Ek V e g re uygunluk de erlendirmesi prosed r 27 I V Ure aj...

Page 20: ...cod 7 100 2074 rev 04 02 2020 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 20...

Reviews: