background image

1) El presente manual fue redactado para el UTILIZADOR.
2) Leer atentamente las advertencias contenidas en el

presente manual, puesto que suministran importantes
indicaciones referentes a la seguridad de instalación, de
uso y de manutención.

CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTE

MANUAL PARA CUALQUIER ULTERIOR CONSULTA

3) Antes de conectar el aparato, asegurarse que las

características nominales correspondan a aquellas de la
red eléctrica y que la toma esté protegida con un interruptor
magnetotérmico diferencial "SALVAVIDA" con sensibilidad
de activación inferior a 0,03 A-30ms.

4) En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe

del aparato, hacer sustituir el toma con otro idóneo por
personal profesionalmente calificado. Controlar además
que la sección de los cables de la toma sea idónea para
la potencia absorbida por el aparato. En general no resulta
aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o
prolongaciones. Si debemos indefectiblemente usarlos
es necesario utilizar exclusivamente adaptadores simples
o múltiples y prolongaciones conformes con las normas
vigentes de seguridad en lo relativo a calidad y potencia.

5) Este aparato deberá utilizarse para el uso para el que ha

sido específicamente concebido. Todo otro uso se
considerará impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante
no será considerado responsable en modo alguno por
eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos
o irracionales.

6) El uso de todo aparato eléctrico implica la observación

de algunas reglas fundamentales. En particular:- NO
TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS MOJADAS O
DESCALZO. - NO TIRAR DEL CABLE DE
ALIMENTACION O DEL APARATO MISMO PARA
DESCONECTARLO.- EN EL CASO DE QUE DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO FALTE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR
LA MÁQUINA (OFF).

 NO PERMITA QUE EL APARATO LO USEN NIÑOS

O PERSONAS NO RESPONSABLES.

7) La electrobomba debe ser alimentada continuamente y

suficientemente con agua (aproximadamente un 30%
más que el dato declarado en las características técnicas).
El funcionamiento en seco crea graves daños a la
estanqueidad.

8) No exponer la electrobomba a bajas temperaturas, debe

ser protegida da las heladas.

9) Para aparatos no provistos de Total Stop, no dejar la

electrobomba en marcha por más de 1-2 minutos con la
pistola cerrada; el agua de reciclaje aumenta notablemente
la temperatura provocando daños a la estanqueidad.Los
aparatos equipados con Total Stop es mejor no dejarlos
en stand-by por más de 5 minutos.

10) Durante el funcionamiento, no colocar la máquina en

zonas de mala aireación y mucho menos cubrirla.

11) Durante el empleo usar ropa adecuada, segun las normas

de seguridad vigentes pero en cualquier caso usar gafas
de protección y zapatos de goma contra resbalones.

12) Evitar la dispersión en el ambiente de sustancias

contaminantes, nocivas o tóxicas.

13) Desactivar el equipo en caso de desperfecto o de mal

funcionamiento. Para la eventual reparación dirigirse
solamente a un Revendedor Autorizado y solicitar solo
piezas originales. No respetar las advertencias hasta
ahora detalladas, podrá comprometer la seguridad del
equipo.

14) En caso que la máquina no se utilize por largos periodos

de tiempo, desactivar las conexiones, sea elèctrica que
hidráulica.

15) No utilisar el aparato si el cable eléctrico o piezas

importantes del aparato resultaran danãdasn como  por
ejemplo los dispositivos de seguridad, el tubo de alta
presión, la pistola etc.

16) ATENCIÓN: el accionamiento de la pistola provoca un

contragolpe.

17) ATENCIÓN: Éste aparato ha sido diseñado para ser

utilizado con el detergente sugerido por el fabricante. El
empleo de otro tipo de detergente puede comprometer
la seguridad de la máquina.

18) ATENCIÓN: No utilice el aparato en proximidad de

personas, salvo en casos que éstas utilicen prendas de
protección.

19) ATENCIÓN: El chorro de alta presión pueden ser peligroso

si utilizado en modo incorrecto. No dirigir el chorro de
agua a personas, animales, aparatos y sistemas eléctricos
activos.

20) No dirigir el chorro de agua hacia personas o hacia uno

mismo para intentar limpiar las prendas o zapatos.

21) Desconectar el aparato de la red eléctrica y de la red

hídrica antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento sobre la máquina.

22)

 ATENCIÓN: La manguera flexible, los accesorios y

conectores de alta presión son importantes para la
seguridad de la máquina. En caso de sustitución de estos
elementos, utilizar los accesorios recomentados por el
fabricante ; es extremamente importante preservar la
integridad de estos componentes evitando un uso
incorrecto de los mismos.

23) Si se utiliza una extensión del cable eléctrico, el enchufe

y la toma de corriente tienen que ser resistente al agua.

24)

 ATENCIÓN: extenciones eléctricas inadecuadas

pueden resultar peligrosas.

25) La lanza de la máquina está provista de una tobera

calibrada, el cual determina la presión nominal de utilizo
de la máquina. Una variacion de la dimensión del orificio
de la tobera ocasiona la pérdida de presión de utilizo.

26) Durante el funcionamiento se recomienda mantener el

aparato bajo observación.

27) El nivel de presión acústica es de 80 dB: durante la

utilización se aconseja llevar protecciones para el oído.

28) Llenar el tanque con el combustible indicado en la placa

de los datos técnicos (Diesel) (fig. 1). Evitar que el depósito
se vacíe durante el funcionamiento para no dañar la
bomba del gasóleo. El uso de combustible inadecuado
puede ser peligroso.

29) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD:

PISTOLA: PROVISTA DE GATILLO DE SEGURIDAD.
MÁQUINA PROVISTA DE PROTECCIÓN
CONTRA LAS SOBRECARGAS ELÉCTRICAS.
BOMBA: PROVISTO DE VÁLVULA DE PRESIÓN.

ADVERTENCIAS GENERALES

E

29

Summary of Contents for Missouri

Page 1: ......

Page 2: ...istool 4 Hogedrukslang 5 Wateruitgang 6 Wateringang met filter 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Eelectrische kabel 9a Schakelaar van elektro pomp 9b Schakelaar van verwarmer 10 Watertemperatuuregelaar...

Page 3: ...ns Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten mm N Serbatoio detergente Detergent tank capacity Capacit r servoir d tergent Fassungsverm gen Reiniger Capacidad tanque detergente Cap schoonmaakmiddeltank...

Page 4: ...l appareil et avec le pistolet soit effectu correctement sans qu il y ait fuite d eau ANMERKUNG dieser Hochdruckreiniger ist mit dem Automatic Stop System ausgestattet das die Maschine w hrend der Byp...

Page 5: ...mma antisdrucciolo 12 Evitare di disperdere nell ambiente sostanze inquinanti nocive e tossiche 13 Disattivare l apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione ri...

Page 6: ...il montaggio seguendo le istruzioni contenute nel presente libretto Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambi...

Page 7: ...ositamente per l uso con idropulitrici ATTENZIONE Per il corretto uso del serbatoio non introdurre sostanze infiammabili o chimicamente aggressive La testina regolabile permette di selezionare il gett...

Page 8: ...g 1 pos 2 3 4 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 al raccordo di mandata OUTLET fig 1 pos 5 5 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 alla pistola fig 1 pos 4 3 6 Aprire completamente il...

Page 9: ...prolunga devono essere impermeabili all acqua ed avere le dimensioni indicate nella tabella sotto riportata 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m I cavi devono essere tenuti asciutti e sollevati da terra...

Page 10: ...ad un centro assistenza autorizzato Consultare il paragrafo sulla manutenzione Controllare che la portata sia del 30 superiore al dato presente nella targhetta dati tecnici dell apparecchio Smontare e...

Page 11: ...cover the unit 11 During operation wear suitable clothes complying with safety norms and in any case make use of protection glasses and antislip rubber shoes 12 Avoid to disperse polluting noxious an...

Page 12: ...on the lance as shown in the picture fig 2 In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured All our machines are subjected to strict tests and are covered against manu...

Page 13: ...en studied for the use with washer machines ATTENTION For proper use of the tank do not introduce flammable or chemically harsh substances The adjusting head allow you to select water jet at low and h...

Page 14: ...iffened tube with an inside diameter of at least 13 mm 1 2 3 Connect the high pressure hose ref 1 pos 4 to the delivery pipe OUTLET ref 1 pos 5 4 Put the lance in the spray gun fig 1 pos 2 3 5 Connect...

Page 15: ...ould be of a watertight construction and comply with the belowmentioned requirements for length and cable dimensions 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Cable connections should be kept dry and off the...

Page 16: ...is not correct Impurities or water in the fuel Fit plug in power socket correctly Have electrical socket checked Have a check made on the suitability of the mains system Turn switch to ON while keepin...

Page 17: ...nettes de protection et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est obligatoire 12 Eviter de jeter n importe o les substances polluantes nocive et toxiques Respecter la l gislation en vigueur en ma...

Page 18: ...isation impropre de l appareil F Abb 2 CONDITIONS DE GARANTIE Les performances de la machine sont adapt es pour un usage non professionnel Les technologies de construction ont t tudi es pour garantir...

Page 19: ...s alcalins Nous vous conseillons d utiliser seulement nos produits qui ont t tudi s expr s pour ce nettoyeur ATTENTION Pour une utilisation correcte du r servoir il est interdit d y introduire des sub...

Page 20: ...ube renforc avec un diam tre interne d au moins 13 mm 1 2 3 Introduire la lance dans le pistolet fig 1 pos 2 3 4 Raccorder le tube de haute pression au raccord de refoulement OUTLET fig 1 pos 5 5 Racc...

Page 21: ...faire d abord aspirer la machine un produit antigel semblable celui utilis pour les voitures en ayant soin d vacuer le plus possible le contenu interne de m lange en faisant fonctionner la machine sec...

Page 22: ...ue Faites contr ler l installation Placez l interrupteur sur ON tout en appuyant sur la g chette du pistolet si le probl me persiste adressez vous un centre de service apr s vente agr Consultez le par...

Page 23: ...rschriften Schutzkleidung angelegt werden es sollten auf jeden Fall Schutzbrillen und rutschfeste Schuhe verwendet werden 12 Sch dliche giftige und umweltbelastende Produkte d rfen nicht in die Umwelt...

Page 24: ...oder die unrichtige Benutzung des Ger tes bedingt sind D GARANTIEBEDINGUNGEN Die Maschine ist durch ihr einfaches Konzept und gro e Leistungsf higkeit f r den Einsatz im Freizeitbereich ausgelegt Die...

Page 25: ...empfiehlt sich die Verwendung unserer Reiniger die spezifisch f r die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden ACHTUNG Keine entflammbaren oder chemisch aggressive Stoffe in den Beh lter f...

Page 26: ...4 an die Einla leitung OUTLET Abb 1 pos 5 schlie en 5 Den Hochdruckschlauch auf die Pistole setzen Abb 1 pos 4 3 6 Den Wasserhahn ganz aufdrehen 7 Dr chen Sie den Hebel der Pistole Abb 1 pos 3 so die...

Page 27: ...30 m Alle Verbindungen mit Verl ngerungskabeln trocken halten und Ber hrung mit dem Boden vermeiden Das Verl ngerungskabel immer v lling ab wickeln um W rmebesch digungen am Kabel zu vermeiden HOCHDR...

Page 28: ...sel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte oder ausbleibende Z ndung Die Elektroden haben keinen richtigen Abstand Die Schmelzsicherung ist durchgeb...

Page 29: ...de goma contra resbalones 12 Evitar la dispersi n en el ambiente de sustancias contaminantes nocivas o t xicas 13 Desactivar el equipo en caso de desperfecto o de mal funcionamiento Para la eventual...

Page 30: ...embalaje bolsitas de pl stico poliestireno celular clavos etc no deben ser dejados al alcance de los ni os puesto que podr an resultar fuentes de peligro E fig 2 USO CORRECTO DE LA MAQUINA Todos nues...

Page 31: ...studiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras ATENCI N Para el uso correcto del dep sito no introducir sustancia inflamables o qu micamente agresivas La cabeza regulable permite seleccionar...

Page 32: ...or no inferior a 13 mm 1 2 3 Colocar la lanza en la pistola fig 1 pos 2 3 4 Conectar el tubo de alta presi n fig 1pos 4 al r cor de salida OUTLET fig 1 pos 5 5 Conectar el tubo de alta presi n al r co...

Page 33: ...Los alargos deber n ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimensiones m s adelante mencionados 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m La conexiones deber n mantenerse se cas y fuera d...

Page 34: ...os Fusible quernado Filtro de la boquilla del quemador obstruido Filtro de gasoil tapado Baio rendimiento de la caldera Serpentina tapada por calcareos Combusti n incorrecta Combusti n alterado con pr...

Page 35: ...t het stopcontact halen Voor een eventuele reparatie dient u zich tot een erkende dealer te wenden en originele onderdelen te gebruiken Bij het nietinachtnemen van deze regels kan de veiligheid van he...

Page 36: ...niet onder de garantie Onder garantie valt het vervangen van defecte onderdelen het verpakken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een defect betekend niet dat het apparaat aut...

Page 37: ...kaline Wij adviseren u alleen produkten te gebruiken die getest zijn voor gebruik in dit soort machines ATENTIE Om de tank op de juiste manier te gebruiken mag u er geen brandbare of chemisch agressie...

Page 38: ...de wateruitlaatbuis fig 1 pos 5 4 Steek de hogedrukslang in het spuit pistool fig 1 pos 4 3 5 Open de waterkraan helemaal 6 Druk de trekker van het pistool in fig 1 pos 3 zodat eventuele lucht en moge...

Page 39: ...ande eisen over lengte en kabeldikte voldoen 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Kabelaansluitingen moeten droog worden gehouden en mogen niet in contact met de agrond komen Rol de verlengingskabel in z...

Page 40: ...e nemen met een bevoegd servicecentrum Contact op te nemen met een bevoegd servicecentrum Controleer of de capaciteit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het app...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...AD La Firma que suscribe via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina PRODUCTO Limpiador de alta presion MODELO TIPO est en conformidad con las directiva...

Reviews: