background image

F

1) Ce manuel a été rédigé pour l'UTILISATEUR.
2) Lire attentivement les instructions contenues dans cette

notice, car elles fournissent des indications importantes
sur la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien.

 CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE

POUR TOUTE  CONSULTATION ULTERIEURE.

3) Avant de connecter l’appareil, s'assurer que les données

de la plaque correspondent à celles du réseau électrique
et que la prise soit protégée par un disjoncteur magneto-
thermique differentiel avec une sensibilité d'intervention
inférieure à 0,03 A.

4) En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche du

nettoyeur, faire remplacer la prise par un technicien
spécialisé. S'assurer également que la section des câbles
de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par le
nettoyeur. En général l’emploi d’adaptateurs prises
multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si leur
utilisation est indispensable, monter uníquement des
adaptateurs simples ou multiples et des rallonges
conformes aux normes de sécurité en vigueur en matière
de qualité et de capacité.

5) Ce nettoyeur doit servir exclusivement pour l’emploi pour

lequel il a été conçu. Toute autre utilisation sera considérée
impropre et donc dangereuse. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages qui seraient dus à une
utilisation impropre, incorrecte et irraisonnée.

6) L’utilisation du nettoyeur requiert l’observation de quelques

règles fondamentales, et plus particulièrement:- NE PAS
TOUCHER L’APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLEES
ET LES PIEDS NUS.- NE PAS TIRER LE CABLE
D’ALIMENTATION OU LE NETTOYEUR POUR
DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.-
  SI DURANT LE FONCTIONNEMENT, IL DEVAIT Y
AVOIR UNE COUPURE DE COURANT, ETEINDRE LA
MACHINE (OFF) POUR DES RAISONS DE SECURITE.-

 NE PAS PERMETTRE QUE DES ENFANTS OU

DES PERSONNES NON RESPONSABLES
UTILISENT L’APPAREIL.

7) La pompe devra être continuellement et suffisamment

alimentée en eau  30% environ supérieur à la valeur
déclarée dans les caractéristiques techniques). Le
fonctionnement à sec provoque la détérioration des joints.

8) Ne pas laisser l’appareil exposé à des basses

températures et le protéger du gel.

9)

 Pour les appareils qui ne sont pas équipés du dispositif

Total Stop, ne laissez pas fonctionner la pompe plus de
1/2 minutes avec le pistolet fermé. Au delà de cette durée,
arrêter l’appareil afin d’éviter un échauffement excessif
de la pompe qui pourrait endommager les joints
d’étanchéité. Pour les appareils équipés du dispositif Total
Stop, ne les laissez pas en stand-by plus de 5 minutes.

10) Ne pas couvrir l’appareil en fonctionnement et ne pas le

placer à un endroit mal ventilé.

11) Durant l'utilisation de la machine, il est recommandé de

porter des vêtements en conformité avec la législation
en vigueur. De toute façon le port de lunettes de protection
et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est
obligatoire.

12) Eviter de jeter n'importe où les substances polluantes,

nocive et toxiques. Respecter la législation en vigueur en

matière de traitement des déchets industriels.

13) Pour l'éventuelle réparation, s'adresser seulement à un

Revendeur autorisé et demander l'utilisation de pieces
de rechange originales. Le non respect de ce qui a été
cité dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.

14) Au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant de

longues périodes, débrancher la liaison électrique et l'eau.

15) Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou bien

d'autres composants importants de la machine resultent
endommages, ex, dispositifs de securitè, tube flexible,
pistolet, etc.

16) ATTENTION:  L'actionnement de la lance provoque un

contrecoup.

17) ATTENTION: Cet appareil a été conçu pour etre utilisé

avec le détergent fourni par le constructeur. L’emploi
d’autres détergents ou autres substances chimiques peut
endommager l’appareil.

18) ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil à proximité de

personnes, sauf  si elles portent des vetements de
protection.

19) ATTENTION: Les jets haute pression peuvent être

dangereux lorsqu’ils ne sont pas utilisés correctement.
Les jets d’eau ne doivent pas etre dirigés ni vers des
personnes, les animaux,  ni vers des équipements
électriques en fonction ni vers l’appareil meme.

20) Ne pas orienter le jet d’eau vers soi, ni vers d’autres pour

laver des vetements ou chaussures.

21) Débrancher l’appareil du reseau électrique ainsi que de

la prise d’eau avant d’effectuer toute opération d’entretien.

22)

 ATTENTION: Les flexibles, accessoires et raccords

haute pression sont importants pour la sécurité de
l’appareil. N’utiliser donc que les accessoires et les
raccords indiqués par le constructeur. Il est extrêmement
important de préserver l’intégrité de ces composants en
en évitant un usage impropre.

23) Lorsque une rallonge electrique est utlisée, la fiche et la

prise doivent etre rigoureusement étanches.

24)

 ATTENTION: toute rallonge non conforme peut se

révéler dangereuse.

25) LE NETTOYEUR EST EQUIPE D’UNE BUSE CALIBREE

QUI DETERMINE LES PERFORMANCES DE
L’APPAREIL. TOUTE MODIFICATION DU DIAMETRE
DE CETTE BUSE ENTRAINE DES MODIFICATIONS
DES PRESTATIONS DE L’APPAREIL.

26) Il convient de surveiller l’appareil lors de son

fonctionnement.

27) Le niveau de pression acoustique est de 80 dB : il est

conseillé de porter un protecteur auriculaire lors de
l’utilisation de l’appareil.

28) Remplir le réservoir avec du combustible indiqué sur la

plaquette des données techniques (Diesel) (fig. 1). Eviter
que le réservoir se vide durant le fonctionnement afin de
ne pas endommager la pompe à gasoil. L’utilisation de
combustibles non appropries peut endommager
l’appareil.

29) DISPOSITIFS DE SECURITE’:

PISTOLET: EQUIPE’ D’UN ARRET DE SECURITE’
LE MOTEUR ÉLECTRIQUE EST PROTÉGÉ
CONTRE LES SURCHARGES.
POMPE: EQUIPEE DE CLAPET DE PRESSION.

INSTRUCTIONS GENERALES

17

Summary of Contents for Missouri

Page 1: ......

Page 2: ...istool 4 Hogedrukslang 5 Wateruitgang 6 Wateringang met filter 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Eelectrische kabel 9a Schakelaar van elektro pomp 9b Schakelaar van verwarmer 10 Watertemperatuuregelaar...

Page 3: ...ns Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten mm N Serbatoio detergente Detergent tank capacity Capacit r servoir d tergent Fassungsverm gen Reiniger Capacidad tanque detergente Cap schoonmaakmiddeltank...

Page 4: ...l appareil et avec le pistolet soit effectu correctement sans qu il y ait fuite d eau ANMERKUNG dieser Hochdruckreiniger ist mit dem Automatic Stop System ausgestattet das die Maschine w hrend der Byp...

Page 5: ...mma antisdrucciolo 12 Evitare di disperdere nell ambiente sostanze inquinanti nocive e tossiche 13 Disattivare l apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione ri...

Page 6: ...il montaggio seguendo le istruzioni contenute nel presente libretto Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambi...

Page 7: ...ositamente per l uso con idropulitrici ATTENZIONE Per il corretto uso del serbatoio non introdurre sostanze infiammabili o chimicamente aggressive La testina regolabile permette di selezionare il gett...

Page 8: ...g 1 pos 2 3 4 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 al raccordo di mandata OUTLET fig 1 pos 5 5 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 alla pistola fig 1 pos 4 3 6 Aprire completamente il...

Page 9: ...prolunga devono essere impermeabili all acqua ed avere le dimensioni indicate nella tabella sotto riportata 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m I cavi devono essere tenuti asciutti e sollevati da terra...

Page 10: ...ad un centro assistenza autorizzato Consultare il paragrafo sulla manutenzione Controllare che la portata sia del 30 superiore al dato presente nella targhetta dati tecnici dell apparecchio Smontare e...

Page 11: ...cover the unit 11 During operation wear suitable clothes complying with safety norms and in any case make use of protection glasses and antislip rubber shoes 12 Avoid to disperse polluting noxious an...

Page 12: ...on the lance as shown in the picture fig 2 In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured All our machines are subjected to strict tests and are covered against manu...

Page 13: ...en studied for the use with washer machines ATTENTION For proper use of the tank do not introduce flammable or chemically harsh substances The adjusting head allow you to select water jet at low and h...

Page 14: ...iffened tube with an inside diameter of at least 13 mm 1 2 3 Connect the high pressure hose ref 1 pos 4 to the delivery pipe OUTLET ref 1 pos 5 4 Put the lance in the spray gun fig 1 pos 2 3 5 Connect...

Page 15: ...ould be of a watertight construction and comply with the belowmentioned requirements for length and cable dimensions 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Cable connections should be kept dry and off the...

Page 16: ...is not correct Impurities or water in the fuel Fit plug in power socket correctly Have electrical socket checked Have a check made on the suitability of the mains system Turn switch to ON while keepin...

Page 17: ...nettes de protection et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est obligatoire 12 Eviter de jeter n importe o les substances polluantes nocive et toxiques Respecter la l gislation en vigueur en ma...

Page 18: ...isation impropre de l appareil F Abb 2 CONDITIONS DE GARANTIE Les performances de la machine sont adapt es pour un usage non professionnel Les technologies de construction ont t tudi es pour garantir...

Page 19: ...s alcalins Nous vous conseillons d utiliser seulement nos produits qui ont t tudi s expr s pour ce nettoyeur ATTENTION Pour une utilisation correcte du r servoir il est interdit d y introduire des sub...

Page 20: ...ube renforc avec un diam tre interne d au moins 13 mm 1 2 3 Introduire la lance dans le pistolet fig 1 pos 2 3 4 Raccorder le tube de haute pression au raccord de refoulement OUTLET fig 1 pos 5 5 Racc...

Page 21: ...faire d abord aspirer la machine un produit antigel semblable celui utilis pour les voitures en ayant soin d vacuer le plus possible le contenu interne de m lange en faisant fonctionner la machine sec...

Page 22: ...ue Faites contr ler l installation Placez l interrupteur sur ON tout en appuyant sur la g chette du pistolet si le probl me persiste adressez vous un centre de service apr s vente agr Consultez le par...

Page 23: ...rschriften Schutzkleidung angelegt werden es sollten auf jeden Fall Schutzbrillen und rutschfeste Schuhe verwendet werden 12 Sch dliche giftige und umweltbelastende Produkte d rfen nicht in die Umwelt...

Page 24: ...oder die unrichtige Benutzung des Ger tes bedingt sind D GARANTIEBEDINGUNGEN Die Maschine ist durch ihr einfaches Konzept und gro e Leistungsf higkeit f r den Einsatz im Freizeitbereich ausgelegt Die...

Page 25: ...empfiehlt sich die Verwendung unserer Reiniger die spezifisch f r die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden ACHTUNG Keine entflammbaren oder chemisch aggressive Stoffe in den Beh lter f...

Page 26: ...4 an die Einla leitung OUTLET Abb 1 pos 5 schlie en 5 Den Hochdruckschlauch auf die Pistole setzen Abb 1 pos 4 3 6 Den Wasserhahn ganz aufdrehen 7 Dr chen Sie den Hebel der Pistole Abb 1 pos 3 so die...

Page 27: ...30 m Alle Verbindungen mit Verl ngerungskabeln trocken halten und Ber hrung mit dem Boden vermeiden Das Verl ngerungskabel immer v lling ab wickeln um W rmebesch digungen am Kabel zu vermeiden HOCHDR...

Page 28: ...sel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte oder ausbleibende Z ndung Die Elektroden haben keinen richtigen Abstand Die Schmelzsicherung ist durchgeb...

Page 29: ...de goma contra resbalones 12 Evitar la dispersi n en el ambiente de sustancias contaminantes nocivas o t xicas 13 Desactivar el equipo en caso de desperfecto o de mal funcionamiento Para la eventual...

Page 30: ...embalaje bolsitas de pl stico poliestireno celular clavos etc no deben ser dejados al alcance de los ni os puesto que podr an resultar fuentes de peligro E fig 2 USO CORRECTO DE LA MAQUINA Todos nues...

Page 31: ...studiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras ATENCI N Para el uso correcto del dep sito no introducir sustancia inflamables o qu micamente agresivas La cabeza regulable permite seleccionar...

Page 32: ...or no inferior a 13 mm 1 2 3 Colocar la lanza en la pistola fig 1 pos 2 3 4 Conectar el tubo de alta presi n fig 1pos 4 al r cor de salida OUTLET fig 1 pos 5 5 Conectar el tubo de alta presi n al r co...

Page 33: ...Los alargos deber n ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimensiones m s adelante mencionados 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m La conexiones deber n mantenerse se cas y fuera d...

Page 34: ...os Fusible quernado Filtro de la boquilla del quemador obstruido Filtro de gasoil tapado Baio rendimiento de la caldera Serpentina tapada por calcareos Combusti n incorrecta Combusti n alterado con pr...

Page 35: ...t het stopcontact halen Voor een eventuele reparatie dient u zich tot een erkende dealer te wenden en originele onderdelen te gebruiken Bij het nietinachtnemen van deze regels kan de veiligheid van he...

Page 36: ...niet onder de garantie Onder garantie valt het vervangen van defecte onderdelen het verpakken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een defect betekend niet dat het apparaat aut...

Page 37: ...kaline Wij adviseren u alleen produkten te gebruiken die getest zijn voor gebruik in dit soort machines ATENTIE Om de tank op de juiste manier te gebruiken mag u er geen brandbare of chemisch agressie...

Page 38: ...de wateruitlaatbuis fig 1 pos 5 4 Steek de hogedrukslang in het spuit pistool fig 1 pos 4 3 5 Open de waterkraan helemaal 6 Druk de trekker van het pistool in fig 1 pos 3 zodat eventuele lucht en moge...

Page 39: ...ande eisen over lengte en kabeldikte voldoen 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Kabelaansluitingen moeten droog worden gehouden en mogen niet in contact met de agrond komen Rol de verlengingskabel in z...

Page 40: ...e nemen met een bevoegd servicecentrum Contact op te nemen met een bevoegd servicecentrum Controleer of de capaciteit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het app...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...AD La Firma que suscribe via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina PRODUCTO Limpiador de alta presion MODELO TIPO est en conformidad con las directiva...

Reviews: