background image

39

CS

INTERVAL PRO 

PROVEDENÍ ÚDRŽBY

ZÁSAH

Při každém použití

  Kontrola napájecího kabelu, vysokotlaké hadice, spojek, hydropistole a nástavce.

  Jestliže je poškozen jeden nebo více komponentů, v žádném případě čistič 

nepoužívejte a ihned se obraťte na

 Specializovaného Technika.

Týdně

•  Čištění filtru vstupní vody (21).

  Odšroubujte rychlospojku (23) a vytáhněte filtr (21). Pro vyčištění filtru ho běžně 

stačí opláchnout pod proudem tekoucí vody nebo profouknout stlačeným 

vzduchem. V případě velkého zašpinění použijte prostředek na odstranění 

vodního kamene nebo filtr vyměňte pomocí náhradního dílu, který si musíte 

koupit v autorizovaném servisním středisku. 

Namontujte filtr a našroubujte rychlospojku.

Měsíčně

•  Čištění trysky.

  Pro čištění trysky běžně stačí protáhnout otvorem trysky dodanou jehlu (12). 

Jestliže výsledky nebudou uspokojivé, vyměňte trysku pomocí náhradního dílu, 

který si zakoupíte v autorizovaném servisním středisku. Trysku můžete vyměnit 

pomocí klíče 14 mm (není součástí dodávky).

•  Čištění filtru nasávání čistícího prostředku (16).

  Pro vyčištění filtru běžně stačí ho opláchnout pod proudem tekoucí vody 

nebo ho profouknout stlačeným vzduchem. V případě velkého zašpinění 

použijte prostředek na odstranění vodního kamene nebo filtr vyměňte pomocí 

náhradního dílu, který si musíte koupit v autorizovaném servisním středisku.

•  Kontrola stavu oleje v čerpadle 

[ETM 150 PRO]

.

  Zkontrolujte stav oleje pomocí ukazatele (5) 

(Obr. 1)

. V případě potřeby doplnit 

olej se obraťte na 

Specializovaného Technika

MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA

Mimořádnou údržbu může provádět pouze 

Specializovaný Technik

 podle údajů uvedených v následující 

tabulce (indikativní údaje).

INTERVAL PRO 

PROVEDENÍ ÚDRŽBY

INTERVAL

Každých 200 hodin

•  Kontrola hydraulického okruhu (vody) čerpadla. •  Kontrola upevnění čerpadla

Každých 500 hodin

•  Výměna oleje čerpadla

•  Kontrola ventilů na sací/výtlačné straně 

čerpadla

•  Kontrola utažení šroubů čerpadla

•  Kontrola regulačního ventilu 

čerpadla

•  Kontrola bezpečnostních 

zařízení

PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ

PROBLÉMY

PŘÍČINY

ŘEŠENÍ

V případě otočení 

v y p í n a č e   ( 1 )   d o 

polohy 

„1“

 nedojde ke 

spuštění čističe.

Zásah ochranného zařízení 

rozvodné sítě, do které je zapojen 

vysokotlaký čistič (pojistka, 

diferenciální jistič atd.).

Zprovozněte ochranné zařízení.

V PŘÍPADĚ NOVÉHO ZÁSAHU OCHRANNÉHO 

ZAŘÍZENÍ ČISTIČ NEPOUŽÍVEJTE A OBRAŤTE SE 

NA SPECIALIZOVANÉHO TECHNIKA.

Nesprávně zasunutá zástrčka.

Odpojte zástrčku a řádně ji zasuňte.

(pokračuje na následující stránce)

Summary of Contents for ETM Series

Page 1: ...MyjkiElektryczneZimnowodne Instrukcja Obs ugiiKonserwacji RU IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina EN WARNING Readtheinstructionsbeforeusingthe machine FR ATTENTION Lire...

Page 2: ...ETM 150 PRO ETM 150 PRO ETM 150 X ETM 150 X...

Page 3: ...ETM 150 PRO 1 3 1 4 2 6 7 8 5...

Page 4: ...2 23 21 22 20 9 10 11 12 13 15 14 18 19 S A...

Page 5: ...3 11 16 17 A B 24 17 25 17...

Page 6: ...4 1 5 m 4 9 ft G 26...

Page 7: ...5 D B F E C...

Page 8: ...Pa 150bar 2176psi Forzadireazionesull idropistola 27 9N Livellodipressionesonora Incertezza 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Livellodipotenzasonora 96dB A 86dB A Vibrazionesistemamano bracciooperator...

Page 9: ...lastica per fissaggio tubo aspirazione detergente 26 Disconnettore di rete idrica tipo BA non in dotazione DISPOSITIVI DI SICUREZZA Protettore amperometrico Dispositivochearrestailfunzionamentodell id...

Page 10: ...iletto dell idropistola 9 e serrare a fondo con due chiavi fisse da 22 mm non in dotazione Operazione D di Fig 6 Inserireilfiltro 21 nelraccordoingressoacqua 20 Inserirelaguarnizione 22 nelraccordorap...

Page 11: ...ce portando l interruttore generale 1 in posizione 1 ed azionare la leva 19 l aspirazione e la miscelazione avvengono automaticamente al passaggio dell acqua Per arrestare l erogazione del detergente...

Page 12: ...tazione Qualora non si ottengano risultati apprezzabili sostituire l ugello rivolgendosiperl acquistodelricambioaduncentrodiassistenzaautorizzato L ugello sostituibile sfruttando una chiave da 14 mm n...

Page 13: ...Operazione G L idropulitricenonraggiunge la massima pressione Valvoladiregolazioneimpostataper unvaloreinferioreaquellomassimo Ruotare in senso orario la manopola 6 Testina portaugello 11 in bassa pr...

Page 14: ...funzionamento Intervento dispositivo di protezione dell impianto a cui collegata l idropulitrice fusibile interruttore differenziale ecc Ripristinare il dispositivo di protezione IN CASO DI NUOVO INT...

Page 15: ...actionforceonthegun 27 9N Soundpressurelevel Uncertainty 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Soundpowerlevel 96dB A 86dB A Operator arm hand system vibration Uncertainty 2 3m s2 0 24m s2 WEIGHTANDDIMENS...

Page 16: ...ticclampforfasteningthedetergentsuction hose 26 BAtypewatermainsdisconnector notsupplied SAFETY DEVICES Ampere cut out protection device This device stops the high pressure cleaner operation in the ev...

Page 17: ...up the connection 13 of the high pressure hose to the thread of the spray gun 9 and tighten well using two 22 mm fixed wrenches not supplied Operation D in fig 6 Fitthefilter 21 inthewaterinletconnect...

Page 18: ...head 11 as shown in fig 3 position A Startthehigh pressurecleaneragain movingthemasterswitch 1 toposition 1 andoperatethelever 19 suction and mixing occur automatically as the water flows through Tost...

Page 19: ...t supplied Clean the detergent suction filter 16 Generally speaking to clean the filter all you need do is pass it under a jet of running waterorblowitwithcompressedair Inthemostdifficultcases useanan...

Page 20: ...ged Follow the indications of the ROUTINE MAINTENANCE paragraph Detergent too viscous UseadetergentrecommendedbytheManufacturer and dilute in accordance with plate instructions Nowatercomesoutofthe no...

Page 21: ...a 150bar 2176psi Force de r action sur le pistolet haute pression 27 9N Niveaudepressionsonore incertitude 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Niveau de puissance sonore 96dB A 86dB A Vibration du syst...

Page 22: ...OSITIFS DE S CURIT Coupe circuit amp rem trique Ce dispositif arr te le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas d absorption excessive de courant lectrique S il intervient il faut proc der d...

Page 23: ...fig 6 Ins rer le filtre 21 dans le raccord d entr e de l eau 20 Ins rer le joint 22 dans le raccord rapide d entr e de l eau 23 et le visser au raccord 20 Op ration A de la fig 2 FONCTIONNEMENT OP RAT...

Page 24: ...l interrupteur g n ral 1 sur 1 et actionner la g chette 19 l aspiration et le m lange se produisent automatiquement au passage de l eau Pour arr ter la distribution de d tergent et reprendre le foncti...

Page 25: ...nt remplacerlabuseens adressantpourl achatdelapi ce de rechange un centre d assistance agr La buse peut tre remplac e en utilisant une cl de 14 mm non fournie Nettoyage du filtre d aspiration du d ter...

Page 26: ...ettoyeur haute pression n atteint pas la pression maximum Soupape de r gulation param tr e sur une valeur inf rieure celle maximum Tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre 6 La t te...

Page 27: ...rit de l installation auquel le nettoyeur haute pression est reli fusible disjoncteurdiff rentiel etc s est d clench R armer le dispositif de protection EN CAS DE NOUVEAU D CLENCHEMENT NE PAS UTILISER...

Page 28: ...150bar 2176psi Fuerzadereacci nenlahidro pistola 27 9N Niveldepresi nsonora incertidumbre 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Niveldepotenciasonora 96dB A 86dB A Vibraci n sistema mano brazo operador In...

Page 29: ...nistrado DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Protector amperom trico Dispositivo que detiene el funcionamiento de la hidrolavadora en caso de elevada absorci n de corriente el ctrica Al realizar la intervenci n...

Page 30: ...con dos llaves fijas de 22 mm no suministradas Operaci n D de Fig 6 Introducir el filtro 21 en el racor entrada agua 20 Introducir la junta 22 en el racor r pido de entrada agua 23 y enroscarlo al ra...

Page 31: ...n A Volver a arrancar la hidrolavadora llevando el interruptor general 1 a la posici n 1 y accionar la palanca 19 la aspiraci n y la mezcla se producen autom ticamente al pasar el agua Para detener el...

Page 32: ...do Si no se obtienen resultados apreciables sustituir la boquilla dirigi ndose a un centro de asistencia autorizado para comprar el recambio La boquilla se puede sustituir con la ayuda de una llave de...

Page 33: ...G La hidrolavadora no alcanza la presi n m xima V l v u l a d e re g u l a c i n seleccionada para un valor inferior al m ximo Girar la perilla 6 en sentido horario Cabezadelportaboquilla 11 en bajapr...

Page 34: ...a se para durante el funcionamiento Intervenci n dispositivo de protecci n de la instalaci n al cual est conectada la hidrolavadora fusible interruptor diferencial etc Restablecer el dispositivo de p...

Page 35: ...r 2176psi Zp tn s lanahydropistoli 27 9N Hladinaakustick hotlaku Pochybnost 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Hladinaakustick hov konu 96dB A 86dB A Vibracenaruku ramenoobsluhy Pochybnost 2 3m s2 0 24...

Page 36: ...sou st dod vky BEZPE NOSTN ZA ZEN Amp rmetrick ochrann za zen Za zen kter vypne isti v p pad p li n ho odb ru elektrick ho proudu V p pad jeho z sahu postupujte n sledovn oto te hlavn vyp na 1 do polo...

Page 37: ...rychlospojce pro p vod vody 23 hadici za pou it b n zahradn rychlospojky Operace F Obr 6 Otev ete kohoutek pro p vod vody a zkontrolujte jestli z n ho nekape voda V p pad p ipojen k vodovodn s ti pitn...

Page 38: ...ho vyp na e 1 do polohy 0 a z sahem na hlavici 11 jak je to zn zorn no na Obr 3 Poloha B P ERU EN PROVOZU S pracovn m tlakem nad 20 bar 290 psi se v p pad uvoln n p ky 19 hydropistole pomoc za zen To...

Page 39: ...vody nebo ho profouknout stla en m vzduchem V p pad velk ho za pin n pou ijte prost edek na odstran n vodn ho kamene nebo filtr vym te pomoc n hradn ho d lu kter si mus te koupit v autorizovan m servi...

Page 40: ...ist c ho prost edku 16 je ucpan i te se pokyny uveden mi v odstavci B N DR BA Pou it prost edekjep li visk zn Pou ijteprost edekdoporu en v robcemadodr ujte pom ry ed n uveden na t tku Z trysky nete...

Page 41: ...150bar 2176psi ReaktionszeitderDruckpistole 27 9N Schalldruckpegel Unsicherheit 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Schallleistungspegel 96dB A 86dB A VibrationSystemHand ArmBediener Unsicherheit 2 3m s...

Page 42: ...ung des Reinigungsmittelansaugschlauchs 26 Wassernetzsystemtrenner Typ BA nicht mitgeliefert SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Amperometrische Schutzvorrichtung Es handelt sich um eineVorrichtung die den Betri...

Page 43: ...s 14 andenWasserausgangsanschluss 7 anschlie en dann anschrauben und anziehen Vorgang E der Abb 6 Den Anschluss 13 des HD Schlauchs an das Gewinde der Handspritzpistole 9 schrauben und mit zwei 22 mm...

Page 44: ...g vorbereitet sein wird auch in diesem Fall den Empfehlungen bez glich der Dosierung folgen die auf dem Schild der Reinigungsmittelpackung angegeben sind Auf den Kopf des D senhalters 11 wie in Abb 3...

Page 45: ...wieder festschrauben Monatlich Reinigung der D se F r die Reinigung reicht es in der Regel aus die mitgelieferte Nadel 12 durch das Loch der D se zu schieben Sollte man keine nennenswerten Ergebnisse...

Page 46: ...en entsprechen DerHochdruckreinigererreicht nicht den H chstdruck Reglerventilaufeinengeringerenalsden H chstwert eingestellt Den Drehknopf 6 im Uhrzeigersinn drehen KopfdesD senhalters 11 inNiederdru...

Page 47: ...Anlage an die der Hochdruckreiniger angeschlossen ist Sicherung Differentialschalter etc Die Schutzvorrichtung r ckstellen BEI ERNEUTEM EINGREIFEN DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT VERWENDEN UND SICH AN EI...

Page 48: ...tupistoletuwodnego 27 9N Poziom ci nienia d wi kowego brak pewno ci 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Poziommocyakustycznej 96dB A 86dB A Drganiaramieniaoperatora brakpewno ci 2 3m s2 0 24m s2 MASAIGA...

Page 49: ...zamocowania przewodu zasysania detergentu 26 Roz cznik sieci wodnej typu BA nie dostarczony w wyposa eniu URZ DZENIA ZABEZPIECZAJ CE Ochronnik amperometryczny Urz dzenie zatrzymuj ce funkcjonowanie my...

Page 50: ...AKCESORI W Pod czy cznik z szybkoz czk 15 przewodu 14 do cznika wylotu wody 7 wkr ci i docisn do oporu Czynno E na Rys 6 Wkr ci cznik 13 przewodu wysokoci nieniowego do przewodu do gwintu pistoletu wo...

Page 51: ...iedniorozcie czonymdetergentem r wnie wtymwypadku odnie si dowskaz wek dotycz cych dozowania podanych na etykiecie opakowania detergentu Dzia a na ko paku oprawy dyszy 11 jak na Rys 3 Pozycja A W czy...

Page 52: ...niu Je eli nie udaje si uzyska zadawalaj cych rezultat w nale ywymieni dysz zwracaj csi doupowa nionegoo rodkapomocy technicznej w celu zakupienia cz ci zamiennej Dysz mo na wymieni u ywaj c klucza 14...

Page 53: ...yjka wodna nie osi ga maksymalnego ci nienia Zaw r regulacyjny ustawiony jest na warto ci nienia ni sz od maksymalnej Przekr ci w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara pokr t o 6 Ko pak oprawy dy...

Page 54: ...terwencja urz dzenia ochronnego instalacji do kt rej pod czona jest myjka bezpieczniki wy cznik r nicowy itp Przywr ci dzia ania urz dzenia ochronnego W PRZYPADKU NOWEJ INTERWENCJI NIE U YWA MYJKI I Z...

Page 55: ...5 C 41 F 750l h 198USgph 0 8MPa 8bar 116psi 1 5m 4 9f 600l h 159USgph 15MPa 150bar 2176psi 27 9N 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A 96dB A 86dB A 2 3m s2 0 24m s2 460x200x325mm 18 1x7 9x12 8in 425x290...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 1 2 3 BA 4 5 ETM 150 PRO 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 BA 1 0 19 10 15 6 18 19 9 2 S...

Page 57: ...57 RU BA C 15 14 7 E 6 13 9 22 D 6 21 20 22 23 20 A 2 14 23 F 6 BA 26 EN12729 5 1 5 4 9 ft G 5 1 0 C 6 1 1 19 1 0 9 10 B 6...

Page 58: ...58 11 1 1 19 6 90 1 0 17 24 25 3 17 16 11 3 A 1 1 19 1 0 11 3 B 20 bar 290 psi 19 Total Stop 19 1 0 14 19 14 4...

Page 59: ...59 RU 21 23 21 12 14 16 ETM 150 PRO 5 1 200 500...

Page 60: ...60 1 1 21 5 G 6 11 3 A 3 B 5 G BA 11 3 B 3 A 16...

Page 61: ...61 RU BA 5 G 1...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...A Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet re it 1610 1819 00 03 20...

Reviews: