![Lavor ETM Series Instruction Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/etm-series/etm-series_instruction-manual_4005827022.webp)
22
LISTE DES PIÈCES
Faire référence aux
figures 1, 2, 3, 4 et 5
.
1. Interrupteur général
2. Poignée de transport.
3. Plaquette d'avertissement : Elle contient des
informations sur les risques résiduels : interdiction
d’utiliser l'appareil pour laver des personnes,
animaux, appareils électriques et le nettoyeur
haute pression lui-même. Elle avertit que l’appareil
n’est pas adapté pour être raccordé au réseau d’eau
potable (si on a l’intention de le raccorder au réseau
d’eau potable, il faut utiliser un disconnecteur de
réseau de type
BA
, que l’on peut acheter auprès
d’un revendeur).
4. Câble électrique d’alimentation
5. Témoin du niveau d’huile
[ETM 150 PRO]
6. Manette de réglage de la pression
7. Raccord de sortie de l’eau
8. Plaque signalétique. Elle contient le numéro de
série et les principales caractéristiques techniques
de l’appareil.
9. Pistolet
10. Tube lance
11. Tête porte-buse
12. Pointe pour le nettoyage de la buse
13. Raccord tuyau haute pression
14. Tuyau haute pression
15. Raccord rapide tuyau haute pression
16. Filtre du tuyau d'aspiration du détergent extérieur
17. Tuyau d'aspiration du détergent extérieur
18. Arrêt de sécurité gâchette du pistolet
19. Gâchette pistolet
20. Raccord d'entrée de l'eau
21. Filtre d'entrée de l'eau
22. Joint de raccord rapide d'entrée de l'eau
23. Raccord rapide d'entrée de l'eau
24. Raccord pour l'aspiration du détergent dans
réservoir extérieur
25. Collier élastique pour fixation du tuyau
d'aspiration du détergent
26. Disconnecteur de réseau d'eau de type
BA
(non
fourni)
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
• Coupe-circuit ampèremétrique.
Ce dispositif arrête le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas d’absorption excessive de
courant électrique.
S’il intervient il faut procéder de la manière suivante :
- placer l’interrupteur général (1) en position
« 0 »
et débrancher la fiche de la prise de courant ;
- appuyer sur la gâchette (19) du pistolet de façon à évacuer l’éventuelle pression résiduelle ;
- attendre 10÷15 minutes pour que le nettoyeur haute pression refroidisse ;
- vérifier que les prescriptions concernant les branchements à la ligne électrique sont respectées (voir la
« NOTICE TECHNIQUE– AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ »
), en faisant attention à la rallonge utilisée ;
- rebrancher la fiche et répéter la procédure de démarrage décrite au paragraphe
« FONCTIONNEMENT »
.
• Soupape de limitation/régulation de la pression
Il s’agit d’une soupape, opportunément mise au point par le Fabricant, qui permet de régler la pression de
fonctionnement par le biais de la manette (6) et qui permet au fluide pompé de revenir à l’aspiration de
la pompe, empêchant l’apparition de pressions dangereuses, lorsque l’on ferme le pistolet ou lorsque l’on
cherche à définir des valeurs de pression supérieures aux valeurs maximales admises.
• Dispositif de blocage de la gâchette du pistolet.
Arrêt de sécurité (18) qui permet de bloquer la gâchette (19) du pistolet (9) en position de fermeture, évitant
ainsi tout fonctionnement accidentel
(Fig. 2, position S).
ÉQUIPEMENT STANDARD
Vérifier que les éléments suivants sont contenus dans l’emballage du produit acheté :
• nettoyeur haute pression ;
• tuyau de refoulement haute pression avec raccord rapide ;
• pistolet ;
• tube lance ;
• kit raccord d’aspiration ;
• kit tuyau d’aspiration détergent extérieur;
Summary of Contents for ETM Series
Page 2: ...ETM 150 PRO ETM 150 PRO ETM 150 X ETM 150 X...
Page 3: ...ETM 150 PRO 1 3 1 4 2 6 7 8 5...
Page 4: ...2 23 21 22 20 9 10 11 12 13 15 14 18 19 S A...
Page 5: ...3 11 16 17 A B 24 17 25 17...
Page 6: ...4 1 5 m 4 9 ft G 26...
Page 7: ...5 D B F E C...
Page 59: ...59 RU 21 23 21 12 14 16 ETM 150 PRO 5 1 200 500...
Page 60: ...60 1 1 21 5 G 6 11 3 A 3 B 5 G BA 11 3 B 3 A 16...
Page 61: ...61 RU BA 5 G 1...
Page 62: ......
Page 63: ......