background image

1

Manico

2

Interruttore

3

Serbatoio detergente 

4

Uscita

5

Tubo ad alta pressione

6

Pistola

7

Lancia

8a

Ugello: alta pressione

8b

Ugello: turbo

8c

Ugello: detergente

9

Cavo elettrico con spina

10

E filtro

Handle

2

ON/OFF switch

3

Detergent tank

4

Water outlet

5

High pressure hose

6

Gun

7

Lance

8a

Nozzle

8b Turbo 

nozzle

8c

Detergent nozzle

9

Electric cable

10

Water inlet + filter

Manche

2

Interrupteur

3

Réservoir de détergent

4

Sortie H.P.

5

Flexible haute pression

6

Pistolet

7

Lance

8a

Buse

8b

Buse 

Turbo

8c

Buse du détergent

9

Cable electrique avec prise

10

Entrée d’eau + filtre

Griff

2

Ein-Ausschalter

3

Reinigungsmittelbehälter 

4

Auslauf

5

Hochdruckschlauch

6

Pistole

7

Lanze

8a

Düse

8b

Düse 

Turbo

8c

Düse des reinigungsmittels

9

Anschlusskabel mit Stecker

10

E Filter

1

Mango

2

Interruptor

3

Depósito detergente

4

Salida

5

Manguera de alta presión

6

Pistola

Lanza

8a

Boquilla

8b

Boquilla 

Turbo

8c

Boquilla

9

Cable eléctrico con enchufe

10

E filtro

Handvat

2

AAN/UIT schakelaar

3

Reinigingsmiddeltank

4

Wateruitgang

5

Hogedrukslang

6

Pistool

7

Lans

8a

Spuitdop

8b Turbo 

Spuitdop

8c

Schoonmaakmiddel Spuitdop

9

Eelectrische kabel

10

Water filter

7

  DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO  

 DESCRIPTION OF THE MACHINE  

   DESCRIPTION DU 

L’APPAREIL  

 BESCHREIBUNG DES GERÄTS   

 PROSPECTO DEL APARATO 

 TOESTEL UITZICHT 

 COMPONENTES  DO APARELHO 

 STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 

 STANDARDUDSTYR 

 

ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ 

 STANDARDVARUSTUS 

 VAKIOVARUSTEET 

  ALAPFELSZERELTSÉG  

 STANDARTINĖ ĮRANGA

 STANDARTA APRĪKOJUMS  

 BIĊĊIET INKLUŻI 

 SERIETILBEHØR 

 WYPOSAŻENIE SERYJNE 

 БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ 

 ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

 

OBSEG DOBAVE 

 UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING 

 ОБОРУДВАНЕ 

 SERIJSKA OPREMA 

 

DOTARE STANDARD 

 STANDART DONANIM  

 СЕРІЙНЕ ОБЛАДНАННЯ 

 SERIJSKA OPREMA

 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. 

 Depending on the model, there are diffe-

rences in the scopes of delivery. 

 Suivant le modèle, la fourniture peut varier. 

 Je nach Modell gibt es Unterschiede 

im Lieferumfang. 

 Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado. 

 Consoante o modelo, existem 

diferenças no volume de fornecimento. 

 Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä.  

 Afhankelijk 

van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten. 

 Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang. 

 

Leveransomfånget varierar allt efter modell. 

 Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen. 

 Στο παραδοτέο 

υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο. 

 Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke. 

 Glede 

na model prihaja do razlik v obsegu dobave. 

 V závislosti na modelu se liší obsah dodávky. 

 Modele bağlı ola-

rak teslimat kapsamında farklar olabilir. 

 W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy.

 В данном 

руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается 

в зависимости от модели. 

 A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson). 

 

Piegādātā komplektācija 

atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa.

 

 W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). 

 

În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). 

 Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky 

(pozri obal). 

 В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). 

 

U zavisnosti od modela 

postoje razlike u sadržaju isporuke.

Summary of Contents for Alaska

Page 1: ...ciem przeczyta instrukcje UPOZORNENIE pred pou it m zariadenia si pre tajte n vod na pou itie POZOR pred uporabo preberite navodila VIKTIGT l s anvisningarna f re anv ndning PA NJA prije upotrebe pro...

Page 2: ...f delivery Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem dife...

Page 3: ...odelu istniej r nice w zakresie dostawy patrz opakowanie n func ie de model pachetele de livrare pot diferi vezi ambalajul Pod a modelu existuj rozdiely v rozsahu dod vky pozri obal U zavisnosti od mo...

Page 4: ...O DE MONTAGEM N VOD K MONT I MONTERINGSVEJELDNING KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZEREL SI UTAS T S SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONT AS INSTRUKCIJAS ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING INST...

Page 5: ...RESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI DERSOM SLIK FINNES JE ELI WYST PUJE AK JE K DISPOZ CII E JE V KOMPL...

Page 6: ...6 8c Click 8a 8b TURBO 5 6 8a 8b TURBO 5 6 7 7 9 5 3 2 1 10 4...

Page 7: ...DN P SLU ENSTV STANDARDUDSTYR STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTS G STANDARTIN RANGA STANDARTA APR KOJUMS BI IET INKLU I SERIETILBEH R WYPOSA ENIE SERYJNE TANDARDN PR SLU ENSTVO OBSEG DOBA...

Page 8: ...Pisztoly 7 L ndzsa Told cs 8a F v ka locsol 8b TURBO Forg szennymar f v ka 8c F v ka mos szer 9 Elektromos vezet k vill sdug val 10 Bemenet sz r 1 Rankena 2 jungimo i jungimo jungiklis 3 Valymo priemo...

Page 9: ...e detergent 9 Cablu electric cu techer 10 Intrare filtru 1 Kulp 2 alter 3 Deterjan deposu 4 k 5 Y ksek bas n l boru 6 Tabanca 7 Lans 8a Kafa noz l 8b Kafa noz l Turbo 8c Kafa noz l Deterjan 9 Fi li el...

Page 10: ...magas alacsony nyom s auk tas emas sl gis augsta zema spiediena str kla g olja pressjoni baxxa ved h yt lavt trykk wysokie niskie ci nienie visoki tlak nizki tlak vysokotlakov n zkotlakov pr dnica pre...

Page 11: ...ne del detergente detergent suction aspiration du d tergent ansaugen des Reinigungsmittels aspiraci n del detergente schoonmaakmiddel aanzuiging aspira o do detergente nas v n myc ho prost edku bruk a...

Page 12: ...atere wijzigingen daarop en de normen EN est em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modifica es Je v souladu se sm rnicemi jejich n sledn mi novelizacem...

Page 13: ...avalia o da conformidade de acordo com anexo V 2000 14 EC P stroj je definov n 27 p lohy I Proces hodnocen shody podle p lohy V 2000 14 CE Apparatet defineres under nr 27 i bilag I Vurderingsprocedure...

Page 14: ...ich p niejszymi zmianami oraz z normami EN i ich p niejszymi zmianami EN odpov d sm rnic m n sledn m zm n m EC a tak norm m EN V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi...

Page 15: ...ing ende i bilaga I paragraf n 27 Procedur f r utv rdering av verensst mmelse enligt bilaga V 2000 14 EC 27 I V 2000 14 EC aparat je odre en u br 27 priloga I Izjava o skladnosti u skladu je s prilogo...

Page 16: ...Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY cod 7 700 0463 00 03 2016 16...

Reviews: