background image

DESCRIPTIF ET MONTAGE
(voir fig. 

①②③

A

    Cable electrique 

B

    Tete moteur

C

  

Poignée de transport

D

    Interrupteur ON/OFF principal

 0

  Interrupteur OFF principal

 1

  Interrupteur ON 1 MOTEUR

 2

  Interrupteur ON 2 MOTEUR

 E

  Interrupteur ON 

prise-électro-outil

F

    Crochets de fermeture tete/cuve

G

    Connecteur d’spiration 

H

   Cuve

I

    Tuyau flexible

L

    Brosse ronde

M

    Suceur plat

N

   Tuyau

O

    Support raclette

O1

  Raclette moquette

 

- en 

option

P

   Raclette (sol/raclette pour 

aspiration poussiere)

Q

   Raclette (sol/raclette pour 

aspiration liquides)

R1

   Filtre (aspiration poussiere) 

- en option

 

UTILISATION PRÉVUES

•   Cet appareil est indiqué par un emploi collectif, par 

exemple, dans les auberges, les écoles, les hôpitaux, 

les usines, les magasins, les bureaux et les résidences.  

•  Cet appareil est destiné à aspirer les salissures 

mouillées et sèches.

•   Le non respect des conditions indiquées ci-dessus en-

traîne la perte de la garantie.

SYMBOLES

 ATTENTION! Redoublez d’attention pour des 

motifs de sécurité.

  IMPORTANT

  OPTIONAL: SI INCLUE (voir carton) 

  Double isolation (si inclue): il s' agit d'une protec-

tion supplementaire pour l'isolation éléctrique

SECURITÉ

AVERTISSEMENTS

 Les composants de l’emballage peuvent constituer 

des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) 

qui doivent être maintenus hors de portée des enfants 

et autres personnes ou animaux non responsables de 

leurs actes.

 Les utilisateurs doivent être suffisamment formés 

pour utiliser cet appareil.

 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le présent 

manuel peut constituer un danger qui peut donc être 

évité.

 N’utilisez la prise-électro-outil

s

 présente sur l’appareil 

(uniquement pour les appareils équipés d’une 

prise 

électriques

) que pour les utilisations précisées dans le 

manuel d'instructions.

 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et 

débranchez la fiche de la prise de courant.

 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter 

de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie 

délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les 

oreilles.

 Le produit ne peut être utilisé par des enfants ou autres 

personnes dont les facultés physiques, sensorielles 

ou mentales seraient limitées ou par des personnes 

dont l’expérience et/ou la maîtrise ne seraient pas 

optimales. Ceci reste valable jusqu’au moment ou 

ces personnes auront été correctement instruites et 

formées.

 Les enfants, même sous contrôle parental, ne peuvent 

jouer avec le produit.

 

Avant l’utilisation, I’appareil doit être monté 

correctement dans son ensemble.

 Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 

l’appareil.

 Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains 

mouillées.

 Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le 

bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la 

quelle on entend relier l’appareil.

 Ne pas aspirer de substances inflammables (com-

me la cendre de la cheminée ou la suie), explosi-

ves, toxiques ou nocives pour la santé.

 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur-

veillance.

 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap-

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à 

la portée des enfants ou des personnes non responsa-

bles de leurs actes.

 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable 

électrique.

 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le nettoya-

ge ni le laver avec un jet d’eau.

 Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux hu-

mides (par ex. dans une salle de bain) ne le raccor-

dez qu’à des prises femelles protégées par un di-

sjoncteur différentiel. En cas de doute, consultez 

un électricien agréé.

 Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, 

Traduction des instruction originales 

R

 Sac papier à appliquer 

directement sur le 

    connecteur d’aspiration - en 

option

S

 

 

Adaptateur pour outils 

électriques

T

    Prise pour outils électriques

U  

Vibreur de filtre

12

Summary of Contents for 165 IF

Page 1: ...prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCI...

Page 2: ...ier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Conso ante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Odvisno od modela...

Page 3: ...id suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Usisivanje teku ine Sesanje teko ine Zasysanie ciecz idruma s k ana Vys v n kapalin Vys va tekut n optional optiona...

Page 4: ...5 X mod 278 IF mod 165 IF mod 365 IR mod 378 IR OPTIONAL mod 165 IF 265 IF 265 IR 255 XE ON 1 MOTOR ON 1 MOTOR OFF OFF OFF OFF AUTO E ON 1 MOTOR ON 2 MOTORS ON I O ON 2 MOTORS ON 2 MOTORS ON 3 MOTORS...

Page 5: ...x3 1 ON 1 MOTOR U mod 265 IR mod 365 IR OPTIONAL mod 378 IR 5...

Page 6: ...e l lec tro outil L arr t de l aspirateur est diff r dans certains mod les 1 Verbinden Sie den Flex Schlauch am Elektrowerkzeug durch den Adapter 2 Verbinden Sie den Stecker des Elektrowerkzeugs an de...

Page 7: ...izme anas atveres 2 Pievienojiet elektroinstrumenta kontaktdak u putek s c ja kontaktrozetei T 3 Pavirziet sl dzi D poz cij E AUTO 4 P c putek u s k anas piesl guma aktiviz anas iesl dzot pievienoto...

Page 8: ...sa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccar...

Page 9: ...o di alimentazione danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizz...

Page 10: ...Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Page 11: ...fic filters supplied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power operate quickly the filter reset lever U several times to reset...

Page 12: ...ourant V rifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut viter de mettre l orifice d aspiration pr s d une partie d licate du corps comme les yeux la bouche o...

Page 13: ...lever la prise de courant L aspiration de poussi res particuli rement fines inf rieures 0 3 m n cessite un nettoyage plus fr quent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l ado...

Page 14: ...euganschluss ausgestattet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke Bevor ausleeren schalten sie das Ger t aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Ger t vor jedem...

Page 15: ...ie den Schalter auf die Position 0 OFF Ziehen Sie den Stecker stets aus der Netzdose wenn das Ger t nicht benutzt wird Die Verwendung des Ger tes bei besonders feinen St uben unter 0 3 m erfordert ein...

Page 16: ...cados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilizaci n Cuando el aparato e...

Page 17: ...OFF y desconectar el enchufe el ctrico de la conexi n de corriente El uso del aparato simult neamente con polvos particularmente finos dimensi n menor a 0 3 m implica adoptar filtros espec ficos sumin...

Page 18: ...ual podera ser perigosa devendo por isso ser evitada Utilizar a tomada com dispositivo colocada no aparelho s mente para aparelhos dotados com tomada e dispositivo s mente para os objectivos especific...

Page 19: ...mpre tirar a ficha da tomada de corrente Autiliza odoaparelhojuntamentecomp sparticularmentefinos dimen s o menor de 0 3 m requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos d...

Page 20: ...siva a Svako nepravilno kori tenje mo e biti opasno zato prije pro itajte upustva Stikalo za elektri ne alate samo oni koji ga imaju koristite samo na namene koji pi u v upustvu Prije nego izpraznite...

Page 21: ...de u rezervarima potonu ima cisternama Ne koristiti agresivne ampone Popravki i vzdr evanja mora radit samo osobe koje su specijalizirane Dijelovi moraju biti promijenjeni samo sa originali Fabrika ni...

Page 22: ...B C D ON OFF 0 OFF 1 ON 1 2 ON 2 3 ON 3 E F G H I L N O O1 optional P Q R1 optional R2 S optional T optional U 22...

Page 23: ...0 3 m HEPA U U 0 OFF R1 1 2 2002 96 EC 27 01 03 0 OFF ON 0 OFF 23...

Page 24: ...zpraznite posodo ugasite sesalec in izklopite iz vti nice Pred vsako uporabo preglejte sesalec Ko sesate ne nastaviti obe na dele telesa kot so o i udi usta Sesalec ne smejo uporabljati otroci ali lju...

Page 25: ...alu na I ON za vklju iti sesalec K Kadar zaklju ite s sesanjem postavite stika lo na 0 OFF in ga izklju ite iz vtika a K e uporabljate sesalec za sesanje prahu manj i od 0 3 mikrona morate nastaviti s...

Page 26: ...zewidziane w niniej szej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dzeniu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz dzia tylko do cel w podanyc...

Page 27: ...nie u ywa absolutnie urz dzenia lecz zwr ci si do Serwisu w celu jego naprawy Je li kabel zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez konstruktora lub serwis lub przez wykwalifikowany pers...

Page 28: ...antot citiem m r iem nek tas paredz ts instrukcij jo tas var b t b stami Kontaktrozeti elektroinstrumenta piesl g anai aizliegts izmantot citiem m r iem nek t paredz ta tikai mode iem ar kontaktrozeti...

Page 29: ...i Regul rip rbaudietelektrot klakabeliunputek s c ju vai tiem nav vizu li redzami boj jumi Ja konstat ti boj jumi tad p rtrauciet lietot putek s c ju not riet to un nog d jiet servisa centr Ja putek s...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 4 Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA 12 AR 32...

Page 33: ...TIFICATO DI CONFORMITA 12 46020 53 CE EN AR 33 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 60335 2 69 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 34: ...Istruzioni originali Cod 7 300 0377 7 300 0264 7 300 0375 2 Page 9 Bas G AVVERTENZE GENERALI Page 9 Bas D Page 10 Col G AR 34...

Page 35: ...S CAREFULLY BEFORE USE Page 1 Page 1 marge CAREFULL Y Page 2 haut Page 2 centre Page 2 Bas Page 3 haut Page 3 centre Page 3 Bas Page 4 FR SMALTIMENTO 2002 96 EC 27 2003 DEEE Page 9 haut DESCRIZIONE E...

Page 36: ...stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n vodu k pou it 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str ku z elektrick z suvky 6 P e...

Page 37: ...dn m p pad nepou vejte a obra te se na technick servis za elem jejich opravy 21 Pokud je nap jec kabel po kozen mus b t vym n n v robcem servisn slu bou nebo vy kolen m person lem aby se p ede lo nebe...

Page 38: ...tom to n vode na pou itie m e by nebezpe n preto je potrebn sa mu vyh ba 04 chyt na n stroj nach dzaj ci sa na pr stroji t ka sa iba pr strojov ktor s chytom na n stroj vybaven pou vajte iba na ely u...

Page 39: ...netrieden ko mun lny odpad Naopak mus te ho odovzda v bezplatn ch zbern ch stredisk ch k ch z str iek ktor s vybaven diferenci lnym vyp na om V pr pade pochybnost sa obr te na elektrik ra 20 21Ak je...

Page 40: ...lamachine Erkl rtunterdereigenenVerantwortungdieMaschine Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina Declara sob pr pria responsabilidade que a maquina Izjavljuje spodaj svoju odgovornost da...

Reviews: