• 21 •
FRANÇAIS
machine défectueuse. Seul le gérant et/ou le technicien peuvent effectuer les
interventions et les réparations.
En cas d’incendie
En cas d’incendie
En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO
2
). Ne
pas utiliser d’eau, ni d’extincteurs à poudre.
3
LES COMPOSANTS DE LA MACHINE (FIG.01)
3
LES COMPOSANTS DE LA MACHINE (FIG.01)
1
Panneau de commande
2
Chargeur de capsules
3
Distributeur de café/produit
4 Bec
vapeur
5
Grille bac à gouttes (petites tasses)
6
Grille bac à gouttes (grandes tasses)
7
Bac à capsules usées et bac à gouttes
8 Cordon
d’alimentation
9
Chauffe-tasses toujours activé
10 Interrupteur
général
3.1
Description du panneau de commande (Fig.02)
3.1
Description du panneau de commande (Fig.02)
11 Touche
Café léger
Presser cette touche pour obtenir un café léger, à
l’américaine (dose programmée par le gérant).
12 Touche
“LANGUAGE”
Pour af
fi
cher les messages de l’af
fi
cheur dans la
langue souhaitée.
13 Touche
Café express
Presser cette touche pour obtenir un café
expresso (dose programmée par le gérant).
14 Touche
Distribution libre
Presser cette touche pour obtenir une quantité
de produit personnalisée.
Pour stopper la
distribution, l’utilisateur doit presser la touche
STOP.
15 Touche
1 - Distribution vapeur
La pression de cette touche provoque la sortie
instantanée de vapeur.
2 - Arrêt Distribution
Presser cette touche pour arrêter la distribution de
produit/café ou vapeur.
16 Af
fi
cheur LCD
Af
fi
che l’état de la machine, les alarmes, les
instructions destinées à l’utilisateur.
4
UTILISATION DE LA MACHINE
4
UTILISATION DE LA MACHINE
4.1
Mise sous tension de la machine
4.1
Mise sous tension de la machine
Attention ! Le raccordement à la ligne électrique doit être effectué
exclusivement par le gérant !
Avant de mettre la machine sous tension, véri
fi
er si la
fi
che est correctement
branchée dans la prise de courant.
Pour mettre la machine sous tension, mettre sur “I” l’interrupteur général situé
sur la partie arrière de la machine (Fig.03).
L’af
fi
cheur indique :
10:30
11 Fev 04
Chauffage
Attendre...
Dans cette phase, la machine se réchauffe.
Quand la machine atteint sa température d’exercice, l’af
fi
cheur indique :
10:30
11 Fev 04
Prêt à fonction
Introd. capsule
La machine est maintenant prête à fonctionner.
Nota bene: si la machine est connectée à une boîte à jetons, avant
de faire sortir le café/produit, on doit introduire les jetons jusqu’à
rejoindre le montant demandé. Pour avoir d’autres informations, lire le
paragraphe 4.9.
4.2
Choix de la langue (Fig.04)
4.2
Choix de la langue (Fig.04)
La machine a été conçue pour pouvoir visualiser les messages en plusieurs
langues.
Pour choisir la langue, presser le bouton “LANGUAGE” jusqu’à ce que la lan-
gue souhaitée apparaisse sur l’af
fi
cheur.
Nota bene : le choix de la langue peut être effectué à n’importe
quel moment du fonctionnement de la machine.
4.3
Tailles des tasses et des verres
4.3
Tailles des tasses et des verres
Attention ! Il est interdit d’utiliser des tasses et des verres qui dé-
passent des grilles.
La machine a été conçue pour pouvoir distribuer correctement le produit dans
des petites tasses (expresso) mais aussi dans des récipients plus grands (tas-
ses ou verres).
Les tasses et les verres doivent être placés correctement sous le distributeur.
Nota bene : si les tasses ou les verres ne sont pas placés correc-
tement sous le distributeur, le produit peut couler en dehors du
récipient.
Quand on utilise une tasse de petite taille, utiliser la grille supérieure (Fig.05).
Quand on utilise un récipient de grande taille, utiliser la grille inférieure, en tournant
manuellement dans le sens contraire des aiguilles la grille inférieure (Fig.06).
4.4
Chargement des capsules
4.4 Chargement
des
capsules
Attention ! Pour distribuer les produits souhaités, utiliser unique-
ment les capsules Lavazza fournies directement par le gérant.
Chaque capsule a été conçue et réalisée pour une seule dose de produit.
Il est interdit d’utiliser des capsules autres que celles fournies par
le gérant. L’utilisation de café en grains, café moulu et/ou lyophi-
lisé est interdite.
Il est interdit d’utiliser plusieurs fois la même capsule pour la dis-
tribution de deux ou plusieurs produits.
Pour charger la capsule, ouvrir d’abord le chargeur.
Pour ouvrir le chargeur, le tirer vers soi, jusqu’en
fi
n de course (Fig.07).
L’af
fi
cheur indique :
10:30
11 Fev 04
Introd. capsule
Fermer couvercle
Attention ! Ne pas forcer au-delà de la course établie.
Prendre à la main une capsule et la déposer sur la partie la plus externe de la
glissière (Fig.08).
Attention ! La capsule doit être déposée comme le montre la
fi
-
gure.
Accompagner la capsule plus à l’intérieur du logement (Fig.09).
Nota bene : La capsule doit être placée dans le logement sans de-
voir recourir à aucun autre instrument ; une fois mise en place, elle
ne peut plus être extraite.
Quand la capsule est en place, fermer le chargeur (Fig.10).
Summary of Contents for LB2210
Page 2: ... 2 ...
Page 3: ... 3 ...
Page 19: ... 19 ENGLISH ...
Page 35: ... 33 FRANÇAIS ...
Page 51: ......
Page 52: ...Cod 1 6 589 84 17 _ Rev 03 del 15 07 07 Type SUP 026R US ...