background image

Leer atentamente las siguientes instrucciones de uso antes de utilizar la máquina

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO

Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la machine.

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

Read these instructions carefully before using the machine

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

COMMERCIAL USE

LB2210

Type SUP 026R/US

Summary of Contents for LB2210

Page 1: ...L DE INSTALACIÓN Y DE USO Lire attentivement ces instructions avant d utiliser la machine MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Read these instructions carefully before using the machine INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH COMMERCIAL USE LB2210 Type SUP 026R US ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...et To disconnect turn switch to OFF then remove plug from wall outlet 12Use extreme caution when using hot steam SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION This appliance is for commercial use Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service centre Do not immerse base in water To reduce the risk of fire or electric shock do not disassemble the base There are...

Page 5: ...ll the operations described in this instruction book without requiring explicit authorisa tion This symbol is used to highlight information that is especially im portant for ensuring optimal use of the machine 1 3 How to use these operating instructions 1 3 How to use these operating instructions This instruction book is an integral part of the machine and should be read carefully It contains info...

Page 6: ... supply The machine must be connected to mains power supply by the Service pro vider in accordance with the electrical system specifications Power cord Power cord Never use the machine if the power cord is defective Immediately inform the service provider if the cord and or plug show to be de fective Do not pass the cord around corners over sharp edges or over hot objects and keep it away from oil...

Page 7: ...t pod Now the machine is ready to dispense the beverage Note if the machine is connected to a coin mechanism in order to brew coffee or other beverages the user must first insert coins un til reaching the required amount For further explanation see section 4 9 4 2 Selecting the display language Fig 04 4 2 Selecting the display language Fig 04 The machine has been designed to display messages in di...

Page 8: ...g coffee beverage Fig 15 4 6 STOP dispensing coffee beverage Fig 15 The machine is programmed to automatically stop brewing coffee after it has dispensed the quantity programmed by the service provider for espresso and large coffee To stop the flow of coffee ahead of time press the STOP button Fig 15 Warning The flow must be manually stopped if the manual dis pensing function has been selected 4 7...

Page 9: ...erages the desired coffee beverage Afterward the display will show 10 30 11 Feb 04 Ready Insert pod At this point the user can brew coffee or another beverage as described in section 4 4 and below Note the manager establishes the amount to be inserted in the coin box to brew coffee or other beverages The amount inserted can be shown on the display only if the coin mechanism features this op tion a...

Page 10: ... new pods The supply of pods has run out so no beverages can be dispensed Contact the service provider and purchase new pods The machine warns of the need to carry out a descal ing cycle but still allows bev erages to be dispensed Call the service provider Display Meaning Actions The machine warns of the need to empty the dreg drawer but still allows bev erages to be dispensed If enabled While the...

Page 11: ...hey are sources of potential danger Allow children to play near the machine Use spare parts not recommended by the manufacturer Make any technical changes to the machine Immerse the machine in any type of liquid Wash the machine with a spray of water Use the machine in any manner other than as directed in this instruction book Install the machine on top of other appliances Use the machine in an ex...

Page 12: ...ectrical socket to which the machine is connected must be situated within convenient reach of users so that they can easily disconnect the machine from the mains power line when neces sary It is forbidden to Use extension cords of any type Replace the original plug Use adaptors 9 7 Setting the water hardness 9 7 Setting the water hardness This function allows you to set the degree of water hardnes...

Page 13: ... as follows 1 using the key supplied with the machine open the lid of the water tank and lift it off 2 Lift out the tank using the handle provided 3 take the Aqua Prima filter from its package and insert it into the tank posi tion the reference mark so that it corresponds to the slot 4 insert filter and push fully as you make light oscillating movements 5 fill the water tank with fresh drinking wa...

Page 14: ...lay will show Enable filter in progress Wait please The machine dispenses a preset quantity of water for correct activation of the new Aqua Prima filter When the cycle is complete the display will show 5 Enable filter Exit the service menu The machine will go back into the normal operating mode Empty the dreg drawer of the filter rinse water Note set machine to the water hardness value which is im...

Page 15: ...h on time 3 7 2 Switch off time It enables you to program the machine ON OFF times for Friday 3 8 Saturday 3 8 1 Switch on time 3 8 2 Switch off time It enables you to program the machine ON OFF times for Saturday 3 9 Sunday 3 9 1 Switch on time 3 9 2 Switch off time It enables you to program the machine ON OFF times for Sunday 4 Security 4 1 Password Default 000000 sets the password for accessing...

Page 16: ...regulations Warning Before undertaking any maintenance and or cleaning jobs switch off the machine unplug it and wait for it to cool down To ensure that the machine delivers optimal performance and dispenses drinks of the best quality carefully abide by the instructions contained herein Unless otherwise specified non removable components and the machine itself should be cleaned only with cold or l...

Page 17: ...s from surfaces and openings in the water circuit thereby keeping the valves heating controls and other impor tant elements in perfect working order Important Given the complexity of the machine water circuit the descaling procedure described below is not able to reach all com ponents In fact components such as the brew unit and the plastic pin valve con necting it are excluded from the cycle The ...

Page 18: ...mpleted the automatic rinse cycle Descale executed Empty the rinse water from the dreg drawer drip tray before resum ing normal machine operation Note the descale counters reset automatically Exit the service menu The machine will go back into the normal operating mode 11 7 Brew group washing 11 7 Brew group washing The brew group can only be cleaned following the instructions in this paragraph Th...

Page 19: ... 19 ENGLISH ...

Page 20: ...eurs à éteint avant de le débrancher 12Faire très attention en utilisant la vapeur GARDER CES ISTRUCTIONS PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage commercial Tout entretien en dehors du nettoyage et de l entretien usuel par l usager doit être fait par un centre de service autorisé Ne pas plonger la base dans l eau Pour éviter les courts circuits et les décharges électriques ne pas démonter l...

Page 21: ... entretien extraordinaire et l as sistance de la machine Le technicien peut effectuer toutes les opérations décrites dans ce manuel sans devoir explicitement en demander l autorisa tion Ce symbole met en évidence les informations importantes pour une meilleure utilisation de la machine 1 3 Utiliser ces instructions pour l utilisation 1 3 Utiliser ces instructions pour l utilisation Ce manuel est u...

Page 22: ...entation en énergie électrique Alimentation en énergie électrique La machine doit être branchée à la ligne d alimentation en énergie électrique par le gérant en fonction des caractéristiques de celle ci Câble d alimentation Câble d alimentation Ne jamais utiliser la machine si le cordon d alimentation est défectueux Signaler tout de suite au gérant si le câble et ou la fiche sont défectueux Ne pas...

Page 23: ...ire sortir le café produit on doit introduire les jetons jusqu à rejoindre le montant demandé Pour avoir d autres informations lire le paragraphe 4 9 4 2 Choix de la langue Fig 04 4 2 Choix de la langue Fig 04 La machine a été conçue pour pouvoir visualiser les messages en plusieurs langues Pour choisir la langue presser le bouton LANGUAGE jusqu à ce que la lan gue souhaitée apparaisse sur l affic...

Page 24: ...Distribution café boisson Fig 15 La machine est programmée pour terminer automatiquement la distribution de café après avoir distribué la quantité de café programmée par le gérant Café expresso et café léger Pour terminer la distribution avant la fin presser le bouton de STOP Fig 15 Attention Si vous avez sélectionné une Distribution libre c est à vous de stopper la distribution manuellement 4 7 V...

Page 25: ...aie sélectionner le café produit demandé L afficheur indique ensuite 10 30 11 Fev 04 Prêt à fonction Introd capsule A ce point il est possibile de faire sortir le café produit comme décrit au para graphe 4 4 et les successifs Nota bene le montant à introduire dans la boîte pour la sortie du café produit est déterminé par le gérant Le montant introduit peut être visualisé sur l afficheur seulement ...

Page 26: ...s capsules sont finies Impossible de distribuer des boissons Contacter le gérant et ache ter de nouvelles capsules La machine signale qu elle doit être soumise à un cycle de détartrage mais qu elle peut encore distribuer des boissons Faire appel au gérant Display Commentaire Actions La machine signale que le bac à marc doit être vidé mais qu elle peut encore distribuer des boissons Si validé La ma...

Page 27: ... qu ils représentent des sources de danger potentiel Laisser les enfants jouer à proximité de la machine Utiliser des pièces détachées non recommandées par le constructeur Apporter des modifications techniques à la machine Immerger la machine dans un liquide quel qu il soit Laver la machine avec un jet d eau Utiliser la machine de manière impropre Installer la machine au dessus d autres appareils ...

Page 28: ...oit se trouver dans un endroit facile d accès pour l utilisateur de manière à ce qu il puisse débrancher facilement la machine en cas de nécessité Il est interdit d utiliser une rallonge de remplacer la fiche d origine d utiliser un adaptateur 9 7 Réglage de la dureté de l eau 9 7 Réglage de la dureté de l eau Ce réglage permet de sélectionner la dureté de l eau utilisée par la machine Grâce à ce ...

Page 29: ... comme suit 1 Ouvrir le couvercle du réservoir d eau avec la clé fournie avec la machine puis le soulever 2 retirer le réservoir d eau de son logement avec la poignée 2 retirer le filtre Aqua Prima de son emballage et l insérer dans le réservoir la référence doit être positionnée à la hauteur de la cannelure 4 insérer le filtre et presser jusqu au fond en faisant de petits mouvements rotatoires 5 ...

Page 30: ...e café L afficheur indique Active le filtre en cours Attendre La machine distribue une quantité d eau préétablie pour l activation cor recte du nouveau filtre Aqua Prima Lorsque la machine a terminé l afficheur indique 5 Active le filtre Quitter le menu de service La machine se met en fonctionnement normal Vider l eau de rinçage du filtre du tiroir à marc Remarque sélectionner sur la machine la du...

Page 31: ...re de mise hors tension de la machine le vendredi 3 8 Samedi 3 8 1 Mise sous tension 3 8 2 Mise hors tension Permet de régler l heure de mise sous tension et l heure de mise hors tension de la machine le samedi 3 9 Dimanche 3 9 1 Mise sous tension 3 9 2 Mise hors tension Permet de régler l heure de mise sous tension et l heure de mise hors tension de la machine le dimanche 4 Sécurité 4 1 Mot de pa...

Page 32: ...écurité Attention Avant toute opération d entretien et ou de nettoyage mettre la machine hors tension la débrancher de l alimentation électrique puis attendre qu elle refroidisse Pour obtenir des boissons d excellente qualité et un parfait fonctionnement de la machine suivre les instructions contenues dans ce manuel Les composants non démontables et la machine même doivent être nettoyés uniquement...

Page 33: ... hydraulique garantissant ainsi le parfait fonctionnement des robinets groupe de chauffe et d autres éléments importants Important Etant donné la complexité du circuit hydraulique de la machine le cycle de détartrage décrit ici ne porte pas sur toutes les conduites Sont exclus les composants comme le groupe distributeur et le robinet en plastique qui lui est relié L opération de détartrage doit êt...

Page 34: ...mmencer le fonctionnement normal de la machine Nota les compteurs pou l exécution du détartrage se remettent à zéro auto matiquement Quitter le menu de service La machine se met en fonctionnement normal 11 7 Rinçage Groupe de distribution 11 7 Rinçage Groupe de distribution Il est nécessaire de suivre les indications décrites dans cette sec tion pour nettoyer le groupe de distribution Ce programme...

Page 35: ... 33 FRANÇAIS ...

Page 36: ...ado y a continuación desenchufarla 12Extremar el cuidado durante la utilización de vapor CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La máquina ha sido diseñada para uso comercial Cualquier intervención de asistencia excepto para las operaciones de limpieza y de mantenimiento normal deberá ser efectuada por un centro de asistencia autorizado No sumergir la máquina en agua Cualquier reparación deberá...

Page 37: ... tos en la máquina se deberá solicitar la intervención del técnico encargado del mantenimiento Técnico personal calificado para el mantenimiento extraordinario y la asis tencia de la máquina El Técnico puede efectuar todas las ope raciones descritas en el presente manual sin previa autori zación explícita Este símbolo indica las informaciones que hay que tener en mayor consideración para un mejor ...

Page 38: ...acer de ella un uso indebido precisamente por los riesgos que tales comportamientos entrañan La máquina debe ser utilizada únicamente por personas adultas en condiciones psicofísicas no alteradas Alimentación de corriente Alimentación de corriente El Encargado debe conectar la máquina a la alimentación eléctrica en función de las características de la misma Cable de alimentación Cable de alimentac...

Page 39: ...0 30 11 Feb 04 Listo p el uso Insertar Cápsula A continuación la máquina está lista para erogar el producto Nota Si la máquina está conectada a un tragafichas para obtener la erogación del café producto deberán introducirse fichas mo nedas hasta alcanzar el importe requerido Para mayores informaciones consúltese el apartado 4 9 4 2 Selección del idioma en el monitor Fig 04 4 2 Selección del idioma...

Page 40: ...fé predispuesta por el Encargado café expreso y café largo Para finalizar antes la erogación de café se deberá presionar el botón STOP Fig 15 Atención Al seleccionar la erogación libre de producto dicha ero gación deberá ser finalizada manualmente 4 7 Vaciamiento cajón receptor de posos 4 7 Vaciamiento cajón receptor de posos Nota la gestión del control de los posos del café se deja al Encargado E...

Page 41: ...a erogar A continuación en el display aparece 10 30 11 Feb 04 Listo p el uso Insertar Cápsula A continuación será posible erogar el café producto de la manera indicada en el apartado 4 4 y en los sucesivos Nota El importe que debe introducirse en el tragafichas para la erogación del café producto es establecido por el gestor El impor te introducido puede visualizarse en el display sólo si las cara...

Page 42: ...ductos Contactarse con el Encarga do y adquirir nuevas cápsu las para poder erogar pro ductos Se han agotado las cáp sulas y las posibilidades de erogar producto Contactarse con el Encarga do y adquirir nuevas cápsu las para poder erogar pro ductos La máquina señala la nece sidad de efectuar un ciclo de descalcificación y aún permite erogar productos Solicitar asistencia al Encargado Display Signi...

Page 43: ...olsas de plástico poliestireno clavos etc ya que representan potenciales fuentes de peligro dejar jugar a los niños en proximidad de la máquina utilizar piezas de recambio no recomendadas por la empresa fabricante introducir modificaciones técnicas a la máquina sumergir la máquina en líquidos lavar la máquina utilizando chorros de agua dar a la máquina usos diferentes de aquéllos descritos en el m...

Page 44: ...na Atención El punto de conexión de la toma eléctrica debe estar situado en un lugar de fácil acceso para el usuario de manera que en caso de necesidad éste pueda desconectar cómodamente la máquina respecto de la línea eléctrica Se prohibe utilizar alargadores sustituir el enchufe original utilizar adaptadores 9 7 Regulación de la dureza del agua 9 7 Regulación de la dureza del agua Esta operación...

Page 45: ... del depósito del agua mediante la llave suministrada adjunta y extraerlo alzándolo 2 retirar el depósito de agua y vaciarlo 3 sacar el filtro Aqua Prima de su envoltorio e introducir el filtro en el depó sito el punto de referencia debe ser posicionado a la altura de la ranura 4 introducir el filtro y presionar completamente realizando unos movimientos rotatorios 5 llenar el depósito con agua pot...

Page 46: ...arece Activar filtro en curso Esperar La máquina suministra una cantidad de agua predefinida para la correcta activación del filtro Aqua Prima nuevo Cuando la máquina ha terminado en el display aparece 5 Activar filtro Salir del menú de servicio La maquina vuelve al modo de funcionamiento nor mal Vaciar el cajón de recogida de posos del agua de enjuague del filtro Nota ajustar el grado de dureza d...

Page 47: ... 3 7 1 Encendimiento 3 7 2 Apagamiento Permite regular la hora de encendido y la hora de apagado de la máquina en la jornada del viernes 3 8 Sábado 3 8 1 Encendimiento 3 8 2 Apagamiento Permite regular la hora de encendido y la hora de apagado de la máquina en la jornada del sábado 3 9 Domingo 3 9 1 Encendimiento 3 9 2 Apagamientoo Permite regular la hora de encendido y la hora de apagado de la má...

Page 48: ... limpieza apagar la máquina desconectarla de la alimentación eléctrica y esperar hasta que se enfríe Para obtener la máxima calidad de las bebidas erogadas y garantizar un ópti mo funcionamiento de la máquina es necesario respetar las indicaciones con tenidas en este manual Los componentes no desmontables y la máquina misma deberán limpiarse salvo expresa indicación en contrario sólo con agua fría...

Page 49: ... el perfecto funcionamiento de las válvulas de los mandos de calenta miento y de los demás elementos importantes Importante Atendida la complejidad del circuito hidráulico de la máquina el ciclo de descalcificación expuesto a continuación no opera respecto de todos los conductos En efecto están excluidos al gunos componentes tales como el grupo erogador y el perno válvula de plástico de conexión a...

Page 50: ...rcuitos Decalcificación Eseguida Vaciar el agua de enjuague del cajón receptor de posos antes de reinicializar el normal funcionamiento de la máquina NOTA Los medidores para efectuar la operación de descalcificación se reinicializan automáticamente Al salir del menú de servicio la máquina se dispone en la modalidad de fun cionamiento normal 11 7 Lavado del grupo de erogación 11 7 Lavado del grupo ...

Page 51: ......

Page 52: ...Cod 1 6 589 84 17 _ Rev 03 del 15 07 07 Type SUP 026R US ...

Reviews: