background image

193

PT

SEGURANÇA

  Indicações de uso: 

Este aparelho foi projectado para ser utilizado em ambientes domésticos e 

semelhantes, tais como: 

–  nas áreas para cozinhar reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e em outros 

ambientes profissionais; 

– nas quintas; 

–  utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter 

residencial; 

– nos ambientes de tipo bed and breakfast.

É proibido realizar modificações técnicas ou efectuar qualquer utilização ilícita, 

devido aos riscos que tal implica! 

A máquina pode ser utilizada por crianças com idade inferior aos 8 anos e por 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem expe-

riência ou conhecimentos necessários, desde que sob vigilância ou depois de as 

mesmas receberem as instruções relativas à utilização em segurança da máquina 

e à compreensão dos perigos inerentes à mesma. 

As crianças nunca devem brincar com a máquina.  

A limpeza e a manutenção a ser efectuada pelo utilizador não deve ser realizada 

por crianças sem supervisão.

 

Localização:

 

Instalar a máquina de café num local seguro, onde ninguém se possa magoar ou 

fazê-la tombar. Não ter a máquina em locais com temperatura inferior a 5°C 

uma vez que o gelo a pode danificar. Não utilizar a máquina de café ao ar livre. 

Não pousar a máquina sobre superfícies muito quentes e/ou na proximidade de 

chamas livres. A máquina de café quando em uso, não deve ser colocado em um 

armário. 

 

Ligação à corrente:

 

Ligar a máquina de café apenas numa tomada de corrente adequada. A tensão deve 

corresponder à indicada na placa da máquina.

Summary of Contents for DESEA

Page 1: ...NGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...s d intenses moments de dégustations Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegenbringen Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pflege beschrieben werden Nun wü...

Page 3: ...ianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utente non deve essere eseguita da bambini senza sorveglianza Ubicazione Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro dove nessuno ...

Page 4: ...n deve essere immerso nell acqua Protezione bambini al di sotto degli 8 anni Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che giochino con l apparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina Pericolo di ustioni Non toccare le parti calde gruppo porta capsula etc subito dopo l uso...

Page 5: ...ite solo capsule Lavazza o compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le capsule sono da usarsi una sola volta Smaltimento della macchina a fine vita INFORMAZIONE AGLI UTENTI il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente ...

Page 6: ... DELLA CONFEZIONE Le caratteristiche ed il contenuto della confezione possono variare in base al mercato di riferimento Leva caricamento capsule Interfaccia comandi touch Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Piano con griglia poggia tazze tazzine Cavo alimentazione Cassetto raccogli capsule usate Vassoio raccogli gocce Bricco monta latte Lancia vapore Frullino ...

Page 7: ...FFÈ LUNGO Tasto erogazione DOSE LIBERA Tasto On Stand by Spia decalcificazione Spia mancanza acqua Spia cassetto raccogli capsule Tasto Boost TEMPERATURA Tasto regolazione SCHIUMA Tasto erogazione CAPPUCCINO Tasto erogazione CAPPUCCINO LARGE Tasto erogazione LATTE MACCHIATO Tasto erogazione LATTE MONTATO CALDO FREDDO ...

Page 8: ...atura Fase di riscaldamento con bricco latte Macchina pronta con bricco latte in temperatura Erogazione Espresso tasto 1 Erogazione Espresso Lungo tasto 2 Erogazione Caffè Lungo tasto 3 Erogazione Dose libera tasto 4 Erogazione Cappuccino tasto 11 Erogazione Cappuccino Large tasto 12 Erogazione Latte Macchiato tasto 13 SEGNALAZIONI ...

Page 9: ...ammazione Dose Espresso Lungo tasto 2 Programmazione Dose Caffè Lungo tasto 3 Programmazione Dose libera tasto 4 Mancanza acqua nel serbatoio Cassetto raccogli capsule usata pieno Cassetto raccogli capsule usate posizionato male o rimosso Decalcifica richiesta Blocco macchina SEGNALAZIONI Blu Blu Rossa Spento Acceso Lampeggiante Feedback acustico ...

Page 10: ...ni causati alla macchina a causa della mancata osservanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia Sollevare e rimuovere il coperchio dopodiché estrarre il serbatoio dell acqua Risciacquare il serbatoio prima di utilizzarlo Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello MAX indi cato usando soltanto acqua fresca potabile non gasata Rimontare il serbatoio e richiudere con il coperchio È...

Page 11: ...DISPOSIZIONE MACCHINA La macchina è pronta quando il tasto On stand by termina di lampeggiare e i tasti di erogazione sono ac cesi con luce fissa Senzailbriccomontalatteinserito lamacchinaaccen de solamente i tasti di erogazione del caffè e il tasto di selezione della temperatura Le spie delle bevande latte sono spente e i pulsanti non funzionano Premendo uno dei pulsanti di erogazione durante il ...

Page 12: ...are l assenza di acqua ed emetterà un segnale acustico PREDISPOSIZIONE MACCHINA ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE SEGNALE ACUSTICO Portare la macchina in modalità Stand by Premere e mantenere premuto contemporaneamente i tasti di erogazione ESPRESSO e CAFFÈ LUNGO per almeno 5 secondi La macchina emetterà un lungo segnale acustico per se gnalare la disabilitazione del segnale acustico Due segnali acustici...

Page 13: ...eparazio ne del caffè tazzina o tazza grande Per utilizzare una tazzina da caffè espresso estrarre il piano poggia tazze tazzine Inserire il piano poggia tazze nell apposita fessura in alto Appoggiare la tazzina sul piano Per utilizzare la tazza grande appoggiare la tazza o il bicchiere direttamente sul piano in basso ...

Page 14: ... monta latte inserito la macchina accen de solamente i tasti di erogazione delle bevande con latte il tasto di selezione della temperatura e il tasto di regolazione della schiuma Le spie delle bevande caffè sono spente e i pulsanti non funzionano Il bricco monta latte dispone di tre livelli di preparazione CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE LATTE MACCHIATO LATTE MONTATO Rispettare sempre i livelli riport...

Page 15: ...n acqua fredda o tiepida asciugarli e rimontarli correttamente Premere il tasto LATTE MACCHIATO per inizia re il ciclo di pulizia PREDISPOSIZIONE MACCHINA Inserire il bricco monta latte nella macchina La macchina emette un segnale acustico per segnalare il corretto inserimento del bricco monta latte ...

Page 16: ... dopo il loro impiego L inserimento di 2 o più capsule contemporaneamen te provoca il malfunzionamento della macchina Inserire una capsula Lavazza o compati bile nel cassetto porta capsule EROGAZIONE ESPRESSO ESPRESSO LUNGO Accertarsi che i pulsanti di erogazione caffè siano accesi con luce fissa bianca Posizionare la tazzina come indicato vedi PREDI SPOSIZIONEALLAPREPARAZIONECAFFÈ Sollevare la le...

Page 17: ...anda premendo il tasto Boost TEMPERATURA La macchina emette un segnale acustico alla pressione del tasto Se si desidera ritornare alla temperatura standard pre mere nuovamente il tasto Boost TEMPERATURA La macchina emette un segnale acustico alla pressione del tasto Non è possibile cambiare la temperatura durante l erogazione PREPARAZIONE CAFFÈ ...

Page 18: ...dere che sia acceso con luce fissa bianca Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ricominciare la procedura di erogazione caffè Se durante il ciclo di erogazione si esaurisce l acqua all interno del serbatoio procedere come segue Riempire il serbatoio acqua fino a livello MAX indi cato Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ric...

Page 19: ...onluce fissa bianca PREPARAZIONE CAFFÈ EROGAZIONE DOSE LIBERA Eseguire passaggi e del paragrafo EROGAZIONE ESPRESSO In caso di capsule solubili per gustare al meglio il prodotto si consiglia una breve erogazione a vuoto con sola acqua prima di inserire la capsula Premere il tasto DOSE LIBERA per iniziare l erogazio ne Unavoltaraggiuntalaquantitàdesideratadicaffèeroga topremerenuovamenteiltastopert...

Page 20: ...viene una segna lazione di mancanza acqua la macchina smetterà di ero gare e la dose che si stava impostando non verrà salvata Una volta rabboccata l acqua nel serbatoio sarà necessario ripetere la procedura di programmazione dose PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFÈ La programmazione della dose va eseguita utilizzando sempre lo stesso tasto ogni intervento su uno qualsiasi degli altri tasti v...

Page 21: ...amente la dose di latte segnalata sul bricco Non mettere troppo latte Non mettere poco latte In entrambi i casi si può causare la fuori uscita di latte caldo dal contenitore Utilizzare solo latte freddo a temperatura frigo 4 8 C Non usare latte a temperatura ambiente L utilizzo del lat te di soia non garantisce risultati ottimali Assicurarsi che bricco monta latte sia posizionato correttamente e i...

Page 22: ...ento capsule PREPARAZIONE BEVANDE A BASE DI LATTE Se si desidera una bevanda più calda è possibile aumen tare la temperatura del caffè premendo il tasto Boost TEMPERATURA La macchina emette un segnale acustico alla pressione del tasto Se si desidera ritornare alla temperatura standard premere nuovamente il tasto Boost TEMPERATURA La macchina emette un segnale acustico alla pressione del tasto Non ...

Page 23: ...E A BASE DI LATTE Premere il tasto CAPPUCCINO 80 cc per iniziare la preparazione La macchina dopo qualche secondo inizia a scaldare e a montare il latte Una volta terminato il ciclo di montaggio la macchina eroga automaticamente la dose di caffè nel bricco ter minando la preparazione Non utilizzare il bricco monta latte per conservare la bevanda erogata Lavarlo accuratamente dopo ogni utilizzo Dur...

Page 24: ...lta terminato il ciclo di montaggio la macchina eroga automaticamente la dose di caffè nel bricco ter minando la preparazione EROGAZIONE LATTE MACCHIATO Aprire il bricco monta latte e riempirlo con latte fino al segno di livello LATTE MACCHIATO Eseguire passaggi e del paragrafo ERO GAZIONE CAPPUCCINO Premere il tasto LATTE MACCHIATO 175 cc per iniziare la preparazione La macchina dopo qualche seco...

Page 25: ...lche secondo inizia a scaldare e a montare il latte EROGAZIONE LATTE MONTATO FREDDO Aprire il bricco monta latte e riempirlo con latte fino al segno di livello LATTE MACCHIATO LATTE MONTATO Versare esattamente la dose di latte segnalata sul bricco Non mettere troppo latte Non mettere poco latte In entrambi i casi si può causare la fuori uscita di latte caldo dal contenitore Utilizzare solo latte f...

Page 26: ...preparazione La macchina dopo qualche secondo inizia a montare il latte Chiudere il bricco monta latte e inserirlo nella macchina La macchina emette un segnale acustico per segnalare il corretto inserimento del bricco monta latte Assicurarsi che bricco monta latte sia posizionato cor rettamente e i tasti di erogazione delle bevande latte siano accesi con luce fissa bianca Premere e mantenere premu...

Page 27: ...A PULIZIA MACCHINA Maiutilizzaresolventi alcoolosostanzeaggressiveo forniperl asciugaturadeicomponentidellamacchina Lavare i componenti esclusi quelli elettrici con acqua fredda tiepida e panni spugne non abrasive Tutti i componenti smontabili sono lavabili in lava stoviglie Non lasciare l acqua nel circuito e nel serbatoio per più di 3 giorni se questo dovesse accadere svuotare sciacquare e riemp...

Page 28: ...enti con acqua fredda o tiepida oppure in lavastoviglie Asciugarli e rimontarli corret tamente Verificare periodicamente che il vassoio raccogli gocce non sia pieno al fine di evitare fuoriuscite di liquido MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA BRICCO MONTA LATTE Aprire il bricco monta latte per separare i componenti Rimuovere la lancia vapore dal coperchio del bricco monta latte ...

Page 29: ... lavabili in acqua fredda o in lavastoviglie a bassa temperatura lava re separatamente i componenti Inserire la lancia vapore sul coperchio del bricco monta latte Inserire il coperchio sul bricco monta latte Chiudere con il coperchio il bricco monta latte facen do attenzione alla corretta posizione e orientamento del coperchio ...

Page 30: ...ito fino alla fine Verificare che non siano presenti capsule all interno del vano inserimento capsule Il bricco monta latte non deve essere inserito durante il ciclo di decalcifi cazione Rimuovere e svuotare il serbatoio dell acqua e rimuove re il bricco monta latte Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti ero gati Non utilizzare in nessun caso l aceto come de calcificante Per eseguire la...

Page 31: ...zione Premere il tasto DOSE LIBERA per avviare il ci clo di decalcificazione Se il tasto DOSE LIBERA non viene premuto entro 9 minuti dal segnale acustico la macchina tor nerà in modalità stand by e sarà necessario ripetere il passaggio della procedura per avviare il ciclo La macchina comincia la fase di riscaldamento e il tasto DOSE LIBERA comincia a lampeggiare La macchina inizierà automaticamen...

Page 32: ... serbatoio acqua risciacquarlo e lavarlo ac curatamente Riempirlo con acqua fresca potabile non gasata fino al livello MAX In caso di interruzione dell alimentazione la macchina alla prima accensione richiederà il ciclo di risciacquo Inserire il serbatoio con l acqua Posizionare sotto l erogatore un contenitore con capien za superiore a 0 5 litri Premere il tasto DOSE LIBERA per avviare il ciclo d...

Page 33: ...E RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Premendo il tasto On stand by la macchina non si accende Interfaccia touch non reattiva Errata pressione contemporanea di 2 tasti Verificare che la superficie dell interfaccia e la mano dell utilizzatore siano asciutte e pulite Attendere qualche secondo e premere solo il tasto On stand by SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Percez...

Page 34: ...SISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA La macchina pronta all uso non recepisce la pressione dei tasti Errata pressione attivazione tasti Cassetto raccogli capsule usate non inserito correttamente Premere uno dei tasti illuminati con il polpastrello e verificare la presenza del segnale acustico e il corretto lampeggio dell icona selezionata Verificare il corretto inserimento del cassetto ed ...

Page 35: ...entazione attendere 10 secondi e ricollegare il cavo Accendere la macchina ed attendere il termine del riscaldamento Verificare la corretta erogazione la macchina effettua in automatico tentativi di riempimento circuito Provare con un altra capsula presa da una scatola differente Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAV...

Page 36: ...tto capsule esauste pieno Capsula incastrata Svuotare il cassetto e provare a chiudere la leva Aprire e chiudere la leva per far cadere la capsula SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Il caffè sgorga troppo velocemente non viene erogato un caffè cremoso Utilizzo di capsula già usata Capsula non inserita Capsula non idonea Utilizzare una capsula nuova Inserire la capsula P...

Page 37: ...capsula usata ed utilizzare capsula nuova Effettuare pulizia erogatore vedi sezione MANUTENZIONE E PULIZIA Effettuare la decalcificazione con il decalcificante Lavazza SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Le spie delle bevande con Latte sono spente e i pulsanti non funzionano Bricco Latte mancante o non inserito correttamente Coperchio bricco latte posizionato male con ug...

Page 38: ...to alla dose selezionata desiderata Aumentare la quantità di latte rispettando quanto indicato dalle icone su bicchiere latte SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA La temperatura delle bevande con Latte è troppo fredda Inserita troppa quantità di latte rispetto alla dose selezionata desiderata Diminuire la quantità di latte rispettando quanto indicato dalle icone su bicchi...

Page 39: ...a SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Latte fuoriesce dal bricco Bricco Latte rotto Eccessivo riempimento bicchiere oltre la tacca icona superiore Scarso riempimento bricco latte al di sotto della tacca icona selezionata Ripetizione della bevanda utilizzata nella precedente preparazione Verificare integrità bricco latte In caso di rottura RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI L...

Page 40: ...preparazione bevanda risulta calda Errata procedura di accesso alla bevanda Latte Montato Freddo Ripetere la procedura di accesso tenendo premuto il tasto boost temperatura finché icona non diventa BLU come indicato a pagina 26 del manuale SE IL PROBLEMA PERSISTE RIVOLGERSI AL SERVIZIO CLIENTI LAVAZZA Presenza Spia Rossa tasto On Standby con segnalazione acustica durante la preparazione bevanda a ...

Page 41: ...ssary experience unless supervised or after being instructed in the safe use of the machine and understanding the potential dangers Do not let children play with the machine The necessary cleaning and maintenance must not be carried out by children if not under direct supervision Installation site Place the coffee machine in a safe place where nobody may overturn it or be injured by it Do not keep...

Page 42: ...ver come into touch with water Do not immerse the machine Protect children under 8 years of age Prevent children from playing with the machine Children are not aware of the risks related to electric household appliances Do not leave the machine packaging materials within the reach of children Danger of burns Do not touch the hot parts cartridge holder group of the machine immediately after use Whi...

Page 43: ...ntroduced in the capsule holder do not put in your fingers or any other object The capsules shall be used only once Machine disposal at the end of its operational life INFORMATION FOR THE USER the symbol of the crossed out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its operational life The user must therefo...

Page 44: ...let Quick guide Warranty sheet PACKAGE CONTENT The characteristics and the package content can vary according to the target market Capsule loading lever Touch control interface Water tank cover Water tank Plate with cup support grid Power supply cable Used capsule drawers Drop collection tray Milk frothing jug Steam wand Beater ...

Page 45: ... button FREE DOSE BEVERAGE supply button On Stand by button Warning light decalcification Warning light no water Warning light drip tray drawer TEMPERATURE boost button FOAM control button CAPPUCCINO supply button CAPPUCCINO LARGE supply button MILK MACCHIATO supply button HOT COLD WHIPPED MILK supply button ...

Page 46: ...ght to temperature Heating phase with milk jug Machine ready with milk jug brought to temperature Delivering Espresso button 1 Delivering Long Espresso button 2 Delivering Long Coffee button 3 Delivering Free Dose button 4 Delivering Cappuccino button 11 Delivering Cappuccino Large button 12 Delivering Milk Macchiato button 13 ...

Page 47: ...g Espresso measure button 1 Programming Long Espresso measure button 2 Programming Long Coffee measure button 3 Programming Free Dose measure button 4 No water in tank Used capsule drawer filled Used capsule drawer positioned incorrectly or absent Descaling required Machine Block Blue Red Off On Flashing Acoustic feedback Blue ...

Page 48: ...ble surface far from water and heat sources Machine damages due to non observance of these indications are not covered by warranty Lift and remove the cover then the water tank itself Rinse the tank before using it Fill the water tank up to the MAX level indicated using only fresh drinking water Fit the tank back into place then close by using the cover The cover can be lifted to fill the tank dire...

Page 49: ...ite The machine will be ready when the On Stand by but ton stops blinking and the supply button lights are steadily When the milk whipping jug is not inserted the machine will only turn on the coffee supply buttons and the temperature selection button The milk beverage warning lights will be OFF and the but tons will not work By pressing one of the supply buttons during the heating cycle you can r...

Page 50: ... will also emit an acoustic signal MACHINE SETTING ACOUSTIC SIGNAL ACTIVATION DEACTIVATION Set the machine to the stand by mode Simultaneously keep the ESPRESSO LONG COF FEE buttons depressed over at least 5 seconds The machine will emit a prolonged acoustic signal to notify the acoustic signal deactivation and two brief acoustic sig nals to notify the activation Once the procedure has been comple...

Page 51: ...two positions for preparing the coffee espresso cup mug To use an espresso coffee cup remove the cup support plate Fit the cup support plate into the slot available at the top Place the cup onto the plate To use a big cup place the cup or glass directly onto the plate at the bottom ...

Page 52: ...lk whipping jug is inserted the machine will only turn on the milk based beverage supply but tons the temperature selection button and the foam control button The Coffee beverage warning lights will be OFF and the buttons will not work The milk whipping jug features three preparation levels CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE MILK MACCHIATO WHIPPED MILK Always follow the levels indicated inside the milk w...

Page 53: ...r warm water then dry them up and fit them back into place correctly Insert the milk whipping jug into the machine The machine will emit an acoustic signal to indicate the correct insertion of the milk whipping jug Press the MILK MACCHIATO button to start the cleaning cycle MACHINE SETTING ...

Page 54: ...e than once Inserting two or more capsules can cause the machine to malfunction Put a Lavazza capsule into the capsule fitting compartment ESPRESSO LONG ESPRESSO DELIVERY Make sure that the coffee supply buttons have come on to a steady white light Place the mug cup as shown see PREPARATION FOR COFFEE BREWING Lift the capsule loading lever until it locks into position to open the capsule fitting c...

Page 55: ...tton The machine will when the button is pressed emit an acoustic signal and the button light will get brighter If you wish to go back to the standard temperature press the TEMPERATURE boost button again The machine will when the button is pressed emit an acoustic signal and the button light will get dimmer The temperature cannot be changed during the supply phase PREPARING THE COFFEE ...

Page 56: ...the button to light up to a steady white light Replace the capsule inside the capsule fitting com partment with a new one Restart the coffee dispensing If during the dispensing cycle water is exhausted within the tank proceed as follows Fill the water tank up to the indicated MAX level Replace the capsule inside the capsule fitting com partment with a new one Restart the coffee dispensing Supplyin...

Page 57: ... light PREPARING THE COFFEE FREE DOSE BEVERAGE DELIVERY Do steps and in paragraph ESPRESSO DELIVERY Incaseofsolublecapsules itisrecommendedthatabriefplain i e by using only water supply should be dispensed before insertingthecapsule sothatyoucanbestenjoytheproduct Press the FREE DOSE BEVERAGE button to start delivery Once the desired amount of brewed coffee is reached pressthebuttonagaintostopbrew...

Page 58: ... the memory If during a dose programming water lack is indicated the machine stops the supply and the dose being pro grammed won t be saved Once filled the water tank repeat the dose programming procedure PROGRAMMING COFFEE DOSE PROGRAMMING Measures are always programmed using the same but ton any action by pressing other buttons will be ignored The programmed amount of brewed coffee can be change...

Page 59: ...vel sign Pour the exact amount of milk indicated on the jug Do not pour too much milk or too little milk Otherwise hot milk may in both cases spill out of the container Use only cold milk at the fridge temperature 4 8 C Do not use milk at room temperature Using soy milk will not guarantee the best results Make sure that the milk whipping jug has been cor rectly put in place and also that the bever...

Page 60: ...togobacktothestandardtemperature pressthe TEMPERATURE boost button again The machine will when the button is pressed emit an acoustic signal and the button light will get dimmer The temperature cannot be changed during the supply phase Put a Lavazza capsule into the capsule fitting compartment Check that a capsule has been inserted If there is no capsule the machine will delivery water not coffee ...

Page 61: ...ed PREPARING THE MILK BASED BEVERAGES Press the CAPPUCCINO 80 cc button to start the machine After a few seconds the machine will start to warm and froth the milk When ready the machine delivers the measure of coffee in the jug and stops au tomatically Do not use the milk frothing jug to conserve the beverages Always clean the jug thoroughly after each use The supply button will light up to a blin...

Page 62: ...ill start to warm and froth the milk When ready the machine delivers the measure of cof fee in the jug and stops automatically DELIVERING MILK MACCHIATO Open the milk whipping jug and fill it with milk up to the MILK MACCHIATO level sign Do steps and in paragraph CAPPUCCINO DELIVERY Press the MILK MACCHIATO 175 cc button to start the machine After a few seconds the machine will start to warm and f...

Page 63: ...tart warming and whipping the milk DELIVERING COLD WHIPPED MILK Open the milk whipping jug and fill it with milk up to the MILK MACCHIATO WHIPPED MILK level sign Pour the exact amount of milk indicated on the jug Do not pour too much milk or too little milk Otherwise hot milk may in both cases spill out of the container Use only cold milk at the fridge temperature 4 8 C Do not use milk at room tem...

Page 64: ...5 cc to start the preparation After a few seconds the ma chine will start whipping the milk Close the milk whipping jug and fit it into the machine When the milk frothing jug is correctly positioned the machine emits a beep Make sure that the milk whipping jug has been cor rectly put in place and also that the beverage supply buttons are ON with a steady white light Keep the TEMPERATURE Boost butt...

Page 65: ...NANCE AND CLEANING CLEANING THE MACHINE Never use solvents alcohol or other aggressive substances or ovens for drying the coffee machine components Wash machine components electric components excluded with cold lukewarm water and non abra sive clothes sponges All removable components can be cleaned by using a dishwasher Do not leave water in the tank and water circuit for more than 3 days If this ...

Page 66: ...the components with cold or warm water or in a dishwasher then dry them up and fit them back into place correctly Regularly check that the drop collection tray is not full so as to prevent fluid leakage MAINTENANCE AND CLEANING CLEANING MILK FROTHING JUG Open the milk frothing jug and separate its components Remove the steam wand from the milk whipping jug cover ...

Page 67: ... the steam nozzle in cold wa ter or in a dishwasher at low temperature Wash the com ponents separately Fit the steam wand onto the milk whipping jug cover Fit the cover onto the milk whipping jug Close the milk whipping jug with its cover and pay attention to the correct position and direction of the cover ...

Page 68: ...there is no capsule inside the capsule con taining compartment The milk whipping jug shall not been inserted during the descaling cycle Remove and empty the water tank and remove the milk whipping jug Do not drink the descaling solution and products dispensed until the completion of the cycle Never use vinegar as a descaling solution To decalcify the machine It Is recommended that the LAVAZZA DESC...

Page 69: ...l come on to a steady light Press the FREE DOSE button to start the descaling cycle If the FREE DOSE button is not pressed within 9 minutes after the acoustic signal has been emitted the machinewillgobacktothe Stand by modeandthestep intheprocedureshallberepeated tostartthecycle The machine will activate the heating phase and the FREE DOSE button will start blinking The machine will automatically ...

Page 70: ...nk rinse and wash it accurately Fill it with drinking fresh non carbonated water up to the MAX level In case of power supply interruption the machine will upon the first power on request the rinsing cycle Fit the tank with water Place a container with a capacity of at least 0 5 litres under the supply device Press the FREE DOSE button to start he rinsing cycle To end the rinsing cycle a minimum am...

Page 71: ...AZZA CUSTOMER SERVICE The machine will not switch on after the On Stand by button is pressed Touch interface fails to respond Wrong simultaneous pressure of 2 buttons Verify that the interface surface and the user s hands are clean and dry Wait a few seconds then press the On Stand by button only IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Excessive heating time perceived i e mor...

Page 72: ...N PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Unit ready for use and failing to acknowledge the button press Wrong button press activation Used capsule collection tray not fitted Press one of the illuminated buttons with your fingertip then check the availability of the acoustic signal if activated and the proper blinking of the selected icon Check the correct insertion of the tray with the resulting ...

Page 73: ...er cord again Switch the machine on and wait for the heating cycle to be over Check for correct supplying the machine will automatically make attempts at filling the hydraulic circuit Try again by using another capsule from a different package Perform the descaling procedure by means of the Lavazza descaling agent IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Water leaks in the cof...

Page 74: ...led Capsule stuck Empty the tray and make an attempt at closing the lever Open and close the lever to drop the capsule IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Coffee is dispensed too fast and therefore it is not so creamy A previously used capsule is used Capsule not present Capsule not compatible Use a new capsule Insert the capsule Try again by using another capsule from a ...

Page 75: ... Remove the used capsule and use a new capsule Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING Perform the descaling procedure by means of the Lavazza descaling agent IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE The milk based beverage warning lights are OFF and the buttons won t work Milk jug missing or inserted wrongly Milk cover positioned with the nozzles facing...

Page 76: ...milk fed with respect to the selected desired amount Add more milk by following the indications of the icons on the milk jug IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE The milk based beverage temperature is too cold Excessive amount of milk fed with respect to the selected desired amount Decrease the amount of milk by following the indications of the icons on the milk jug IF THE...

Page 77: ...ed beverage IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Milk spilling out of the jug Milk jug broken Excessive milk jug filling above the upper notch icon Insufficient milk jug filling below the selected notch icon Selection of the same beverage used for the previous preparation Check the integrity of the milk jug In case of breakage CONTACT THE LAVAZZA CUSTOMER SERVICE Fill with...

Page 78: ...ses Solution Cold whipped milk beverage preparation hot Wrong access procedure for the whipped cold milk beverage Repeat the access procedure by keeping the Temperature boost button depressed until the icon turns BLUE as shown in page 63 of the Manual IF THE PROBLEM REMAIN PLEASE CONTACT LAVAZZA CUSTOMER SERVICE On Standby button red warning light with acoustic signal emitted when preparing a milk...

Page 79: ...s connaissances nécessaires à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient reçu des consignes relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité et aux risques qu il comporte Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisateur ne doivent pas être exécutées par des enfants sans surveillance Emplac...

Page 80: ...en dessous de 8 ans Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux appareils électroménagers Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine Danger de brûlures Ne pas toucher les parties chaudes groupe porte capsules etc immédiatement après l utilisation de l appareil P...

Page 81: ...ez exclusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque Les capsules ne doivent être utilisées qu une seule fois Élimination de la machine en fin de vie INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le symbole de la poubelle barrée sur l ap pareil ou sur son emballage indique qu à la fin de son cycle de vie ce ...

Page 82: ...NU DE L EMBALLAGE Les caractéristiques et le contenu de l emballage peuvent varier en fonction du marché de référence Manette chargement capsule Interface à commandes tactiles Couvercle réservoir eau Réservoir d eau Plan pour grille repose bols tasses Câble alimentation Bacs à capsules usagées Tiroir collecte gouttes Pot monte lait Lance à vapeur Fouet ...

Page 83: ... LONG Touche de préparation DOSE LIBRE Touche On Stand by Voyant décalcification Voyant manque d eau Voyant bac de collecte des capsules Bouton Boost TEMPÉRATURE Bouton réglage MOUSSE Touche de préparation CAPPUCCINO Touche de préparation CAPPUCCINO LARGE Touche de préparation LATTE MACCHIATO Touche de préparation LAIT MOUSSEUX CHAUD FROID ...

Page 84: ...empérature Phase de chauffage avec pot à lait Machine prête avec pot à lait en température Préparation expresso touche 1 Préparation expresso long touche 2 Préparation café long touche 3 Préparation dose libre touche 4 Préparation cappuccino touche 11 Préparation cappuccino large touche 12 Préparation latte macchiato touche 13 ...

Page 85: ...ation expresso touche 1 Programmation expresso long touche 2 Programmation café long touche 3 Programmation dose libre touche 4 Manque d eau dans le réservoir Bac à capsules usagées plein Bac à capsules usagées mal positionné ou absent Décalcification requise Blocage machine Bleu Rouge Bleu Éteint Allumé Clignotant Retour sonore ...

Page 86: ...chine à cause du non respect de ces indica tions ne sont pas couverts par la garantie Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réser voir de l eau Rincer le réservoir avant de l utiliser Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau MAX indiqué en utilisant uniquement de l eau fraiche potable non ga zeuse Remonter le réservoir et mettre le couvercle Vous pouvez soulever le couvercle et rempl...

Page 87: ...prête quand le bouton On Stand by cesse de clignoter et les boutons de distribution sont allumés fixe Si le pot à lait n est pas inséré la machine allume uni quement les boutons de distribution du café et le bouton de sélection de la température Les voyants des boissons à base de lait sont éteints et les boutons relatifs ne fonctionnent pas En enfonçant l un des boutons de distribution pendant le ...

Page 88: ...ignal sonore PRÉPARATION DE LA MACHINE ACTIVATION DÉSACTIVATION SIGNAL SONORE Mettre la machine en mode stand by Maintenir simultanément enfoncé les boutons de distri bution EXPRESSO et CAFÉ LONG pendant 5 secondes au moins La machine émettra un long signal sonore pour indiquer la désactivation du signal sonore Elle émettra deux signaux sonores brefs pour indiquer l activation du signal sonore Au ...

Page 89: ...our la prépara tion du café petite tasse grande tasse Pour utiliser une tasse de café Expresso extraire le plan repose bols tasses Introduireleplanreposebols tassesdanslafissureappro priée en haut Poser la tasse sur le plan Pour utiliser une grande tasse poser la tasse ou le verre directement sur le plan du bas ...

Page 90: ...hineallumeuniquementles boutons de distribution des boissons contenant du lait le bouton de sélection de la température et le bouton de ré glagedelamousse Lesvoyantsdesboissonsàbasedecafé sontéteintsetlesboutonsrelatifsnefonctionnentpas Le pot à lait dispose de trois niveaux de préparation CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE LATTE MACCHIATO LAIT MOUSSEUX Respecter toujours les niveaux indiqués sur le pot ...

Page 91: ...posants à l eau froide ou tiède les sécher et les remonter correctement Insérer le pot à lait dans la machine La machine émet un signal sonore indiquant que le pot à lait a été inséré correctement Appuyer sur le touche LATTE MACCHIATO pour lancer le cycle de nettoyage PRÉPARATION DE LA MACHINE ...

Page 92: ...les capsules après leur emploi L introduction de 2 capsules ou plus simultanément provoque le mauvais fonctionnement de la machine Insérer une capsule Lavazza dans le lo gement à capsules PRÉPARATION DU EXPRESSO EXPRESSO LONG S assurer que les boutons de distribution du café sont al lumés fixe en blanc Placer la grande ou petite tasse comme indiqué voir DISPOSITION POUR LA PRÉPARATION DU CAFÉ Soul...

Page 93: ... bouton Boost TEMPÉ RATURE la machine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bouton augmentera Pour revenir à la température standard enfoncer de nouveau le bouton Boost TEMPÉRATURE la ma chine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bouton diminuera Il n est pas possible de modifier la température pen dant la distribution PRÉPARATION DU CAFÉ ...

Page 94: ... il soit allumé fixe en blanc Retirer la capsule usagée et insérer une capsule neuve dans le logement à capsules Recommencer la procédure de distribution de café Si pendant le cycle de distribution l eau à l intérieur du réservoir est terminée procéder comme suit Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau MAX indiqué Retirer la capsule usagée et insérer une capsule neuve dans le logement à capsule...

Page 95: ... fixe en blanc PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉPARATION DOSE LIBRE Exécuter les opérations et du para graphe PRÉPARATION DU EXPRESSO Encasd utilisationdecapsulessolubles pourmieuxsavourer le produit il est conseillé d effectuer une brève distribution à vide avec de l eau seulement avant d introduire la capsule AppuyersurlatoucheDOSELIBRE pourlancerlaprépa ration Lorsquelaquantitédésiréedecafédistribuéestat...

Page 96: ... l appareil si gnale l absence d eau la distribution s arrêtera et la dose en programmation ne sera pas enregistrée Après avoir rempli le réservoir il est nécessaire de répéter la procé dure de programmation de la dose PROGRAMMATION PROGRAMMATION DES DOSES DE CAFÉ La programmation de la dose doit être effectuée en uti lisant toujours la même touche toute intervention sur un bouton quelconque sera ...

Page 97: ...le plate jusqu à la marque CAPPUCCINO Verser exactement la dose de lait indiquée sur le pot Ne pas en mettre trop ni trop peu car le lait chaud pourrait sortir du pot Utiliser uniquement du lait froid à température du réfrigé rateur 4 8 Ne pas utiliser de lait à température ambiante L utilisation du lait de soja ne garantit pas d excellents ré sultats S assurer que le pot à lait est positionné cor...

Page 98: ...r mer le logement à capsules Pour obtenir un café plus chaud augmenter la tempéra ture de la boisson en enfonçant le bouton Boost TEMPÉ RATURE la machine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bouton augmentera Pour revenir à la température standard enfoncer de nou veau le bouton Boost TEMPÉRATURE la machine émettra un signal sonore et l intensité d éclairage du bou ton diminuera I...

Page 99: ...tion clignote en blanc Il est possible d interrompre la distri bution en enfonçant de nouveau le bouton de distribution Attention à ne pas distribuer plus de 5 cappuccinos l un à la suite de l autre la préparation de café pourra reprendre après environ 10 minutes Pour obtenir une boisson plus mousseuse il est possible d augmenter la quantité en enfonçant le bouton de ré glage de la MOUSSE La machi...

Page 100: ...aire mousser le lait Une fois terminé le cycle distribue automatiquement la dose de café dans le pot et complète la préparation DISTRIBUTION DE LATTE MACCHIATO Ouvrir le pot à lait et le remplir de lait jusqu à la marque LATTE MACCHIATO Exécuter les opérations et du paragraphe DISTRIBUTION DE CAPPUCCINO Appuyer sur le touche LATTE MACCHIATO 175 cc pour commencer la préparation Quelques secondes ap...

Page 101: ...lques secondes la machine commence à chauffer et à faire mousser le lait DISTRIBUTION DE LAIT MOUSSEUX FROID Ouvrir le pot à lait et le remplir de lait jusqu à la marque LATTE MACCHIATO LAIT MOUSSEUX Verser exactement la dose de lait indiquée sur le pot Ne pas en mettre trop ni trop peu car le lait chaud pourrait sortir du pot Utiliser uniquement du lait froid à température du réfrigéra teur4 8 Ne...

Page 102: ...AIT MOUSSEUX FROID 175 cc pour lancer la préparation Après quelques secondes la machine commence à faire mousser le lait Fermer le pot à lait et l insérer dans la machine La machine émet un signal sonore indiquant que le pot à lait a été inséré correctement S assurer que le pot à lait est positionné correcte ment et que les boutons de distribution des bois sons sont allumés fixe en blanc Enfoncer ...

Page 103: ... NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA MACHINE Ne jamais utiliser de solvants alcools ou substances agressives pour le séchage des composants de la ma chine Laver les composants sauf ceux électriques à l eau froide tiède et à l aide de chiffons éponges non abra sives Tous les composants démontables peuvent être lavés dans un lave vaisselle Ne pas laisser l eau dans le circuit et dans le réservoir pendant plus...

Page 104: ... Laver tous les composants à l eau froide ou tiède ou bien dans un lave vaisselle Les sécher et les remonter correctement Vérifierpériodiquementquelebacdecollectedesgouttes n est pas plein pour éviter que le liquide déborde ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU POT MONTE LAIT Ouvrir le pot monte lait pour séparer les composants Retirer la lance à vapeur du couvercle du pot à lait ...

Page 105: ...uvent être lavés à l eau froide ou dans un lave vaisselle à basse température la ver les composants séparément Insérer la lance à vapeur sur le couvercle du pot à lait Insérer le couvercle sur le pot à lait Fermer le couvercle du pot à lait contrôler que la posi tion et l orientation du couvercle sont correctes ...

Page 106: ... fin Vérifier qu il n y a pas de capsules dans le logement d insertion des capsules Le pot à lait ne doit pas être inséré pendant le cycle de détartrage Enlever et vider le réservoir d eau et retirez le pot de lait Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu au terme du cycle N utiliser en au cun cas du vinaigre comme détartrant Pour exécuter le détartrage il est recomman...

Page 107: ...ssaire de répéter le passage de la procé dure pour lancer le cycle La machine commence la phase de chauffage et le bouton DOSE LIBRE commence à clignoter Au terme du cycle de chauffage la machine lancera automatiquement le détartrage Pendant le cycle de détartrage le bouton DOSE LIBRE clignotent et le voyant de détartrage allumés fixe Mettre sous le distributeur un conteneur d une capacité supérie...

Page 108: ...irer le réservoir d eau le rincer et le laver avec soin Le remplir d eau fraîche potable plate jusqu au niveau MAX En cas de coupure d alimentation au prochain allu mage la machine demandera d exécuter le cycle de rinçage Introduire le réservoir avec l eau Mettre sous le distributeur un conteneur de capacité supérieure à 0 5 litres Enfoncer le bouton DOSE LIBRE pour lancer le cycle de rinçage Pour...

Page 109: ...ACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA En enfonçant le bouton On Stand by la machine ne s allume pas L interface tactile ne réagit pas Mauvaise pression simultanée de 2 boutons Vérifier que la surface de l interface et la main de l utilisateur sont sèches et propres Attendre quelques secondes et enfoncer le bouton On Stand by SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Perception du d...

Page 110: ...ÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA La machine prête à l utilisation ne réagit pas à la pression des boutons Mauvaise pression activation des boutons Le tiroir de collecte des capsules usées n est pas inséré Enfoncer l un des boutons allumés puis vérifier si la machine émet un signal sonore s il est activé et si l icône sélectionnée clignote effectivement Vérifier que le tiroir est ...

Page 111: ...est bien effectuée Débrancher le câble d alimentation attendre 10 secondes puis rebrancher le câble Allumer la machine et attendre la fin du chauffage Vérifier que la distribution est correcte la machine effectue automatiquement des tentatives de remplissage du circuit Essayer avec une autre capsule prise dans une autre boîte Effectuer le détartrage avec le détartreur Lavazza SI LE PROBLÈME PERSIS...

Page 112: ...ules usagées est plein Capsule bloquée Vider le tiroir et essayer de soulever le levier Ouvrir et fermer le levier pour faire tomber la capsule SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Le café est distribué trop rapidement et il n est pas assez crémeux Utilisation d une capsule déjà utilisée Capsule non insérée La capsule il n est pas compatible Utiliser une capsule neuve Insé...

Page 113: ...tre boîte Retirez la capsule utilisée et utilisez une nouvelle capsule Exécuter le cycle de lavage distributeur café voir ENTRETIEN et NETTOYAGE Effectuer le détartrage avec le détartreur Lavazza SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Les voyants des boissons à base de lait sont éteints et les boutons relatifs ne fonctionnement pas Le pot à lait n est pas en place ou il est ...

Page 114: ...ons à base de Lait est trop chaude La quantité de lait insérée est inférieure à la dose sélectionnée voulue Augmenter la quantité de lait en respectant les icônes sur le pot à lait SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA La température des boissons à base de lait est trop froide La quantité de lait insérée est supérieure à la dose sélectionnée voulue Réduire la quantité de la...

Page 115: ...on de la boisson sélectionné SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Le lait sort du pot Le pot à lait est cassé Le pot à lait est trop plein rempli au dessus de la marque icône supérieure Le pot à lait n est pas assez rempli au dessous de la marque icône sélectionnée Répétition de la boisson utilisée dans la préparation précédente Vérifier que le pot à lait est intact En cas...

Page 116: ... boisson préparée est chaude Mauvaise procédure d accès à la boisson Lait Mousseux Froid Répéter la procédure d accès en maintenant enfoncé le bouton boost température jusqu à ce que l icône devienne BLEU comme indiqué à la page 101 du manuel SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA Présence voyant Rouge bouton On Standby avec signal sonore pendant la préparation de la boisson...

Page 117: ...chtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Maschine unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Aufstellung Die Kaffeemaschine an einem sicheren Ort aufstellen wo niemand sie umwerfen oder davon verl...

Page 118: ...8 Jahren Ganz besonders auf die Kinder aufpassen damit diese nicht mit dem Gerät spielen Kinder verstehen nicht die mit Haushaltsgeräten verbundenen Gefahren Auch das Verpackungsmaterial der Maschine sollte nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden Verbrennungsgefahr Die heißen Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung des Gerätes berühren Während der Abgabe des Getränks Vor...

Page 119: ... das Kapseleinwurffach eingelegt werden nicht die Finger oder sonstige Gegenstände einführen Die Kapseln dürfen nur einmal verwendet werden Entsorgung der Maschine nach Beendigung ihrer Lebensdauer BENUTZERINFORMATIONEN das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung gibt an dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom Hausmüll entsorgt werde...

Page 120: ...rantieblatt INHALT DER VERPACKUNG Die Eigenschaften und der Inhalt der Packung können je nach dem Bezugsmarkt unterschiedlich sein Hebel für Patroneneingabe Schnittstelle Touch Steuerungen Wasserbehälterdeckel Wasserbehälter Expressotassen Tassenabstellrost Stromkabel Auffangbehälter für gebrauchte Kapseln Abtropfschale Milchaufschäumkanne Dampflanze Quirl ...

Page 121: ...gabetaste für LANGER KAFFEE Ausgabetaste für FREI DOSIERBAREN On Stand by taste Entkalkungsleuchte Kontrollleuchte Kein Wasser Kontrollleuchte Abtropfschale Taste Boost TEMPERATUR SCHAUMTASTE Ausgabetaste für CAPPUCCINO Ausgabetaste für CAPPUCCINO LARGE Ausgabetaste für LATTE MACCHIATO Aufgeschäumte MILCH HEISS KALT ...

Page 122: ...it ohne Milchkanne erhitzt Erhitzungsphase mit Milchkanne Maschine bereit mit Milchkanne erhitzt Ausgabe Espresso Taste 1 Ausgabe langen Espresso Taste 2 Ausgabe langer kaffee Taste 3 Ausgabe frei dosierbarer Taste 4 Ausgabe cappuccino Taste 11 Ausgabe cappuccino large Taste 12 Ausgabe latte macchiato Taste 13 ...

Page 123: ... Programmierung lange Espresso Taste 2 Programmierung lange Kaffee Taste 3 Programmierung freie Dosierung Taste 4 Kein Wasser im Tank Behälter für verbrauchte Kapseln voll Behälter für verbrauchte Kapseln schlecht positioniert oder nicht vorhanden Entkalkung erforderlich Maschine blockiert ANZEIGEN Blau Blau Aus An Blinken Akustisches Feedback Rot ...

Page 124: ...n der Maschine die durch Nichtbe achtung dieser Weisungen verursacht werden fallen nicht unter die Garantieleistungen Den Deckel heben und entfernen dann den Wasser behälter ausziehen Den Behälter vor der Verwendung spülen Den Behälter bis zur MAX Standanzeige mit Wasser auffüllen wozu frisches nicht sprudelndes Trinkwasser verwandt wird Den Tank wieder einsetzen und mit dem Deckel wieder schließe...

Page 125: ... einsatzbereit wenn die Taste On Standby aufhört zu blinken und die Ausgabetasten mit Dauerlicht eingeschaltet sind Ohne den Einsatz der Milchaufschäumkanne schal tet die Maschine nur die Kaffeeausgabetaste und die Temperaturauswahltaste ein Die Kontrollleuchten der Milchgetränke sind ausgeschaltet und die Tasten funktionieren nicht Durch Drücken einer der Ausgabetasten während des Er hitzungszykl...

Page 126: ...den ist und gibt ein akustisches Signal aus VORBEREITUNG MASCHINE AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES AKUSTISCHEN SIGNALS Die Maschine in die Standby Modalität versetzen Die Ausgabetasten EXPRESSO und LANGER EXPRESSO gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang anhaltend drücken DieMaschinegibteinlangesakustischesSignalaus umdie Deaktivierung des akustischen Signals anzuzeigen Zwei kurze akustische Signale z...

Page 127: ...ng des Kaffees Tasse Große Tasse Für die Verwendung einer Expressotasse Den Expres sotassen Tassenabstellrost herausziehen Den Tassenabstellrost in die entsprechende obere Öff nung einführen Die Expressotasse auf dem Rost abstelle Um die große Tasse zu verwenden die Tasse oder den Becher direkt auf dem unteren Rost abstellen ...

Page 128: ...ne verfügt über drei Zuberei tungsniveaus CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE AUFGESCHÄUMTE MILCH Immer die Niveaus beachten die in der Milchauf schäumkanne angegeben sind Bei der ersten Verwendung einen Reinigungszyklus der Milchaufschäumkanne durchführen Die Milchaufschäumkanne öffnen und mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zur Niveauanzeige MILCH MIT EINEM SCHUSS...

Page 129: ... oder lauwarmem Was ser Abtrocknen und korrekt wieder einbauen VORBEREITUNG MASCHINE Die Milchaufschäumkanne in die Maschine einführen DieMaschinegibteinakustischesSignalaus umdiekorrekte Einführung der Milchaufschäumkanne anzuzeigen Die Taste MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE drücken und das Ende der Ausgabe abwarten ...

Page 130: ...ICHT wieder verwenden Die gleichzei tige Einlage von 2 oder mehr Kapseln bewirkt Ma schinenstörungen Eine Kapsel Lavazza in das Kapselein wurffach einlegene AUSGABE EINES ESPRESSO LANGEN ESPRESSO Sicherstellen dass die Kaffee Ausgabetasten mit wei ßem Dauerlicht eingeschaltet sind Platzieren Sie den Becher die Tasse wie gezeigt siehe VORBEREITUNG FÜR KAFFEEZUBEREITUNG Den Ladehebel der Kapseln bis...

Page 131: ...werden Die Maschine gibt bei Tastendruck ein akustisches Signal aus und erhöht die Leuchtstärke der Taste Wenn gewünscht wird auf die Standardtemperatur zu rückzukehren erneut die Taste Boost TEMPERATUR drücken Die Maschine gibt bei Tastendruck ein akustisches Signal aus und reduziert die Leuchtstärke der Taste Es ist nicht möglich die Temperatur während der Ausgabe zu ändern ZUBEREITUNG VON KAFFE...

Page 132: ...ste drücken warten bis sie mit weißem Dauerlicht eingeschaltet ist Die Kapsel im Kapseleinwurffach durch eine neue Kapsel ersetzen Den Kaffeeabgabevorgang erneut starten Sollte sich während der Abgabe aber kein Wasser mehr im Tank vorhanden sein gehen Sie so vor Wasserbehälter bis auf die MAX Anzeige auffüllen Die Kapsel im Kapseleinwurffach durch eine neue Kapsel ersetzen Den Kaffeeabgabevorgang ...

Page 133: ...sind ZUBEREITUNG VON KAFFEE AUSGABE EINES FREI DOSIERBAREN Die Schritte und des Abschnitts AUS GABE EINES ESPRESSO ausführen Für einen besseren Genuss löslicher Kapseln empfiehlt sich vor Einlage der Kapsel selbst die Maschine ein Mal kurz leer laufen zu lassen d h nur mit Wasser Die Taste für FREI DOSIERBAREN drücken um die Ausgabezustarten BeendenSiedieAusgabeindemSiedie Taste wiederum drücken n...

Page 134: ...nprogrammierung kein Wasser gemeldet werden beendet die Maschine die Abgabe und die Doseneinstellung wird nicht gespei chert Nach Auffüllung des Tanks mit Wasser muss der Vorgang der Dosenprogrammierung wiederholt werden PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG KAFFEEMENGE Zur Programmierung der Kaffeemenge muss immer die gleiche Taste verwendet werden jeder Eingriff an einer der anderen Tasten wird ignorier...

Page 135: ...dosis einfüllen Nicht zu viel Milch einfüllen Nicht zu wenig Milch einfüllen In beiden Fällen kann das Auslaufen heißer Milch aus dem Behälter verursacht werden Nur kalte Milch mit Kühlschranktemperatur 4 8 C ver wenden Keine Milch mit Raumtemperatur verwenden Die Verwendung von Sojamilch garantiert optimale Er gebnisse Sicherstellen dass die Milchaufschäumkanne korrekt positioniert ist und dass d...

Page 136: ...ndardtemperatur zurück zukehren erneut die Taste Boost TEMPERATUR drü cken Die Maschine gibt bei Tastendruck ein akustisches Signal aus und reduziert die Leuchtstärke der Taste Es ist nicht möglich die Temperatur während der Ausgabe zu ändern Eine Kapsel Lavazza in das Kapseleinwurf fach einlegene Sicherstellen dass die Kapsel eingesetzt wurde Andernfalls gibt die Maschine am Ende des Zyklus Wasse...

Page 137: ...AusgabeleuchtetdieausgewählteAusgabetaste mit blinkendem weißen Licht Es ist möglich die Ausgabe durcherneutesDrückenderAusgabetastezuunterbrechen Achtung nicht mehr als 5 cappuccino nacheinander zubereiten die zubereitung kann nach ca 10 minu ten fortgesetzt werden Wenn ein Getränk mit mehr Schaum gewünscht wird kann die Menge durch Drücken der SCHAUMTASTE erhöht werden Auf den Tastendruck gibt d...

Page 138: ...sch die Kaffeemenge in die Kanne und die Zubereitung ist abgeschlossen AUSGABE VON MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE Die Milchaufschäumkanne öffnen und bis zum Niveau zeichen MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE mit Milch füllen Die Schritte und des Abschnitts AUSGA BE VON CAPPUCCINO ausführen Die Taste für MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE 175 cc drücken um mit der Zubereitung zu be ginnen Die Maschine beginnt ...

Page 139: ...chäumt die Milch auf AUSGABE AUFGESCHÄUMTE MILCH KALT Die Milchaufschäumkanne öffnen und bis zum Niveau zeichen MILCH MIT EINEM SCHUSS KAFFEE AUFGESCHÄUMTE MILCH mit Milch füllen Genau die an der Milchkanne angegebene Milch dosis einfüllen Nicht zu viel Milch einfüllen Nicht zu wenig Milch einfüllen In beiden Fällen kann das Auslaufen heißer Milch aus dem Behälter verursacht werden Nur kalte Milch...

Page 140: ...reitung zu starten Nach wenigen Sekunden beginnt die Maschine die Milch aufzuschäumen Die Milchaufschäumkanne schließen und in die Maschi ne einführen Die Maschine gibt ein akustisches Signal aus um die kor rekte Einführung der Milchaufschäumkanne anzuzeigen Sicherstellen dass die Milchaufschäumkanne korrekt positioniert ist und dass die Ausgabetasten der Ge tränke mit weißem Dauerlicht eingeschal...

Page 141: ...Nie Lösungsmittel Alkohol oder angreifende Sub stanzen noch den Ofen für das Trocknen der Ma schinenbestandteile benutzen Die Komponenten mit Ausnahme der elektrischen mit kaltem lau warmem Wasser und nicht abreibenden Lappen Schwämmen reinigen Alle ausbaubaren Bestandteile können in der Spül maschine gewaschen werden Nie Lösungsmittel Alkohol oder angreifende Substanzen noch den Ofen für das Troc...

Page 142: ... kaltem oder lauwarmem Was ser oder in der Geschirrspülmaschine waschen Ab trocknen und korrekt wieder einbauen Regelmäßig prüfen ob die Abtropfschale voll ist um ein Austreten der Flüssigkeit zu vermeiden PFLEGE UND REINIGUNG REINIGUNG DER MILCHAUFSCHÄUMKANNE Die Milchaufschäumkanne öffnen um sie in ihre Be standteile zu zerlegen Die Dampflanze vom Deckel der Milchaufschäumkanne entfernen ...

Page 143: ...e können in kaltem Wasser oder im Geschirrspüler bei niedriger Temperatur gereinigt werden Die Bestandteile separat reinigen Die Dampflanze in den Deckel der Milchaufschäum kanne einführen Den Deckel auf die Milchaufschäumkanne setzen Die Milchaufschäumkanne mit dem Deckel schließen auf die korrekte Position und Ausrichtung des Deckels achten ...

Page 144: ...führt werden Prüfen ob Kapseln im Kapseleinwurffach vorhanden sind Die Milchaufschäumkanne darf nicht während des Entkalkungszyklus eingeführt werden Den Wasserbehälter entfernen und entleeren und ent fernen Sie den Milchaufschäumkanne Die Entkalkungslösung und die bis zum Zyklusende abgegebenen Produkte nicht trinken Es darf keines falls Essig als Entkalkungsmittel verwendet werden Zur Ausführung...

Page 145: ... die Entkalkungsleuchte Die Taste FREIE DOSIS drücken um den Entkal kungszyklus zu starten Wenn die Taste FREIE DOSIS nicht innerhalb von 9 Minuten nach dem akustischen Signal ge drückt wird kehrt die Maschine in die Standby Mo dalität zurück und der Verfahrensschritt muss wie derholt werden um den Zyklus zu starten Die Maschine startet die Erhitzungsphase und die Taste FREIE DOSIS fängt an zu bli...

Page 146: ...spülen und sorgfältig wa schen Den Behälter mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zum MAX Füllstand füllen Bei einem Stromausfall erfordert die Maschine bei der ersten Einschaltung einen Spülzyklus Den Tank mit Wasser einsetzen Einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von über 0 5 Litern unter dem Ausgabehahn positionieren Die Taste FREIE DOSIS drücken um den Spülzy klus zu starten Für di...

Page 147: ...N BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Wenn die Taste On Standby gedrückt wird schaltet sich die Maschine nicht ein Touch Schnittstelle nicht reaktiv Falscher gleichzeitiger Druck von 2 Tasten Prüfen ob die Oberfläche der Schnittstelle und die Hand des Benutzers trocken und sauber sind Einige Sekunden warten und nur die Taste On Standby drücken SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN L...

Page 148: ...AZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die einsatzbereite Maschine erfasst nicht den Tastendruck Tastendruck Aktivierung falsch Behälter für verbrauchte Kapseln nicht eingesetzt EinederLeuchttastenmitder Fingerkuppedrücken unddie AnwesenheitdesakustischenSignals sofernaktiviert unddaskorrekteBlinken desausgewähltenSymbolsprüfen Den korrekten Einsatz des Behälters mit darauf folgender Ausschaltung der Alar...

Page 149: ...eranschließen DieMaschineeinschalten unddasEndeder Erhitzungabwarten DiekorrekteAusgabe prüfen dieMaschineführtautomatisch BefüllungsversuchedesKreislaufsaus Mit einer anderen Kapsel aus einem anderen Behälter versuchen Die Entkalkung der Maschine mit dem Entkalkungsmittel Lavazza ausführen SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die Maschine verliert Wasser Bes...

Page 150: ...Kapsel eingeklemmt Den Behälter entleeren und versuchen den Hebel zu schließen Den Hebel öffnen und schließen damit die Kapsel herunterfällt SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Der Kaffee wird zu schnell ausgegeben und ist nicht besonders cremig Gebrauch einer schon verwendeten Kapsel Kapsel nicht eingesetzt Kapsel nicht geeignet Eine neue Kapsel verwenden D...

Page 151: ...nen Sie die gebrauchte Kapsel und verwenden Sie eine neue Kapsel Den Zyklus der Kaffeeabgabereinigung durchführen siehe WARTUNG UND REINIGUNG Die Entkalkung der Maschine mit dem Entkalkungsmittel Lavazza ausführen SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die Kontrollleuchten der Milchgetränke sind ausgeschaltet und die Tasten funktionieren nicht Milchkanne fehlt ...

Page 152: ...lten gewünschten Dosis eingeführt Die Milchmenge erhöhen dabei die Angaben der Symbole auf der Milchkanne beachten SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die Temperatur der Milchgetränke ist zu kalt Es wurde eine zu hohe Milchmenge gegenüber der ausgewählten gewünschten Dosis eingeführt Die Milchmenge reduzieren dabei die Angaben der Symbole auf der Milchkanne ...

Page 153: ...BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Milch läuft aus der Kanne heraus Milchkanne kaputt Kanne mit zu viel Milch befüllt über die Kerbe das obere Symbol hinaus Kanne mit zu wenig Milch befüllt unter der Kerbe dem ausgewählten Symbol Wiederholung des bei der vorhergehenden Zubereitung verwendeten Getränks Die Unversehrtheit der Milchkanne prüfen Wenn sie kaputt ist WENDEN SIE SICH AN DEN K...

Page 154: ... Kalt Zubereitung das Getränk ist heiß Falsches Zugangsverfahren auf das Getränk Aufgeschäumte Milch Kalt Das Zugangsverfahren wiederholen indem die Taste Boost Temperatur gedrückt wird bis das Symbol BLAU wird gemäß Angabe auf Seite 140 der Anleitung SOLLTE DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHEN DEN LAVAZZA KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Rote Kontrollleuchte Taste On Standby mit akustischem Signal während der...

Page 155: ...e haber recibido las instrucciones necesarias para utilizar en condi ciones seguras el aparato y estar enterados de los peligros que el uso del mismo conlleva Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento son operaciones a cargo del usuario y no deberán ser realizadas por niños sin la su pervisión de una persona adulta Ubicación Sitúe la máquina de café en un lugar seguro ...

Page 156: ... en el agua Proteger a los niños menores de 8 años de edad Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos No deje a su alcance los materiales utilizados para embalar la máquina Peligro de quemaduras No toque las piezas calientes portacápsulas etc justo después de utilizar el aparato Durante la preparación del café...

Page 157: ... para la inserción de cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o compatibles evitando introducir los dedos o cualquier otro objeto Las cápsulas son descartables y se usan una sola vez Eliminación de la máquina al final de su vida útil INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS el símbolo del cubo de la basura tachado presente en el aparato y o en el embalaje del mismo indica que el producto al fin...

Page 158: ...DO DE LA CAJA Las características y el contenido pueden variar en función del mercado de referencia Brazo de carga de la cápsula Interfaz de mandos táctiles Tapa del depósito de agua Depósito de agua Superficie con rejilla apoya tazas pocillos Cable de alimentación Cajónes de recogida de las cápsulas usadas Bandeja recoge gotas Jarra para espuma de leche Lanza de vapor Batidor ...

Page 159: ...O Botón erogación DOSIS LIBRE Botón On Stand by Testigo de descalcificación Testigo falta de agua Testigo cajón de recogida de cápsulas Botón BOOST TEMPERATURA Tecla de regulación SCHIUMA Botón erogación CAPPUCCINO Botón erogación CAPPUCCINO LARGE Botón erogación LATTE MACCHIATO Botón erogación LATTE MONTATO CALIENTE FRÍO ...

Page 160: ...n temperatura Fase de calentamiento con jarro de leche Máquina lista con jarro de leche en temperatura Erogación expreso botón 1 Erogación expreso largo botón 2 Erogación café largo botón 3 Erogación dosis libre botón 4 Erogación de cappuccino botón 11 Erogación de cappuccino large botón 12 Erogación de latte macchiato botón 13 ...

Page 161: ...botón 1 Programación dosis expreso largo botón 2 Programación dosis café largo botón 3 Programación dosis libre botón 4 Falta de agua en el depósito Cajón recoge cápsulas usadas lleno Cajón recoge cápsulas ausente o en posición incorrecta Pedido de descalcificación Bloqueo máquina Azul Rojo Apagado Encendido Intermitente Feedback acústico Azul ...

Page 162: ...tes de calor Los daños cau sados a la máquina a causa del incumplimiento de es tas indicaciones no quedan cubiertos por la garantía Levante y quite la tapa del depósito de agua A continuación extraiga el depósito Enjuagar el depósito antes de utilizarlo Llene el depósito de agua hasta el nivel MAX indicado Utilice únicamente agua potable fresca sin gas Montar nuevamente el depósito y cerrar con la...

Page 163: ...on luz de color blanco La máquina está lista cuando el botón On Stand by deja de parpadear y los botones de suministro se en cienden con luz fija Sin el jarro espumador de leche insertado la máqui na solo enciende las teclas de dispensación de café y la tecla de selección de temperatura Las luces de las bebidas de leche están apagadas y los botones no fun cionan Presionando uno de los botones de e...

Page 164: ...l acústica En Modalidad de espera los botones se apagan y el bo tón On Stand by se enciende con luz más tenue Presionando nuevamente el botón se puede reactivar la máquina Colocar el vaso debajo de la boquilla de suministro Presionar el botón DOSIS LIBRE y aguardar a que finalice el suministro Abrir y cerrar la perilla antes de guitar y vaciar la taza Vaciar la taza y realizar una segunda erogació...

Page 165: ...para ción de café taza taza grande Para utilizar una taza de café expreso extraer la superfi cie apoya tazas pocillos Montar la superficie apoya tazas en la ranura superior correspondiente Apoyar el pocillo en la superficie Para utilizar la taza grande apoyar la taza o el vaso di rectamente en la superficie inferior ...

Page 166: ...E Con el jarro espumador de leche insertado la máqui na enciende solo las teclas de dispensación de leche la tecla de selección de temperatura y la tecla de regula ción de espuma Las luces de las bebidas de café están apagadas y los botones no funcionan El jarro espumador de leche tiene tres niveles de prepara ción CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE LATTE MACCHIATO LATTE MONTATO Respete siempre los nivel...

Page 167: ...n agua fría o tibia Secarlos y montarlos correctamente PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Pulsar el botón de suministro de LATTE MACCHIA TO para empezar el ciclo de lavado Insertar el jarro espumador de leche en la máquina La máquina emitirá una señal acústica para avisar que la jarra para espuma de leche está colocada correctamente ...

Page 168: ...o más cápsulas a la vez provocará el mal funcionamiento de la máquina Introducir una cápsula Lavazza en el com partimiento de introducción de cápsulas EROGACIÓN EXPRESO EXPRESO LARGO Asegurarse de que los pulsadores de erogación de café estén encendidos con luz fija blanca Coloque el recipiente vaso de café como se mues tra ver PASOS PARA LA PREPARACIÓN DEL CAFÉ Levantar la palanca de carga de cáp...

Page 169: ...t TEMPERATURA Al presionarse el botón la máquina emite una señal acús tica y aumenta la intensidad de iluminación del botón Si se desea volver a la temperatura estándar presionar nuevamente el botón Boost TEMPERATURA Al presionarse el botón la máquina emite una señal acús tica y disminuye la intensidad de iluminación del botón No es posible modificar la temperatura durante la erogación PREPARACIÓN...

Page 170: ...a con luz fija blanca Sustituir la cápsula dentro del compartimiento de introducción de cápsulas con una nueva Comenzar nuevamente con los procedimientos de suministro de café Si durante el ciclo de suministro se agota el agua den tro del depósito proceder como se indica a continua ción Llenar el depósito de agua hasta el nivel MÁX indi cado Sustituir la cápsula dentro del compartimiento de introd...

Page 171: ...n luz fija blanca PREPARACIÓN DE CAFÉ EROGACIÓN DOSIS LIBRE Llevar a cabo los pasos y del párrafo EROGACIÓN EXPRESO En el caso de cápsulas solubles para disfrutar mejor el pro ducto se aconseja un breve suministro en vacío solo con agua antes de introducir la cápsula Presionar el botón DOSIS LIBRE para empezar la erogación La máquina termina automáticamente la erogación cuando alcanza la dosis de ...

Page 172: ...ión de falta de agua la máquina detendrá la erogación y la dosis que se estaba programando no se guardará Una vez añadida el agua en el depósito se deberá repetir el procedimiento de programación de la dosis PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE CAFÉ Programar la dosis utilizando siempre el mismo botón cualquier intervención en cualquiera de los otros botones será ignorada Se puede cambiar la c...

Page 173: ...che indicada en el jarro No ponga demasiada leche No ponga poca leche En ambos casos puede hacer que la leche ca liente salga del recipiente Utilice solo leche fría a una temperatura del refrigerador de 4 a 8 C No utilice leche a temperatura ambiente El uso de la leche de soja no garantiza resultados óptimos Asegúrese de que el jarro espumador de leche esté colocado correctamente y que los botones...

Page 174: ... presionar nue vamente el botón Boost TEMPERATURA Al presio narse el botón la máquina emite una señal acústica y dis minuye la intensidad de iluminación del botón No es posible modificar la temperatura durante la erogación Introducir una cápsula Lavazza en el compartimiento de introducción de cápsulas Asegurarse que la cápsula esté introducida de lo contrario al final del ciclo la máquina suminist...

Page 175: ...botónCAPPUCCINO 80cc paraempezar lapreparación Lamáquina despuésdealgunossegundos empieza a calentar y formar la espuma de leche Cuando haya terminado el ciclo suministrará automáticamente la dosis de café en la jarra y terminará la preparación No utilizar la jarra para espuma de leche para conser var la bebida suministrada Lavarla esmeradamente después de cada uso Durante el suministro el pulsado...

Page 176: ... de leche Cuando haya terminado el ciclo sumi nistrará automáticamente la dosis de café en la jarra y terminará la preparación EROGACIÓN DE LATTE MACCHIATO Abra el jarro espumador de leche y llénelo con leche hasta la marca de nivel LATTE MACCHIATO Llevar a cabo los pasos y del párrafo EROGACIÓN CAPPUCCINO Pulsar el botón LATTE MACCHIATO 175 cc para empezar la preparación La máquina después de alg...

Page 177: ...os segundos la máquina comienza a calentar y a mon tar la leche EROGACIÓN DE LATTE MONTATO FRÍO Abra el jarro espumador de leche y llénelo con leche hasta la marca de nivel LATTE MACCHIATO LAT TE MONTATO Vierta exactamente la dosis de leche indicada en el jarro No ponga demasiada leche No ponga poca leche En ambos casos puede hacer que la leche ca liente salga del recipiente Utilice solo leche frí...

Page 178: ...ar la preparación Después de unos segundos la máquina comienza a montar la leche Cierre el jarro espumador de leche e introdúcelo en la máquina La máquina emite una señal acústica para indicar la in serción correcta del jarro espumador de leche Asegúrese de que el jarro espumador de leche esté colocado correctamente y que los botones de dis pensación de bebidas estén encendidos con una luz blanca ...

Page 179: ...A LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Nunca utilice disolventes alcohol sustancias agresi vas u hornos para secar los componentes de la máqui na Lave los componentes excepto los eléctricos con agua fría templada y paños o esponjas no abrasivos Todos los componentes desmontables pueden lavarse en lavavajillas No dejar el agua en el circuito o en el depósito durante más de 3 días En caso contrario vaciar enjuaga...

Page 180: ...gua fría o tibia se carlos o en lavaplatos Secarlos y montarlos correcta mente Controlar periódicamente que la bandeja recoge gotas no esté llena a fin de evitar pérdidas de líquido MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA JARRA PARA ESPUMA DE LECHE Abrir el jarro espumador de leche para separar los com ponentes Retire la boquilla de vapor de la tapa superior del jarro espumador de leche ...

Page 181: ... por se lavan en agua fría o en el lavavajillas a baja tempe ratura lavar separadamente los componentes Inserte la lanza de vapor en la tapa superior del jarro espumador de leche Inserte la tapa en el jarro espumador de leche Cierre el jarro espumador de leche con la tapa pres tando atención a la correcta posición y orientación de la tapa ...

Page 182: ...ión Verificar que el interior del compartimiento de intro ducción de cápsulas esté vacío El jarro espumador de leche no se puede insertar durante el ciclo de descal cificación Extraiga y vacíe el depósito del agua y saque el jarro espumador de leche No ingiera la solución descalcificante el líquido que brote del surtidor hasta que se haya completado el ciclo No utilice en ningún caso vinagre como ...

Page 183: ...ento para iniciar el ciclo La máquina comienza la fase de calentamiento y el bo tón DOSIS LIBRE comienza a parpadear La máquina comenzará automáticamente la descalcifi cación tras concluir el ciclo de calentamiento Duranteelciclodedescalcificación elbotónDOSISLIBRE seenciende con luz intermitente y el testigo de descal cificación se enciende con luz fija Colocar debajo de la boquilla de suministro...

Page 184: ...l depósito de agua enjuagarlo y lavarlo cuida dosamente Llenarlo con agua fresca potable sin gas hasta el nivel MÁX En caso de interrupción de la alimentación la máqui na en el primer encendido solicitará el ciclo de enjua gue Introducir el depósito con el agua Colocar debajo de la boquilla de suministro un recipien te con una capacidad superior a 0 5 litros Presionar el botón DOSIS LIBRE para act...

Page 185: ...E DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA Al presionar el botón On Stand by la máquina no se enciende Interfaz táctil sin reacción Se han presionado simultáneamente 2 botones de manera incorrecta Controlar que la superficie de la interfaz y la mano del usuario estén secas y limpias Aguardar algunos segundos y presionar solo el botón On Stand by SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIE...

Page 186: ... AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA La máquina lista para el uso no detecta que se han presionado los botones Presión incorrecta activación de las teclas Cajón recoge cápsulas usadas no introducido Presionar uno de los botones encendidos con la yema de los dedos y verificar la presencia de la señal acústica si está habilitada y que el icono seleccionado parpadee correctamente Verificar que el cajón se...

Page 187: ...tar el cable de alimentación aguardar 10 segundos y volver a conectar el cable Encender la máquina y aguardar a que finalice el calentamiento Controlar que la erogación sea correcta la máquina realiza automáticamente intentos para llenar el circuito Intentar con otra cápsula procedente de una caja diferente Descalcificar la máquina con descalcificante Lavazza SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL S...

Page 188: ... excesiva para cerrarla El cajón de las cápsulas usadas está lleno Cápsula atascada Vaciar el cajón e intentar cerrar la palanca Abrir y cerrar la palanca para hacer caer la cápsula SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA El café sale demasiado rápido y es poco cremoso Uso de cápsula ya usada Cápsula no introducida Cápsula no apta Introducir una cápsula nueva Introducir la...

Page 189: ...ocedente de una caja diferente Retire la cápsula usada y use una nueva cápsula Limpie el surtidor de café consulte el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Descalcificar la máquina con descalcificante Lavazza SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA Las luces de las bebidas con Leche están apagadas y los botones no funcionan El Jarro de Leche falta o no está insertado correctam...

Page 190: ...con respecto a la dosis seleccionada deseada Aumente la cantidad de leche respetando lo indicado por los iconos en el Jarro de leche SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA La temperatura de las bebidas con Leche es demasiado fría Se agregó demasiada leche a la dosis seleccionada deseada Disminuya la cantidad de leche respetando lo indicado por los iconos en el Jarro de le...

Page 191: ...PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA La leche se sale del Jarro Jarro de Leche roto Jarro llenado excesivamente sobre la muesca icono superior Jarro de leche llenado escasamente debajo de la muesca icono seleccionado Repetición de la bebida utilizada en la preparación anterior Verificar la integridad del Jarro de leche En caso de rotura CONTACTE AL SERVICIO A CLIENTES DE LAVA...

Page 192: ...sas Solución Latte Montato frío la preparación de la bebida está caliente Procedimiento incorrecto de acceso a la bebida Latte Montato frío Repita el procedimiento de acceso presionando la tecla de aumento de temperatura hasta que el icono cambie a AZUL como se indica en la página 177del manual SI EL PROBLEMA PERSISTE DIRIGIRSE AL SERVICIO A CLIENTES LAVAZZA Presencia de Luz Roja con señal acústic...

Page 193: ...cessários desde que sob vigilância ou depois de as mesmas receberem as instruções relativas à utilização em segurança da máquina e à compreensão dos perigos inerentes à mesma As crianças nunca devem brincar com a máquina A limpeza e a manutenção a ser efectuada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão Localização Instalar a máquina de café num local seguro onde ninguém se...

Page 194: ...rianças com menos de 8 anos de idade Manter as crianças sob vigilância para evitar que brinquem com o aparelho As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodomésticos Não deixar ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina Perigo de queimaduras Não tocar nas partes quentes grupo porta cápsulas etc imediatamente após a utilização do aparelho Durante a saída ...

Page 195: ...ão de cápsula No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas ou compatíveis não introduza os dedos ou qualquer outro objeto As cápsulas devem ser utilizadas somente uma vez Eliminação da máquina em fim de vida INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparelho ou na sua confecção indica que o produto no fim da própria vida útil deve ser c...

Page 196: ...EMBALAGEM As características e o conteúdo da confecção podem variar em base ao mercado de referência Alavanca de carregamento da cápsula Interface dos comandos touch Tampa do reservatório de água Reservatório de água Superfície com grade de apoio de xícaras xícaras de café Cabo de alimentação Gavetas para cápsulas Bandeja de coleta de gotas Espumador de leite Lança de vapor Batedor ...

Page 197: ...O Botão DOSE LIVRE Botão On Stand by Luz sinalizadora de descalcificação Luz avisadora de falta de água Luz sinalizadora da gaveta de recolha de cápsulas Tecla Boost TEMPERATURA Tecla de regulagem ESPUMA Botão CAPPUCCINO Botão CAPPUCCINO LARGE Botão LEITE MACCHIATO Botão LEITE MONTADO QUENTE FRIO ...

Page 198: ...de leite Máquina pronta sem jarra de leite em temperatura Fase de aquecimento com jarra de leite Máquina pronta com jarra de leite em temperatura Expresso botão 1 Expresso longo botão 2 Café longo botão 3 Dose livre botão 4 Cappuccino botão 11 Cappuccino Large botão12 Leite Macchiato botão 13 ...

Page 199: ...botão 2 Programação dose Café longo botão 3 Programação dose Dose livre botão 4 Falta de água no reservatório Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas cheia Gaveta de coleta de cápsulas posicionada de modo errado ou ausente Descalcificação solicitada Bloqueio da máquina SINALIZAÇÕES Azul Vermelho Desligado Ligado Intermitente Feedback acústico Azul ...

Page 200: ...l e estável afastada da água Os danos causados na máquina devido ao não cumprimento destas indicações não estão cobertos pela garantia Levantar e retirar a tampa e depois extrair o reservatório de água Enxágue o reservatório antes de utiliza lo Encher o reservatório de água até ao nível MAX indica do usando apenas água fria potável sem gás Montar novamente o reservatório e fechar com a tampa A tam...

Page 201: ... DA MÁQUINA A máquina esta pronta quando a tecla On Stand by termina de piscar e as teclas de fornecimento estão acesas com luz fixa Sem a jarra de montar leite introduzida a máquina acende somente as teclas de fornecimento do café e a tecla de selecção da temperatura As luzes sinaliza doras das bebidas de leite estão apagadas e os botões não funcionam Pressionando um dos botões de fornecimento du...

Page 202: ...modali dadestand byasteclasestãoapagadaseateclaOn Stand by estáacesacomluminosidadereduzida Pressionandonova menteateclaOn Stand by épossívelreativaramáquina Posicionar uma xícara sob o bico distribuidor Pressionar o botão DOSE LIVRE e aguardar o fim do fornecimento Abrir e fechar a alavanca antes de remover e esvaziar a xícara Esvaziar a xícara e efectuar um segundo fornecimento pressionando nova...

Page 203: ...xícara xícara grande Para utilizar uma xícara de café expresso extrair a su perfície de apoio de xícaras xícaras de café Introduzir a superfície de apoio de xícaras na adequada sede em alto Apoiar a xícara sobre a superfície Para utilizar uma xícara grande apoiar a xícara de café ou o copo diretamente sobre a superfície em baixo ...

Page 204: ...rra de montar leite introduzida a máquina acende somente as teclas de fornecimento das bebi das com leite a tecla de seleção da temperatura e a tecla de regulagem da espuma As luzes sinalizadoras das bebidas de café estão apagadas e os botões não funcionam A jarra de montar leite dispõe de três níveis de prepara ção CAPPUCCINO CAPPUCCINO LARGE LEITE MACCHIATO LEITE MONTADO Respeite sempre os nívei...

Page 205: ...e na máquina Lavar todos os componentes com água fria seca los e monta los corretamente Premir o botão LEITE MACCHIATO para iniciar o ciclo de limpeza Introduzir a jarra de montar leite na máquina A máquina emite um sinal acústico para sinalizar a corre ta introdução da jarra de montar leite ...

Page 206: ...inserção de 2 ou mais cápsulas ao mesmo tempo provoca o mau funcionamento da máquina Introduzir uma cápsula Lavazza no vão de introdução de cápsulas EXPRESSO EXPRESSO LONGO Certifique se que os botões de fornecimento de café es tejam acesos com luz fixa branca Coloque a chávena chávena de café conforme mos trado consulte PROCEDIMENTOS ANTES DE PREPARAR UM CAFÉ Levantar a alavanca de carregamento d...

Page 207: ...oost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e aumenta a intensidade de iluminação da tecla Quando se deseja retornar à temperatura de tipo padrão pressione novamente a tecla Boost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e diminui a intensidade de iluminação da tecla Não é possível mudar a temperatura durante o for necimento PREPARAÇÃO DE C...

Page 208: ...spere que es teja aceso com luz fixa branca Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com uma nova Reinicie o procedimento de fornecimento de café Se durante o ciclo de fornecimento é termina a água no interno do reservatório proceder como indicado a seguir Encha o reservatório de água até o nível MÁX indicado Substituir a cápsula dentro do vão de introdução das cápsulas com um...

Page 209: ...esas com luz fixa branca PREPARAÇÃO DE CAFÉ DOSE LIVRE Executar as etapas e do parágrafo EXPRESSO Em caso de cápsulas solúveis para melhor saborear o pro duto se aconselha um breve fornecimento à vazio com so mente água antes de introduzir a cápsula Premir o botão DOSE LIVRE para iniciar a tirar o café Assimqueforatingidaaquantidadedecafépretendida pri maobotãonovamenteparapararapreparação Durante...

Page 210: ...romperá o fornecimento e a dose que se estava definindo não será salva Após ter reabastecido a água no reservatório será necessário repetir o procedimento de programação de dose PROGRAMAÇÃO PROGRAMAÇÃO DA DOSE DE CAFÉ A programação da dose deve ser efectuada utilizando sempre o mesmo botão qualquer intervenção em qual quer uma das outras teclas será ignorada A quantidade programada de café a prepa...

Page 211: ...te a dose de leite indicada na jarra Não despeje muito leite Não despeje pouco leite Em ambos os casos se pode causar a perda de leite quente do recipiente Utilize somente leite frio em temperatura de frigorífero 4 8 C Não utilize leite em temperatura ambiente A uti lização do leite de soja não garante resultados ideais Certifique se que jarra de montar leite esteja posicio nada corretamente e as ...

Page 212: ...o de cápsulas Quando se deseja um café mais quente é possível au mentar a temperatura da bebida pressionando a tecla Boost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e aumenta a intensidade de iluminação da tecla Quando se deseja retornar à temperatura de tipo padrão pressione novamente a tecla Boost TEMPERATURA A máquina ao pressionar da tecla emite um sinal acústico e d...

Page 213: ...S A BASE DE LEITE Pressionar o botão CAPPUCCINO 80 cc para começar a preparação Após alguns segundos a má quina começa a aquecer e montar o leite para forma espuma Uma vez concluído o ciclo sairá automatica mente a dose de café no espumador e termina a pre paração Não utilizar o espumador de leite para guardar a be bida Lavá lo cuidadosamente após cada utilização Durante o fornecimento o botão de ...

Page 214: ...r o leite para forma espuma Uma vez concluído o ciclo sairá automaticamente a dose de café no espumador e termina a preparação LEITE MACCHIATO Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO Executar as etapas e do parágrafo CAPPUCCINO Pressionar o botão LEITE MACCHIATO 175 cc para começar a preparação Após alguns segundos a máquina começa a aquecer e montar ...

Page 215: ...s de alguns segundos inicia a aquecer e a montar o leite LEITE MONTADO FRIO Abrir a jarra de montar leite e encher com leite até ao sinal de nível LEITE MACCHIATO LEITE MON TADO Despeje exatamente a dose de leite indicada na jarra Não despeje muito leite Não despeje pouco leite Em ambos os casos se pode causar a perda de leite quente do recipiente Utilize somente leite frio em temperatura de frigo...

Page 216: ...niciar a preparação A máquina depois de alguns segundos inicia a montar o leite Feche a jarra de montar leite e introduzi la na máquina A máquina emite um sinal acústico para sinalizar a correta introdução da jarra de montar leite Certifique se que jarra de montar leite esteja posi cionada corretamente e as teclas de fornecimento das bebidas estejam acesas com luz fixa branca Pressione e segure pr...

Page 217: ...ANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPEZA DA MÁQUINA Nunca utilizar solventes álcool ou substâncias agres sivas ou fornos para secar os componentes da máqui na Lavar os componentes à excepção dos eléctricos com água fria morna e panos esponjas não abrasivas Todos os componentes desmontáveis são laváveis na máquina de lavar louças Nãodeixeaáguanocircuitoenoreservatóriopormais de3dias seistodevesseacontecer esvaz...

Page 218: ...entes com água fria ou morna ou então na máquina de lavar louças Seca los e mon ta los corretamente Verificar de tempos em tempos que a bandeja de coleta de gotas não esteja cheia com a finalidade de evitar a fuga de líquidos MANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPEZA ESPUMADOR DE LEITE Abrir o espumador de leite para separar os compo nentes Remover a lança de vapor da tampa da jarra de montar leite ...

Page 219: ... la váveis em água fria ou na máquina de lavar a louça a baixa temperatura Separar os componentes antes de os pôr a lavari Introduzir a lança de vapor na tampa da jarra de montar leite Introduzir a tampa na jarra de montar leite Fechar com a tampa a jarra de montar leite prestando atenção à correta posição e a orientação da tampa ...

Page 220: ... Verificar que não sejam presentes cápsulas no inter no do vão de introdução de cápsulas A jarra de mon tar leite não deve ser introduzida durante o ciclo de descalcificação Retirar e esvaziar o reservatório de água e retire a jarra de montar leite Não beber a solução descalcificante nem os produtos servidos pela máquina até à conclusão do ciclo Não utilizar nunca vinagre como descalcificante Para...

Page 221: ...o para iniciar o ciclo A máquina inicia a fase de aquecimento e a tecla DOSE LIVRE inicia a piscar A máquina iniciará automaticamente a descalcificação depois de haver terminado o ciclo de aquecimento Durante o ciclo de descalcificação a tecla DOSE LIVRE se acende com luz intermitente e a luz avisadora de descalcificação se acende com luz fixa Posicionar sob o distribuidor um recipiente com capaci...

Page 222: ...r o reservatório de água enxágue o e lave o cuidadosamente Encher o recipiente com água fresca potável e sem gás até ao nível MÁX Em caso de interrupção da alimentação a máquina na sua primeira ignição solicitará o ciclo de enxá gue Introduzir o reservatório com o água Posicione sob o distribuidor um recipiente com capa cidade superior aos 0 5 litros Pressione a tecla DOSE LIVRE para iniciar o cic...

Page 223: ... PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Pressionando a tecla On Stand by a máquina não se ativa Interface touch não reativa Pressão errada e contemporânea de 2 teclas Verificar que a superfície da interface e a mão do utilizador estejam secas e limpas Aguardar alguns segundos e pressionar somente a tecla On Stand by SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Percepção d...

Page 224: ...IÇO DE CLIENTES LAVAZZA A máquina pronta para o uso não recebe a pressão das teclas Errada pressão ativação das teclas Gaveta de coleta de cápsulas utilizadas não introduzida Pressione uma das teclas iluminadas com a ponta dos dedos e verificar a presença do sinal acústico se ativado e o correto lampejo do ícone selecionado Verificar a correta introdução da gaveta com o conseguinte apagamento da l...

Page 225: ...ar o correto fornecimento Desligueofiodealimentação espere10 segundoseligueofionovamente Liguea máquinaeespereofimdoaquecimento Verifiqueocorretofornecimento a máquinaefetuaemautomáticotentativas deenchimentodocircuito Provar com outra cápsula pertencente à uma caixa diferente Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA A...

Page 226: ...ta de cápsulas esgotadas cheia Cápsula enroscada Esvaziar a gaveta e provar a fechar a alavanca Abrir e fechar a alavanca para fazer cair a cápsula SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA O café é fornecido muito rapidamente e portanto resulta pouco cremoso Uso de cápsula já utilizada Cápsula não introduzida Cápsula de tipo não adequado Utilizar uma cápsula nova Introduzir a ...

Page 227: ...a caixa diferente Retire a cápsula usada e use uma nova cápsula Executar o ciclo de lavagem do bico de saída de café ver MANUTENÇÃO E LIMPEZA Efetuar a descalcificação com o descalcificante da Lavazza SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA As luzes sinalizadoras das bebidas com Leite estão apagadas e os botões não funcionam Jarra de leite ausente ou não introduzida corretame...

Page 228: ...lecionada desejada Aumentar a quantidade de leite respeitando quanto indicado pelos ícones presentes na Jarra de leite SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA A temperatura das bebidas com Leite está muito fria Foi colocada uma quantidade de leite muito alta em relação à dose selecionada desejada Diminuir a quantidade de leite respeitando quanto indicado pelos ícones presente...

Page 229: ...MA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA O leite escapa da Jarra Jarra de leite quebrada Excessivo enchimento da Jarra acima da marca ícone superior Pouco enchimento da Jarra de leite abaixo da marca ícone selecionada Repetição da bebida utilizada na preparação anterior Verificar a integridade da Jarra de leite Em caso de ruptura CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Respeitar a quantid...

Page 230: ...o Leite Montado Frio a preparação da bebida resulta quente Errado procedimento de acesso à bebida Leite Montado Frio Repetir o procedimento de acesso segurando pressionada a tecla boost temperatura até quando o ícone não se torna AZUL como indicado na página 215 do manual SE O PROBLEMA PERSISTE CONSULTE O SERVIÇO DE CLIENTES LAVAZZA Presença de Luz sinalizadora Vermelha na tecla On Stand by com si...

Page 231: ......

Page 232: ...r des modifications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio Cod PKG000114 Rev C Ed 12 18 Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia www lavazza com LM 950...

Reviews: