background image

www.lavazza.com

Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia

LB 1200 USA  - Code PKG00000803 - Rev. 00 - Ed. 11. 2019

Summary of Contents for CLASSY PRO

Page 1: ...CLASSY PRO Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo ...

Page 2: ...ne Thank you very much for trusting our brand Please read these instructions carefully before operating the coffee machine This manual gives explanations on how to use clean and keep the machine in perfect working conditions You will enjoy excellent cups of coffee with Lavazza Congratulations ...

Page 3: ...t any malfunction or damage affecting the machine 13 Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or come into contact with hot surfaces 14 Pay the greatest attention when the appli ance is used by or near children 15 Do not lift the handle to open the system during the brewing phase 16 Always keep the water tank lid on the water tank except when you are refilling it 17 This appl...

Page 4: ...entionally 3 the extension cord must include a 3 prong grounding plug CAUTION Risk of fire and electric shock Replace only with manufacturer s cord set Lavazza spare part n 10070879 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL APPLICATIONS ONLY CAUTION it refers to the safety precautions to be taken in order to avoid possible harm and damage INFORMATION it refers to the advise to be followed to ensure ...

Page 5: ...S AND CONTROLS Power supply cable Water tank cover Water tank Capsule loading lever Control unit Display Drip tray drawer Drop drawer float Mug cup rest grid Milk tube Used capsule drawer BRUSHERS KIT MILK TUBES KIT ...

Page 6: ...n COFFEE 8 oz selection DOUBLE SHOT coffee function Arrow UP to scroll through menu ON stand by key CONTROL UNIT COMPONENTS AND CONTROLS MACCHIATO selection CAPPUCCINO selection LATTE selection Arrow DOWN to scroll through menu SYSTEM CLEAN ...

Page 7: ... damages resulting from incorrect use and or improper use of the machine repairs performed by unauthorized Ser vice Centers tampering with the power cord tampering with any part of the machine use of non genuine spare parts and acces sories no water softening storage at a room temperature of less than 39 2 F 4 C using the machine at a temperature of less than 41 F 5 C using the machine at a temper...

Page 8: ...etting 6 hours Select the time by scrolling arrows then confirm by pressing PREPARING THE MACHINE The fourth screenshot will ask you to load the hydraulic circuit pres to confirm Then the machine will start loading the hydrau lic circuit the display will show the following an imation until the cycle is completed If an error should occur during the hydraulic charging phase verify that the tank has ...

Page 9: ...d in the supply unit Insert the other end of the milk tube into the hole on the cup rest grid At the first start up carry out a cleaning cycle of the milk tube refer to MACHINE MENU After having carried out the cleaning cycle of the milk tube remove the tube from the grid and place it in the clip located on the inner part of the machine We recommend to carry out the required auto matic cleaning of...

Page 10: ...ton are ON with steady white light Make sure that the cup or glass has been correct ly placed onto the grid before start supplying To always have a coffee at the perfect tempera ture it is recommended to preheat the cup with hot water Position the cup under the dispensing spout with out inserting the capsule Press a supply button to supply enough hot water to preheat the cup Lift the lever until i...

Page 11: ... US fluid oz but ton to start delivery The machine will stop delivery automatically when the programmed measure is reached During supply the ESPRESSO button is turned on with blinking white light the display shows the animation of the selected beverage For a new supply cycle wait for supply buttons and multifunction button turning on with steady white light Once supply is over lift and then lower ...

Page 12: ...y is over lift and then lower the capsule loading lever to unload the exhausted capsule PREPARING THE COFFEE COFFEE 8 OZ SELECTION Do step and in paragraph PREPARATION FOR COFFEE BREWING Place the big cup or glass on the cup rest grid Press the COFFEE 8 oz button to start brewing The machine will stop delivery automatically when the programmed measure is reached During supply the COFFEE 8 oz butto...

Page 13: ...in the pod holder Only LAVAZZA specific x2 coffee capsules must be introduced in the pod holder Lower the capsule loading handle Press the double shot coffee function icon Then the espresso and milk keys will light up Press the espresso key the machine will de liver double coffee The machine will automatically stop brewing when the programmed measure is reached During the double shot coffee brewin...

Page 14: ...e will not supply the beverage if the water in the tank is not enough The machine will show the following animation Fill the water tank up to the MAX level indicated For a new supply cycle wait for supply buttons and multifunction button turning on with steady white light FUNCTION STAND BY After the set time of inactivity the machine goes into stand by mode In Stand by mode the buttons are off and...

Page 15: ...will delivery water instead of coffee Verify that enough water is found in the tank before preparing for brewing MACCHIATO SELECTION Position the cup on the cup rest grid Press the MACCHIATO button to start brewing The machine draws the milk from the bottle through the tube then the heating cycle is started Once the cycle has been completed the milk will be automatically supplied to the coffee cup...

Page 16: ...h steady white light Once supply is over lift and then lower the capsule loading lever to unload the exhausted capsule LATTE SELECTION Do step and in paragraph PREPARATION WITH MILK BREWING Position the mug or glass on the cup rest grid Press the LATTE button to start brewing The machine draws the milk from the bottle through the tube then the heating cycle is started Once the cycle has been compl...

Page 17: ...n 0 6 oz 20 ml can be modi fied by repeating programming Should a coffee dose lower than 0 6 oz 20 ml be set the coffee machine will store in any case the minimum coffee dose that can be set Lift the capsule loading lever until it locks into position to open the capsule fitting compart ment Put a Lavazza Blue or Expert capsule into the pod fitting compartment Lower the capsule loading lever to clo...

Page 18: ... and hold one of the three beverage deliv ery for at least 5 seconds The selected button will flash and the coffee machine will enter the programming mode Now release the key During programming the display shows the ani mation of the selected beverage Programming allows you to set the dosing of each component of the beverage milk foam and coffee The beverage component which is being programmed mil...

Page 19: ...e display s instructions to complete the cleaning cycle The display will show the following animations Move drip grid down Press key to confirm Remove the milk supplying unit Press key to confirm Disassemble all the supplying unit components 5 pieces Pull out the supplying unit by pressing the side levers MAINTENANCE AND CLEANING ...

Page 20: ...AINTENANCE AND CLEANING MAINTENANCE AND CLEANING 5 1 Use the appropriate brusher size to reach all the hidden parts to be cleaned 5 2 Take the two connectors off the milk tube Use the appropriate brusher size ...

Page 21: ...21 EN 5 3 Clean the milk connector by using the appropriate brusher size 5 4 Clean the milk frothing chamber by using the appropriate brusher size MAINTENANCE AND CLEANING ...

Page 22: ... a product suitable for milk cleaning Insert the milk tube into the glass with clening solution Press key to start the cleaning cycle Verify that the milk tube is well place at bot tom of the glass to prevent steam or hot wa ter coming out During milk system cleaning the display will show the following animation At the end of the cleaning cycle empty the glass used for cleaning solutions Press key...

Page 23: ...ng every 3 4 months and or whenever a reduction in water flow is noticed The descaling cycle will be requested by the machine when the following signal is shown on the display To run the descaling cycle refer to chapter MACHINE MENU In the event of any operational conflict this use and maintenance manual shall prevail on any indi cation specified on accessories and or compo nents sold separately E...

Page 24: ...Never use solvents alcohol or other aggres sive substances or ovens for drying the coffee machine components Wash machine components electric compo nents excluded with cold lukewarm water and non abrasive clothes sponges Clean the drop drawer every two three days The float on the drop drawer grid indicates the max level of the drop drawer capacity Remove the used capsule drawer drip tray The displ...

Page 25: ...istics Start descaling Back Exit Statistics The Statistics parameter displays the descaling level percentage diagram MACHINE MENU To open the machine menu press and keep pressed the MULTIFUNCTION button for 5 seconds at least In the machine menu you can change the pa rameters of the following functions Recipes Care Settings Technical menu Power off Exit Parameters that can be changed depend on the...

Page 26: ...caling cycle is in progress Do not drink the descaling solution and the products dispensed until the completion of the cycle Pour the descaling solution together with cold tap water into the sink Follow the display s instructions to complete the descaling cycle Remove and empty the drop drawer and the exhausted pod drawer The display will show the following animation Press the MULTIFUNCTION button...

Page 27: ...le start condition During the descaling cycle the machine performs automatically pauses to allow emptying of the container At the end of dispensing the decalcification solution the cycle is temporarily suspended Remove the tank and rise it thoroughly to eliminate any descaling agent residue Fit the tank back into place onto the machine Remove the drop drawer and the exhausted pod drawer then empty...

Page 28: ...drop drawer and the exhausted pod drawer then empty the container used for rinsing CLEANING The Clean function allows to start the ma chine washing cycles Frother rinsing Brew unit rinsing Clean milk spout System filling Back Exit Frother rinsing The Frother rinsing function allows to start milk module cleaning The frother rinsing function must always be performed after a milk based beverage has b...

Page 29: ...mation Press the MULTIFUNCTION button to confirm During the brew unit washing cycle the display will show the following animation Clean milk spout The Clean milk spout function must be per formed every week Follow the instructions to complete the cleaning cycle The display will show the following animation Place a bottle containing non carbonated drink ing fresh water or a product suitable for mil...

Page 30: ... drop collecting grid The display will show the following animation Press the MULTIFUNCTION button to confirm The machine will start the rinsing cycle At the end of supply rinsing is completed System filling The System filling function allows to start filling of the hydraulic circuit if the circuit is not properly filled During circuit filling the display will show the fol lowing animation MACHINE...

Page 31: ...nment version number Machine serial number Auto switch off The Automatic switch off function allows to set the idle time of the machine for entering the stand by mode ECO mode The ECO mode function allows to set the idle time of the machine for entering the stand by mode TECHNICAL MENU Select the Technical menu option then press the MULTIFUNCTION button to access the technical menu Enter the passw...

Page 32: ... machine is very noisy 1 Machine not is on a flat and stable surface Check the surface Ok call solved Non ok go to step 2 2 Power supply cable incorrectly positioned Check the correct position of the cable into the base of the machine Ok call solved Non ok go to step 3 3 Movable parts not fitted properly Fit the movable parts properly Ok call solved Non ok go to step 4 4 No water in the tank Top u...

Page 33: ...ep 2 2 Tank damaged Check for leaks in the tank keeping it separate from the machine Ok call solved Non ok machine being serviced 7 The loading lever does not reach the supply position or requires an excessive closing effort 1 Spent capsule drawer filled Empty the spent capsule drawer Ok call solved Non ok go to step 2 2 Capsule fitted incorrectly Repeat the sequence lever in the off position leve...

Page 34: ...Coffee pours out in drops water circuit clogged Run the machine washing cycle Ok call solved Non ok go to step 2 2 The machine has limescale build up Descale the machine Ok call solved Non ok machine being serviced 15 Dispensed coffee is insufficient or excessive 1 Incorrect dose programming Program the coffee dose properly Ok call solved Non ok machine being serviced 16 Coffee not supplied and st...

Page 35: ...may not cause interference 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device To maintain FCC and ISED Canada compliance a separation distance of 7 8in 20cm must be maintained between the user and the host product to comply with general unrestricted RF exposure requirements Contains FCC ID 2AIWT EFBTLE16 Contains IC 21696 EFBTLE16 CAN...

Page 36: ...ous accordez à notre marque Veuillez lire attentivement ces consignes avant l utilisation de votre machine à café Ce manuel fournit des explications concernant l utilisation le nettoyage et l entretien de la machine afin de préserver un parfait état de fonctionnement Vous dégusterez d excellentes tasses de café avec Lavazza Félicitations ...

Page 37: ...aler tout dysfonctionnement ou dommage de la machine 13 Ne pas laisser le câble pendre du bord d une table ou d un plan de travail ne pas le laisser entrer en contact avec des surfaces chaudes 14 Être extrêmement attentif lors de l utilisation de l appareil par des enfants ou à proximité d en fants 15 Ne pas lever la poignée pour ouvrir le système pendant la phase de préparation du café 16 Toujour...

Page 38: ...e fiche de mise à la terre à trois broches CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À DES UTILISATIONS COMMERCIALES ATTENTION fait référence aux précautions de sécurité à prendre afin d éviter des blessures ou dommages éventuels INFORMATION fait référence aux conseils à suivre afin d assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de la machine à café DANGER fait référence à la présence d une tension dan...

Page 39: ... d eau Tube du lait Bac récolte gouttes Flotteur tiroir récolte gouttes Grille repose tasses petit tasses Câble alimentation Bac à capsules usagées KIT DE BROSSES KIT TUBES LAIT Couvercle réservoir d eau Manette chargement capsule Controle machine ...

Page 40: ...O Touche de préparation COFFEE 8 oz Fonction DOUBLE SHOT Flèche HAUT défilement du menu Touche On Stand by Menù Touche de préparation MACCHIATO Touche de préparation CAPPUCCINO Touche de préparation LATTE Flèche BAS défilement du menu SYSTEM CLEAN COMPOSANTS ET COMMANDES ...

Page 41: ...s consignes Retourner latéralement la machine sur l un de ces côtés Introduire la fiche du câble d alimentation dans la prise située sous la machine et faire passer le câble dans la rainure prévue Rincer le réservoir avant de l utiliser Remplir le réservoir en utilisant uniquement de l eau potable fraîche non gazeuse Vous pouvez soulever le couvercle et remplir directement le réservoir L utilisati...

Page 42: ... heures 4 heures valeur par défaut 6 heures Sélectionner le délai à l aide des touches fléchées puis confirmer en appuyant sur Dans le quatrième page la machine demande de charger le circuit hydraulique enfoncer la touche pour confirmer La machine commence à remplir le circuit hy draulique L afficheur montrera l animation sui vante jusqu à ce que le cycle soit terminé S il se produit une erreur pe...

Page 43: ...roduire l autre extrémité du tube dans le trou sur la grille repose tasses A la première mise en marche effectuer un cycle de nettoyage du tube du lait voir MENU MACHINE Après avoir exécuté le cycle de nettoyage du tube du lait décrocher le tube de la grille et le positionner sur la pince qui se trouve à l intérieur de la machine Il est recommandé d exécuter le nettoyage automatique du système du ...

Page 44: ... la tasse sur la grille située sous le distributeur Pour toujours obtenir un café à température idéale il est conseillé de préchauffer la tasse avec de l eau chaude Positionner la tasse sous le dis tributeur sans introduire la capsule Enfoncer une des deux boutons d allumage distribution pour faire couler l eau chaude suffisante pour préchauf fer la tasse Soulever le levier de chargement des capsu...

Page 45: ... préparation La machine s arrêtera automatiquement une fois que la dose de café programmée aura été atteinte Pendant la distribution le bouton ESPRESSO est allumé et clignote en blanc l animation de la boisson sélectionnée apparaît sur l affi cheur Pour une nouvelle distribution attendre que les boutons de distribution et le bouton multi fonction soient allumés fixe en blanc Au terme de la distrib...

Page 46: ... blanc Au terme de la distribution soulever et baisser le levier de chargement des capsules pour éva cuer la capsule usée PRÉPARATION DU COFFEE 8 OZ Exécuter les opérations et du paragraphe PREPARATION POUR LES DISTRIBUTIONS DE CAFE Placer la grande tasse ou le verre sur la grille Appuyer sur la touche COFFEE 8 oz pour lancer la préparation La machine s arrêtera automatiquement une fois que la dos...

Page 47: ...sules de café spécifiques x2 LAVAZZA doivent être introduites dans le porte capsule Baisser la poignée de chargement de la capsule Appuyer sur l icône de la fonction café double Seulement la touche espresso et les touches de boisson au lait s allument En appuyant sur la touche espresso la machine distribuera un café double La machine arrêtera automatiquement la dis tribution lorsque la mesure prog...

Page 48: ...eau dans le réser voir elle ne peut pas effectuer de distributions La machine montrera à l afficheur l animation suivante Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau MAX indiqué Pour une nouvelle distribution attendre que les boutons de distribution et le bouton multi fonction soient allumés fixe en blanc FONCTION STAND BY Après la période d inactivité programmée la machine entre en mode veille sta...

Page 49: ...traire la machine distribuera de l eau à la place du café Vérifier que suffi samment d eau se trouve dans le réservoir avant la préparation du café PRÉPARATION DU MACCHIATO Placer la tasse sur la grille Enfoncer le bouton MACCHIATO pour lancer la préparation La machine prélève le lait de la bouteille à tra vers le tube et commence le cycle de chauffage Au terme du cycle le lait est versé automatiq...

Page 50: ...lle distribution attendre que les boutons de distribution et le bouton multi fonction soient allumés fixe en blanc PRÉPARATION DU LATTE Exécuter les opérations et du paragraphe PRÉDISPOSITION À LA PRÉ PARATION DES BOISSONS A LAIT Placer la grande tasse ou le verre sur la grille Enfoncer le bouton LATTE pour lancer la préparation La machine prélève le lait de la bouteille à travers le tube et comme...

Page 51: ...ectrique est interrompue pen dant la programmation la dernière valeur pro grammée est gardée en mémoire Pendant une programmation de la dose si l appa reil signale l absence d eau la distribution s arrê tera et la dose en programmation ne sera pas enregistrée Après avoir rempli le réservoir il est nécessaire de répéter la procédure de program mation de la dose Appuyer et maintenir enfoncée pendant...

Page 52: ...s la bouteille Appuyer et maintenir enfoncée pendant au moins 5 secondes l une des trois touches de préparation La touche sélectionnée clignotera et la machine entrera en modalité de programmation À ce stade relâcher la touche La programmation permet de définir la dose de chaque élément composant la boisson lait mousse et café Pendant la programmation l afficheur montre l animation de la boisson s...

Page 53: ...ntes Baisser la grille repose tasse Enfoncer la touche pour confirmer Enlever le groupe de distribution du lait Enfoncer la touche pour confirmer Démonter tous les composants du groupe de distribution 5 pièces Extraire le groupe de distribution du lait en appuyant sur les leviers latéraux ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENFONCER SYSTÈME PROPRE POUR CONTINU NETTOYER DISTRIBUTION DU LAIT BAISSER BAC À GOUTTE...

Page 54: ... Pour le nettoyage utiliser la brosse de taille adéquate pour rejoindre toutes les parties cachées 5 2 Démonter les 2 connecteurs du tube à lait Nettoyer avec une brosse de taille adéquate ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...

Page 55: ...55 FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5 3 Nettoyer le connecteur du lait avec une brosse de taille adéquate 5 4 Nettoyer la chambre de décantation du lait avec une brosse de taille adéquate ...

Page 56: ...on nettoyante Enfoncer la touche O pour lancer le cycle de net toyage Pour prévenir les fuites de vapeur ou d eau chaude vérifier que le tube du lait est bien positionné au fond du conteneur Pendant l opération de nettoyage System clean l afficheur montre l animation suivante A la fin du cycle de nettoyage vider le verre qui contenait la solution nettoyante Enfoncer la touche pour confirmer Insére...

Page 57: ...n observe une réduction du débit de l eau La machine demande de lancer le cycle de détar trage quand la signalisation suivante s inscrit sur l afficheur Pour exécuter le cycle de décalcification voir le chapitre MENU MACHINE Ce qui est indiqué dans le manuel d utilisation et d entretien est prioritaire aux indications repor tées sur des accessoires et ou matériaux d utilisa tion vendus séparément ...

Page 58: ...bac de collecte des gouttes Un flotteur rouge situé sur la grille du bac de col lecte des gouttes indique le niveau maximum de contenance du bac de collecte des gouttes Retirer le tiroir gouttière capsules usagées L afficheur montrera l animation suivante Flotteur tiroir récolte gouttes Retirer et vider le tiroir à capsules usagées Vider les liquides présents dans le bac de collecte des gouttes Re...

Page 59: ...ation Précédent Sortie Statistique Le paramètre Statistique affiche le graphique en pourcentage du niveau de décalcification Pour accéder au menu machine enfoncer et main tenir enfoncer le bouton MULTIFONCTION pendant au moins 5 secondes A l intérieur du menu machine on peut modifier les paramètres des fonctions suivantes Recettes Soin Paramétrages Menu technique Eteindre Sortie Les paramètres pou...

Page 60: ...rsque le cycle de détartrage est en cours Ne pas boire la solution de détartrage et les produits distribués jusqu à l achèvement du cycle Verser la solution de détartrage en même temps que de l eau du robinet froide dans l évier Suivre les indications pour terminer le cycle de décalcification Retirer le tiroir gouttière capsules usagées et vider les capsules usées L afficheur montrera l animation ...

Page 61: ...c trique pendant le cycle de décalcification à la mise sous tension suivante la machine sera automatiquement remise en condition de départ du cycle de décalcification Pendant le cycle de décalcification la machine effectue automatiquement des pauses pour per mettre de vider le conteneur Au terme de la distribution de la solution décal cifiante le cycle est momentanément suspendu Retirer le réservo...

Page 62: ... le trou situé sur la grille de collecte des gouttes Mettre un grand conteneur sous le bec de distribution Insérer les bacs et mettre un grand conteneur sous le distributeur L afficheur montrera l animation suivante Vérifier que le tube est relié au trou situé sur la grille de collecte des gouttes Enfoncer le bouton MULTIFONCTION pour confirmer Pendant le cycle de rinçage l afficheur montre l anim...

Page 63: ...ante Enfoncer le bouton MULTIFONCTION pour confirmer Pendant le lavage du groupe d infusion l afficheur montre l animation suivante Rinçage distributeur de lait La fonction Rinçage distributeur de lait doit être sélectionnée une fois par semaine Suivre les indications pour terminer le nettoyage L afficheur montrera l animation suivante Près de la machine mettre une bouteille d eau fraîche potable ...

Page 64: ... le trou situé sur la grille de collecte des gouttes L afficheur montrera l animation suivante Enfoncer le bouton MULTIFONCTION pour confirmer La machine commencera le cycle de rinçage À la fin de la livraison le rinçage est terminé Remplir système La fonction Remplir système permet de remplir le circuit hydraulique quand il n est pas plein Pendant le remplissage du circuit l afficheur montre l an...

Page 65: ...environnent de développement Numéro série de la machine Extinction automatique La fonction Extinction automatique permet de programmer le temps d inactivité de la ma chine pour l entrée en mode veille ECO mode La fonction ECO mode permet de définir le temps d inactivité de la machine pour l entrée en mode ECO MENU TECHNIQUE Sélectionner l option Menu technique et en foncer le bouton MULTIFONCTION ...

Page 66: ...yant 1 La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Vérifier la surface de support Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Câble d alimentation mal positionné Vérifier la position du Câble d alimentation Positif appel résolu Négatif passer au point 3 3 Parties mobiles non insérées correctement Insérer correctement les parties mobiles Positif appel résolu Négatif passer au p...

Page 67: ...oir est endommagé Vérifier s il y a des fuites dans le réservoir en le tenant éloigné de la machine Positif appel résolu Négatif machineen assistance 7 Le levier de chargement n atteint pas la position de distribution ou requiert une force de fermeture excessive 1 Le bac à capsules usagées est plein Vider le tiroir des dosettes usagées Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Dosette insér...

Page 68: ... machine Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Présence excessive de calcaire Détartrer la machine Positif appel résolu Négatif machineen assistance 15 La quantité de café distribuée est insuffisante ou excessive 1 Mauvaiseprogrammation des doses Effectueruneprogrammationdes dosesdecafé Positif appel résolu Négatif machineen assistance 16 Le café n est pas distribué et de la vapeur sort...

Page 69: ...nctionne à Puissance maximale 3dBm Ce dispositif contient des émetteurs récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux standards RSS exemptés de licence de l industrie Canada pour l innovation la science et le développement économique Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif pourrait ne pas causer d interférences 2 Ce dispositif doit accepter n importe quel...

Page 70: ... en nuestra marca Le rogamos leer estas instrucciones con atención antes de hacer funcionar la máquina de café Este manual le proporciona las explicaciones sobre cómo usar limpiar y mantener la máquina en perfectas condiciones de funcionamiento Disfrutará de excelentes tazas de café con Lavazza Felicitaciones ...

Page 71: ... Servicio al Cliente de Lavaz za para informar sobre cualquier malfuncio namiento o avería que afecte la máquina 13 No deje colgando el cable del borde de la mesa o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes 14 Prestar la máxima atención cuando el apa rato es usado por o cerca de los niños 15 No levante la manija para abrir el sistema durante la fase de elaboración 16 Mantenga sie...

Page 72: ...or debe incluir un enchufe e tres puntas con conexión a tierra ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO SOLO A USOS COMERCIALES PRECAUCIÓN se refiere a las precauciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para evitar posibles averías o daños INFORMACIÓN se refiere a las advertencias que deben respetarse para asegurarse el funcionamiento correcto y seguro de la máquina del café PELIGRO se refiere a la pre...

Page 73: ... del depósito de agua Depósito de agua Tubo de la leche Rejilla para apoyar taza taza grande Cajón de recogida de gotas Flotadores cajón recolector de gotas Cable de alimentación Cajón de recogida de las cápsulas usadas Control de la máquina KIT CEPILLOS KIT TUBOS LECHE ...

Page 74: ...n erogación LUNGO Botón erogación COFFEE 8 oz Función DOUBLE SHOT Flecha ARRIBA visualizar opciones menú Botón MULTIFUNCIÓN On Stand by Menù Botón erogación MACCHIATO Botón erogación CAPPUCCINO Botón erogación LATTE Flecha ABAJO visualizar opciones menú SYSTEM CLEAN ...

Page 75: ...s no están cubiertos por la ga rantía Girar la máquina lateralmente sobre uno de sus lados Enchufar el cable de alimentación en la toma que se encuentra bajo la máquina y colocar el cable en su guía Enjuagar el depósito antes de utilizarlo Llenar el depósito del agua utilizando sólo agua fría potable y sin gas Se puede levantar la tapa para llenar el depósito directamente El uso de un filtro de ag...

Page 76: ...ras Elegir el tiempo pasando con las flechas y luego confirmar presionando La cuarta pantalla indica que se debe cargar el circuito hidráulico pulsar el botón para con firmar La máquina comienza la carga del circuito hi dráulico el visor mostrará la siguiente animación hasta que el ciclo se complete Si se produce un error durante el ciclo de carga del agua controlar que el depósito esté debidament...

Page 77: ...po dosificador Introducir el otro extremo del tubo en el orificio de la rejilla de apoyo de las tazas En la primera puesta en funcionamiento efec tuar un ciclo de limpieza del tubo de la leche ver MENÚ MÁQUINA Después de efectuar el ciclo de limpieza del tubo de la leche desenganchar el tubo de la rejilla y si tuarlo en la pinza ubicada en la parte interna de la máquina Se sugiere efectuar la limp...

Page 78: ... dosificar asegurarse que se ha colocado la tacita sobre la rejilla debajo del dispensador Para poder disfrutar de los cafés a una tempera tura siempre ideal se aconseja precalentar la taza con agua caliente Sitúe la taza debajo del surtidor sin introducir la cápsula Presionar uno de los pul sadores de encendido suministro para suministrar agua caliente suficiente a precalentar la taza Levantar la...

Page 79: ... empezar la erogación La máquina termina automáticamente la eroga ción cuando alcanza la dosis de café programada Durante la erogación el botón ESPRESSO se enciende con luz blanca parpadeante y en la pantalla se visualiza la animación de la bebida seleccionada Para un siguiente suministro esperar hasta que los botones de erogación y el botón multifun ción estén encendidas con luz blanca fija Al fi...

Page 80: ...alizar la erogación levantar y bajar la pa lanca de carga de las cápsulas para descargar la cápsula utilizada EROGACIÓN COFFEE 8 OZ Llevar a cabo los pasos y del pá rrafo PREPARACIÓN PARA DOSIFICAR EL CAFÉ Apoyar la taza grande o un vaso en la rejilla Presionar el botón COFFEE 8 OZ para empezar la erogación La máquina termina automáticamente la ero gación cuando alcanza la dosis de café progra mad...

Page 81: ...e de cápsulas Se pueden colocar solo cápsulas de café es pecíficas x2 LAVAZZA Blue o Expert en el soporte de cápsulas Bajar la manija de carga cápsulas Presionar el icono función Double Shot Solamente la tecla Espresso y teclas leche se iluminarán Pulsando la techa expreso la máquina pre parará un Double Shot La máquina se detendrá automáticamente cuan do se haya alcanzado la medida programada Dur...

Page 82: ...GUA La máquina no tiene agua suficiente en el depó sito y por lo tanto no dosifica La pantalla visualizará la siguiente animación Llenar el depósito de agua hasta el nivel Máx indicado Para un siguiente suministro esperar hasta que los botones de erogación y el botón multifun ción estén encendidas con luz blanca fija FUNCIÓN DE ESPERA Después del período de inactividad configura do la máquina entr...

Page 83: ...rio la máquina distribuirá agua en lugar de café Compruebe que el tanque contiene la sufi ciente cantidad de agua para la preparación EROGACIÓN MACCHIATO Apoyar la taza en la rejilla Presionar el botón MACCHIATO La máquina extrae la leche de la botella a través del tubo y comienza el ciclo de calentamiento Al finalizar el ciclo la leche se vierte automáti camente en la taza Transcurridos unos segu...

Page 84: ...ja Al finalizar la erogación levantar y bajar la pa lanca de carga de las cápsulas para descargar la cápsula utilizada capsule EROGACIÓN LATTE Llevar a cabo los pasos y del párra fo PREPARACIÓN EROGACIÓN LECHE Apoyar la gran taza o un vaso en la rejilla Presionar el botón LATTE La máquina extrae la leche de la botella a través del tubo y comienza el ciclo de calentamiento Al finalizar el ciclo la ...

Page 85: ...rrupción del suministro eléctrico durante la programación el último valor progra mado permanece en la memoria Si durante la programación de una dosis se pre sentara una indicación de falta de agua la máqui na detendrá la erogación y la dosis que se estaba programando no se guardará Una vez añadida el agua en el depósito se deberá repetir el procedi miento de programación de la dosis Presionar y ma...

Page 86: ... mantener presionado uno de tres botones de erogación del café al menos por 5 segundos El botón seleccionado parpadeará y la máquina entrará en modo de programación Ahora se podrá liberar el botón Durante la programación en la pantalla se visua liza la animación de la bebida seleccionada La programación permite asignar una cantidad a cada una de las partes que conforman la bebida leche espuma y ca...

Page 87: ...á las siguientes animaciones Bajar la rejilla apoya tazas Pulsar el botón para confirmar Quitar el grupo dosificador leche Pulsar el botón para confirmar Desmontar todos los componentes del grupo dosificador 5 piezas Extraer el grupo dosificador presionando las pa lancas laterales MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA REQ LIMPIAR GRUPO LECHE PRES LIMP SIST PARA SEGUIR BAJAR REJ GOT BAJAR REJ GOT EXTRAER LIMPIA...

Page 88: ...alizar la limpieza utilizar el cepillo con el tamaño adecuado que permita llegar hasta las partes escondidas 5 2 Desmontar los 2 conectores del tubo de leche Elegir el cepillo del tamaño adecuad MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...

Page 89: ...89 ES 5 3 Limpiar el conector de leche Elegir el cepillo del tamaño adecuad 5 4 Limpiar la cámara de decantación leche Elegir el cepillo del tamaño adecuad MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ...

Page 90: ...e limpieza Pulsar el botón para comenzar el ciclo de limpieza Para prevenir la fuga de vapor o de agua ca liente controlar que el tubo de la leche haya sido colocado sobre el fondo del contene dor Cuando está activo el system clean en el visor aparece la siguiente animación Al final del ciclo de limpieza vaciar el vaso utili zado con la solución limpiadora Pulsar el botón para confirmar Insertar e...

Page 91: ... se observa una reducción del caudal de agua Cuando se requiere un ciclo de descalcifica ción la máquina lo indica en la pantalla con la siguiente señal Para efectuar el ciclo de descalcificación consul tar el capítulo MENÚ MÁQUINA En caso de que haya un conflicto entre las indica ciones del manual de uso y mantenimiento de la máquina y las instrucciones de los accesorios y o materiales vendidos p...

Page 92: ...u hornos para secar los componen tes de la máquina Lave los componentes ex cepto los eléctricos con agua fría templada y paños o esponjas no abrasivos Limpiar cada dos o tres días el cajón de recogida de gotas No dejar el agua en el circuito o en el depósito durante más de 3 días Un flotante rojo ubicado en la rejilla del cajón de recogida de gotas indica el nivel máximo de go tas del cajón Quite ...

Page 93: ...scalcificación Atrás Salida Estadística El parámetro Estadística visualiza el gráfico con el porcentaje del nivel de descalcificación Para acceder al Menú máquina presionar y mantener presionada el botón MULTIFUNCIÓN durante 5 segundos como mínimo Desde el menú de la máquina se pueden modifi car los parámetros de las siguientes funciones Recetas Cuidado Configuración Menú Técnico Apagar Salida Los...

Page 94: ...ificación No beba la solución de descalcificación ni los productos distribuidos hasta tanto no fi nalice el ciclo Vierta la solución descalcificadora con agua corriente fría dentro del fregadero Seguir las indicaciones para completar el ciclo de descalcificación Quite la bandeja para cápsulas usados la bande ja de goteo Vaciar los líquidos En la pantalla se visualizará la siguiente animación Presi...

Page 95: ... siguiente encendido Durante el ciclo de descalcificación la máquina efectúa pausas automáticas para permitir que el contenedor se vacíe Al finalizar la erogación de la solución descalcifi cante el ciclo se suspende momentáneamente Retirar el depósito de agua enjuagarlo y lavarlo cuidadosamente Llenarlo con agua fresa pota ble sin gas Introducir el depósito de agua en la máquina Extraer el cajón d...

Page 96: ...ado en la rejilla del mismo cajón Colocar un contenedor de capaci dad suficiente bajo la boquilla Introducir los cajones y posicionar un contene dor con suficiente capacidad debajo de la bo quilla En la pantalla se visualizará la siguiente animación Asegurarse de que el tubo esté conectado al ori ficio que se encuentra en la rejilla de recogida de las gotas Presionar el botón MULTIFUNCIÓN para con...

Page 97: ...el grupo infusor en la pantalla se visualizará la siguiente animación MENÙ MACCHINA Aclarado del dispensador de leche La función Aclarado del dispensador de leche permite iniciar la limpieza del tubo de la leche La función Aclarado del dispensador de leche se debe efectuar con frecuencia semanal Seguir las indicaciones para completar la limpieza En la pantalla se visualizará la siguiente animación...

Page 98: ...s a través del orificio situado en la rejilla del cajón En la pantalla se visualizará la siguiente animación Presionar el botón MULTIFUNCIÓN para confirmar La máquina inicia el ciclo de enjuague Al final de la entrega se completa el aclarado Llenar sistema La función Llenar sistema permite llenar el cir cuito hidráulico cuando no está lleno Durante el llenado del circuito en la pantalla se vi sual...

Page 99: ...Número de versión Número de serie de la máquina Apagado automático La función Apagado automático permite configurar el tiempo de inactividad de la máqui na antes de entrar en modo stand by ECO mode La función ECO mode permite configurar el tiempo de inactividad de la máquina antes de entrar en modo ECO mode MENÚ TÉCNICO Seleccionar la opción Menú técnico y presio nar el botón MULTIFUNCIÓN para acc...

Page 100: ...idosa 1 La máquina no esta en una superficie estable Comprobar el plano de apoyo Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Cable eléctrico mal colocado Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 3 3 Partes móviles colocadas incorrectamente Colocar correctamente las partes móviles Positivo orden resuelta Nega...

Page 101: ...dañado Comprobar que el depósito no tenga pérdidas cuando está separado de la máquina Positivo orden resuelta Negativo máquina en asistencia 7 La palanca de carga no alcanza la posición de suministro o se requiere de fuerza excesiva para cerrarla 1 El cajón de las cápsulas usadas está lleno Vacíe el cajón de las cápsulas usadas Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La cápsula se ha i...

Page 102: ...na Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La máquina tiene mucha cal Descalcifiquelamáquina Positivo orden resuelta Negativo máquina en asistencia 15 La cantidad de café suministrada es insuficiente o excesiva 1 Programación incorrecta de las dosis Efectuar una programación de la dosis de café Positivo orden resuelta Negativo máquina en asistencia 16 No sale café del surtidor pero sal...

Page 103: ...ser resueltas con las soluciones sugeridas dirigirse a los Centros de Asistencia Autorizados Lavazza RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES N Problema encontrados Posibles causas Solución Resultado 17 Uno de los ocho botones no funciona y el LED está apagado 1 Bloqueo mecánico 1 Desenchufar la máquina durante 10 segundos y volver a enchufar Encender la máquina y comprobar que los dos botones func...

Page 104: ...NOTAS ...

Page 105: ......

Page 106: ...www lavazza com Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia LB 1200 USA Code PKG00000803 Rev 00 Ed 11 2019 ...

Reviews: